우리 말도 익혀야지

 (608) 거칠게 말하다 1


지극히 거칠은 대로 문학 일반에 대한 고찰은 이쯤 해 두고, 이번에는 전래동화가 무엇인가를 알아보자

《이오덕-삶·문학·교육》(종로서적,1987) 132쪽


 거칠은 대로

→ 모자란 대로

→ 모자라나마

→ 어설픈 대로

→ 엉성한 대로

→ 살짝이나마

→ 수박 겉핥기 같지만

 …



  이오덕 님은 1990년대 끝무렵부터 ‘우리 글 바로쓰기’ 이야기를 펼칩니다. 일제강점기에 한국에 스며든 일본 말투와 일본 한자말을 낱낱이 살피고 캐내어 옳게 가다듬는 길을 밝힙니다. 그러나 이오덕 님이 1980년대 끝무렵까지 쓴 글에서도 얄궂거나 어설픈 말투를 찾아볼 수 있습니다. 아직 이녁 글투와 말투까지 찬찬히 가다듬지 못하셨기 때문입니다. 나중에는 이 얄궂거나 어설픈 말투를 바로잡으셨지만, 1980년대 첫무렵까지 쓰신 글에서는 “거칠게 말하다”처럼 쓴 말투도 나타납니다.


 거칠은 대로 (x)

 거친 대로 (o)


  ‘거칠다’라는 낱말은 “거칠은 대로”가 아니라 “거친 대로”처럼 적어야 올바릅니다. 그리고, 한국말 ‘거칠다’는 “살갗이 거칠다”나 “옷감이 거칠다”나 “땅이 거칠다”나 “일솜씨가 거칠다”나 “거친 물살”이나 “거친 세상”이나 “거친 말”처럼 써요. 이 보기글에 나오듯이 ‘가볍게 다루거나 살짝 짚는다’고 하는 자리에는 쓰지 않습니다.


  그런데, 학문을 밝히는 자리라든지, 어떤 사상이나 철학을 펼치는 자리에서 ‘거칠게 말하다’ 같은 말투를 곧잘 씁니다. 거칠게 하는 말이 있다면 부드럽게 하는 말도 있을 텐데, 문학 일반을 ‘거칠게’ 말하는 일과 ‘부드럽게’ 말하는 일은 어떻게 다를까요?


  찬찬히 시간과 품을 들여서 깊고 또렷하게 말하고 싶으나, 이렇게 할 만한 틈이 없고 자리가 모자라서 하는 말이 ‘거칠게 하는 말’일까요? 그런데, 이러한 뜻으로 쓰려는 말이라면 ‘어설프나마’나 ‘모자라나마’나 ‘살짝이나마’ 같은 말을 넣어야 알맞습니다. 깊이 살피지 못하는 말이라면 ‘수박 겉핥기’ 같은 말로 나타낼 수 있습니다.


  “거칠게 말하다”는 마구잡이로 하는 말을 가리킵니다. “거칠게 말하다”는 다른 사람을 나쁘게 깎아내리려는 말을 가리킵니다. 4339.9.1.쇠/4347.11.29.흙.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

모자라나마 여느 문학은 이쯤 살펴보고, 이제는 전래동화가 무엇인가를 알아보자


‘지극(至極)히’는 ‘몹시’나 ‘아주’나 ‘매우’로 다듬습니다. ‘이번(-番)’은 그대로 두어도 되고, ‘이제’로 손볼 수 있습니다. “문학 일반(一般)에 대(對)한 고찰(考察)은 이쯤 해 두고”는 “문학 일반은 이쯤 살펴보고”나 “여느 문학은 이쯤 살펴보고”나 “문학은 이쯤 살펴보고”로 손질합니다.


..



 우리 말도 익혀야지

 (624) 거칠게 말하다 2


사실 얼마나 거칠은 편견들이 우리들의 눈을 가리고 있고, 또 얼마나 많은 파당적 견해에 스스로 눈을 감곤 하던가

《김명철-아름다운 소풍》(눈빛,2002) 15쪽


 얼마나 거칠은 편견들이

→ 얼마나 엉성한 생각이

→ 얼마나 어설픈 생각이

→ 얼마나 말도 안 되는 생각이

→ 얼마나 터무니없는 생각이

→ 얼마나 어이없는 생각이

→ 얼마나 바보스런 생각이

 …



  한쪽으로 치우친 생각은 ‘거칠’ 수 있을까요? 생각이 ‘거칠다’고 말하려 한다면, 생각이 ‘어설프다’는 뜻은 될 수 있으리라 느낍니다. 그러나, “거칠게 말하다” 꼴로 적는 글투는 영어 ‘tough’나 ‘rough’를 어설피 옮겨서 잘못 퍼진다고 여길 만합니다. 새롭게 쓰는 한국말이 아니라 엉성하게 잘못 쓰는 말투입니다.


  그러고 보니, 이 보기글에서 말하는 “거칠은 편견”이란 “엉성한 생각”입니다. 제대로 짜지 못한 생각이기에 엉성합니다. 올바로 헤아리지 못하는 생각이기에 엉성합니다. 엉성하다 보니 터무니없거나 어이없습니다. 터무니없거나 어이없기에 바보스럽거나 말이 안 됩니다. 4339.10.10.불/4347.11.29.흙.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

알고 보면 얼마나 엉성한 생각이 우리 눈을 가리고, 또 얼마나 많은 치우친 생각에 스스로 눈을 감곤 하던가


‘사실(事實)’은 ‘알고 보면’으로 다듬고, ‘편견(偏見)’은 ‘치우친 생각’으로 다듬습니다. “우리들의 눈을 가리고 있고”는 “우리 눈을 가리고”로 손보고, “파당적(派黨的) 견해(見解)”는 “치우친 생각”이나 “한쪽에 얽매인 생각”으로 손봅니다. ‘파당’이란 ‘파벌’입니다. 그러니 어느 한쪽 사람이나 모임에 얽매이는 치우친 생각을 가리킵니다. 이렇게 보면, 앞과 뒤 모두 “치우친 생각”을 말하는 셈입니다. 앞쪽에서는 ‘거칠다’라는 낱말을 넣었으니 앞쪽에 있는 “거칠은 편견”은 “엉성한 생각”이나 “터무니없는 생각”이나 “어설픈 생각”이나 “말도 안 되는 생각”으로 손질하고, 뒤쪽은 “치우친 생각”으로 손질해 줍니다.


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기



  ‘오키나와’나 ‘류큐’는 어떤 곳인가. 우리 집은 한 해에 한두 차례쯤, ‘오키나와 흑당’을 장만해서 먹는다. 값이 만만하지 않아 더 자주 장만하지 못하지만, 한국에서 나는 설탕이든 다른 유기농 설탕은 그리 믿을 수 없어서, 오키나와에서 자라는 사탕수수를 졸여서 빚은 ‘까만 덩어리’를 장만해서 쓴다. 우리 집에서 ‘오키나와 흑당’을 쓴다고 하니 ‘후쿠시마도 터졌는데 왜 일본 것을?’ 하고 묻는 이웃이 있다. 그러면 나는 빙그레 웃으면서 ‘일본 지도를 보셨나요?’ 하고 되묻는다. 오키나와라고 하는 곳은 ‘일본 본토’보다 ‘한국’이 더 가깝다. 다만, 오키나와에서 한국이든 ‘일본 본토’이든 멀기는 참 멀다. 그러니까 무슨 말인가 하면, 오키나와는 ‘일본하고 동떨어진 다른 나라’라는 뜻이다. 삶도 말도 사람도 이야기도 다르다. 한편, 오키나와 옛 문화와 발자취를 살피면, 한겨레하고 이어진 끈이 퍽 많다. 일본은 일본이지만 오키나와는 오키나와이다. 그리고, 이러한 삶과 발자취가 있기 때문에, 오키나와는 오랫동안 ‘일본 본토 주민과 정치권력’ 군홧발에 짓밟히기도 했다. 이러한 생채기는 아직 가시지 않았고, 앞으로도 좀처럼 수그러들지 못할 듯하다. 《오키나와 노트》를 읽는다고 해서 이 모든 실마리나 응어리나 앙금이나 생채기를 짚거나 알 수 없다. 책이름에도 나오듯이 ‘노트’일 뿐이니까. 그러나, 이 책 《오키나와 노트》는 일본에서 내로라하는 작가가 ‘일본이라는 나라는 무엇이고, 일본사람이란 누구인가?’ 하고 스스로 묻고 다시 물으면서 거듭 캐묻기 때문에, 두 나라 ‘일본’과 ‘오키나와’를 살피는 길에 조그맣게 이야기벗이 될 만하리라 느낀다. 4347.11.29.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


1개의 상품이 있습니다.

오키나와 노트
오에 겐자부로 지음, 이애숙 옮김 / 삼천리 / 2012년 8월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
2014년 11월 29일에 저장
품절


1개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 



  1994년에 서울 이문동에 있는 한국외대 네덜란드말 학과에 들어간 뒤, 렘브란트라는 사람이 네덜란드사람인 줄 처음 배운다. 그러나, 렘브란트가 빚은 그림을 구경하거나 찾아보기는 몹시 어려웠다. 이런 사람 저런 사람 이름은 듣더라도 이들이 빚은 그림을 찬찬히 돌아보면서 누리기 어려웠다. 이제 ‘렘브란트 반 레인’에서 ‘Rijn’을 ‘리진’이나 ‘라이진’처럼 잘못 읽을 사람은 없다. 그러나 예전에는 네덜란말에서 ‘ij’가 홀소리인 줄 아는 사람이 거의 없었다. ‘레이카르트(Rijkaard)’라는 축구선수를 예전에는 ‘리카르트’라고 엉터리로 읽기 일쑤였다. 다만, 네덜란드말에서 ‘ㅌ’ 소리가 나는 닿소리는 없다. 네덜란드말에서는 ‘ㅌ’이 아닌 ‘ㄸ’ 소리가 난다. ‘van’은 ‘반’이 아닌 ‘ㅍㅎ’으로 읽는다. 한글로 적자면 ‘퐌’쯤 될까. 아무튼, 타셴에서 펴낸 알차고 야무진 책을 마로니에북스에서 한글로 옮겨 주기에, 《렘브란트 반 레인》을 값싸면서 고맙게 장만해서 읽는다. 번역에 조금 더 마음을 쏟아서 부드럽고 쉽고 알맞게 옮기면 한결 나았을 테지만, 한글판으로 나온 책만 해도 어디인가. 앞으로는 독일사람이 바라본 네덜란드 화가 이야기가 아닌, 네덜란드사람이 바라본 네덜란드 화가 이야기도 읽을 수 있으면 얼마나 즐거울까 하고도 생각해 본다. 한국에 ‘네덜란드말’을 가르치고 배우는 학과가 있으니까 말이다. 4347.11.29.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


1개의 상품이 있습니다.

렘브란트 반 레인
미하엘 보케뮐 지음, 김병화 옮김 / 마로니에북스 / 2006년 4월
12,000원 → 10,800원(10%할인) / 마일리지 600원(5% 적립)
*지금 주문하면 "내일 수령" 가능
2014년 11월 29일에 저장



1개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

카드회사 전화 안 받기



  카드를 긁어서 썼으면 돈을 내야 하니, 카드회사에서 재촉 전화를 걸 만하다. 그런데, 카드값을 꼬박꼬박 낼 적에는 ‘고맙습니다. 다 내셨군요!’ 하고 축하 전화(?)를 거는 적이 없다. 카드값을 내는 날짜에서 하루만 지나가도 하루 내내 전화기가 불이 난다. 전화값이나 전기값 내는 일을 깜빡 잊어 두 달이나 석 달치를 한꺼번에 내더라도 이들은 우수리를 붙일 뿐인데, 카드회사는 며칠 늦든 깜빡 잊든 100원이라도 돈이 모자라면 하루 내내 전화로 들볶는다.


  카드회사에서 전화가 오면 안 받기로 한다. 카드회사 사람도 답답할까? 답답하면 우수리를 물리고 기다리면 된다. 어차피 우수리를 다 받으면서 무엇이 답답할까?


  이달에 전기값을 두 달째 안 내서 재촉 고지서가 왔기에 깜짝 놀랐다. 그런데, 재촉 고지서를 등기로 갖다 주면서 도장을 받는 우체국 일꾼 손에는 ‘우리 마을 집집마다 돌려야 하는 재촉 고지서’가 한 뭉치이다. 아마 우리 마을 이웃집 할매나 할배도 하나같이 날짜를 잊으신 듯하다. 시골에서 가을은 얼마나 바쁜가. 새벽부터 밤까지 아주 바쁘게 일하는 가을철이니 우리 마을뿐 아니라 이웃 여러 마을 할매와 할배는 가을마다 전기값 내러 우체국이나 농협에 가는 일을 깜빡 잊으실 만하다.


  시골 할매나 할배더러 ‘자동이체’ 왜 안 하느냐고 물을 수 있을 테지만, 은행에 가려고 모처럼 마실을 하시니, 마실하는 재미를 자동이체한테 빼앗길 수 없다. 나는 아이들과 자전거를 타고 설렁설렁 들마실을 하며 우체국에 가는 재미를 자동이체한테 빼앗기고 싶지 않다.


  다만, 카드값은 돈이 없어서 미룬다. 미루고 미루어 드디어 돈이 들어오면 말끔히 한 달치를 갚는다. 그리고, 두 달쯤 앞서 ‘카드값 결재 보름 미루기’를 했더니 카드회사에서는 나를 신용불량자로 올려서 카드정지뿐 아니라 앞으로 새 카드도 안 내준다고 한다.


  어쩌면, 나는 돈이 없다는 말은 핑계이고, 이 괘씸한 카드회사 사람들더러 ‘너희도 답답해 보라’는 뜻으로 전화를 안 받는달 수 있다. 두 군데 카드회사에 십육만 원과 구만 원씩 이달과 다음달에 치르면 드디어 카드빚이 끝나는데, 이달과 다음달을 손꼽으며 기다린다. 밀린 카드값 오십만 원이 끝나면 카드회사인 은행(이 은행은 시골에 지점이 없어 순천이나 서울까지 가야 한다)에 가서 카드를 가위로 잘라 은행계좌를 없앨 생각이다. 4347.11.29.흙.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014)


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
낭만인생 2014-11-29 05:59   좋아요 0 | URL
100% 동감! 저도 그러고 싶습니다.

파란놀 2014-11-29 08:52   좋아요 0 | URL
우리 모두 `넉넉한 돈`을 창조해서
카드회사 따위는...
너희끼리 잘 살아라 하고...
그렇게 해야지 싶어요...
 

고흥집 69. 포근하게 감싸는 가랑잎 (2014.11.25.)



  가랑잎이 마당을 포근하게 감싼다. 겨울 문턱에 내리는 늦가을 마지막 빗물은 초피나무 가랑잎을 떨구어 샛노란 물결을 퍼뜨린다. 가랑잎을 쓸려고 하다가 한참 지켜본다. 하루쯤 이틀쯤 이 가랑잎을 그대로 두어도 곱겠다고 느낀다. 그리고, 우리 집 마당이 시멘트바닥이 아니라면 굳이 가랑잎을 쓸 일이 없겠구나 싶다. 가랑잎은 흙으로 돌아가야 하니, 시멘트바닥이 아닌 흙땅으로 옮긴다. ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014)




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기