솔로 이야기 2
타니카와 후미코 지음 / 대원씨아이(만화) / 2012년 8월
평점 :
품절




만화책 즐겨읽기 357



가장 좋아하는 이름

― 솔로 이야기 2

 타니카와 후미코 글·그림

 김진수 옮김

 대원씨아이 펴냄, 2012.9.15.



  둘레에서 만나는 수많은 여느 어른들은 아이들을 처음 만날 적에 으레 나이를 묻습니다. 그러고는 다른 것은 묻지 않습니다. 오로지 나이를 묻습니다. 아이한테 궁금한 대목이란 나이 한 가지인 줄 여깁니다.


  둘레에서 마주치는 수많은 여느 사람들은 어른과 어른 사이에 만날 적에도 으레 나이를 묻습니다. 그러고는 다른 것은 잘 안 묻습니다. 그냥 나이를 묻습니다. 나보다 위인지 아래인지 궁금할 뿐입니다.


  내가 나이가 위라 하면, 내가 나이값을 잘 해야 할까요. 내가 나이가 밑이라 하면, 이녁이 나이값을 잘 해야 할까요. 나이란 무엇일까요. 이번 삶에서 누리는 나이가 내 참 나이라 할 만할까요, 아니면 먼먼 옛날부터 살아온 내 나이가 참 나이라 할 만할까요.


  아이한테든 어른한테든 나이를 물을 까닭이 없습니다. 이름을 물으면 넉넉합니다. 이름조차 안 물어도 됩니다. 서로 무엇을 바라보는가를 가만히 느끼면서, 서로 무엇을 사랑하면서 삶을 누리려 하는지 천천히 헤아리면 넉넉합니다.



- ‘정신을 차리고 보니 20년 간 모태솔로. 그 사실을 알게 된 친구들은 깜짝 놀라며 날 위해서 미팅에 데려가 주곤 하지만, 사실 나는 미팅에 나오는 남자가 싫습니다. 왜냐하면 그들은 거의 100% 주정뱅이이고, 나는 주정뱅이가 싫기 때문입니다.’ (6∼7쪽)

- “어머, 내가 뭘 잘못 들었나. 네 용돈은 엄마랑 아빠가 열심히 일해서 번 피와 땀과 눈물의 결정이야. 그런데 그걸 직접 받으러 오는 게 귀찮아?” (12쪽)






  둘레에서 스치는 수많은 풀과 나무 가운데 ‘이름을 아는’ 풀과 나무가 있으나, ‘이름을 모르는’ 풀과 나무가 있습니다. 그런데, ‘이름을 아는’ 풀과 나무란, 다른 사람이 붙인 이름입니다. 내가 붙인 이름이 아닙니다. 어느 풀이나 꽃이나 열매가 우리 몸에 어떻게 좋은가 하는 대목을 안다고 할 적에도, 다른 사람이 알아내거나 살펴본 대목일 뿐입니다. 나 스스로 먹고 마시고 누리면서 온몸으로 알아내거나 살펴본 대목이 아닙니다.


  맨 처음 꽃한테 ‘꽃’이라는 이름을 붙인 사람은 누구일까요. 맨 처음 ‘민들레’나 ‘쑥’이나 ‘벼’ 같은 이름을 붙인 사람은 누구일까요. 우리들은 왜 이런 이름을 그대로 따라서 쓸까요.


  그런데, ‘민들레’는 서울말이나 민들레이지, 고장마다 이름이 다릅니다. 고을과 마을에서도 이름이 다릅니다. 요즈음은 신문과 방송과 책과 인터넷과 학교 때문에 모두 똑같은 이름을 쓰고 말지만, 고작 백 해 앞서만 하더라도, 또는 쉰 해 앞서만 하더라도 고장과 고을과 마을마다 다 다르게 붙인 이름을 썼습니다.



- “술 이름이 뭐가 어때서! 마스미는, 마스미는, 술을 좋아하는 아빠가, 제일 좋아하는 술이다. 제일 좋아하는 것의 이름을 제일 소중한 딸한테 붙여 주는 게 뭐가 나빠!” (18쪽)



  지난달에 아이들과 골짝마실을 하면서 ‘하늘말나리’라는 멧꽃을 처음 보았습니다. 아주 곱게 피어난 꽃을 바라보면서 이름이 궁금했는데, 학자나 남이 붙인 이름이 궁금하다기보다, 내 마음속으로 이 꽃한테 어떤 이름을 붙일 만한지 궁금했습니다.


  이름을 잘 생각해 보셔요. 우리는 감을 굳이 ‘감’이라 하지 않아도 됩니다. 우리 나름대로 이름을 얼마든지 새롭게 붙이면 됩니다. 남들이 못 알아듣는다구요? 왜 남들을 생각하나요? 나를 생각해야지요. 남들이 못 알아듣는다면, 남들은 ‘내 말’을 배워야 합니다. 경상도 사람들이 전라도말을 배워야 하고, 전라도 사람들이 경상도말을 배워야 하듯이, 남들은 ‘내 말’을 배워야 하고 나는 ‘남들 말’을 배워야 할 뿐입니다. 서로 사랑하고 아끼면서 사귀려 한다면, 서로를 제대로 배우고 어깨동무할 수 있어야 합니다.


  사람들은 흔히 ‘울릉도 호박엿’이라 말하지만, 이는 아주 엉터리 이름입니다. 울릉섬에서 퍼진 엿은 ‘호박엿’이 아니라 ‘후박엿’입니다. 후박나무 껍질과 열매로 고은 엿이기에 ‘후박엿’인데, 후박나무를 뭍사람이 거의 모르다 보니, 이름을 엉뚱하게 붙였고, 엉뚱한 이름이 오늘날에도 아직 널리 퍼진 채 바로잡히지 않습니다.


  ‘후박엿’이 올바른 이름인데 거의 모든 사람들은 ‘호박엿’이라는 잘못된 이름을 씁니다. 잘못된 이름을 쓰면서 잘못인 줄조차 느끼지 않을 뿐더러, 아예 생각할 수도 없습니다. 잘못 쓰면서 길들고 퍼진 이름이나 말이란 무엇일까요? 올바른 이름은 묻히거나 알려지지 못하는데, 참다운 이름이나 말이란 무엇일까요?




- ‘완전하게 혼자가 되어야지. 내가 바란 것은 나 자신. 그날 내가 선택한 것은 바로 이런 것이었다. 혼자가 되어야 해. 다시 한 번 완전히 혼자가 되어야 해.’ (38쪽)

- ‘정말 바보 같은 여자. 너 같은 녀석은 평생 혼자 살아야 해. 평생 정신 차리지 말고, 착해빠져서 남자 보는 눈도 형편없는 상태로 울기만 하며 살아가렴. 언제든지 내가 너에게 달려갈 수 있게. 바보는 나야. 사랑해.’ (67∼70쪽)



  타니카와 후미코 님 만화책 《솔로 이야기》(대원씨아이,2012) 둘째 권을 읽습니다. 첫째 권에 이어 살가우면서 아름다운 이야기가 찬찬히 흐릅니다. 나는 이 만화책을 책상맡에 이태나 그대로 둔 채 지냈습니다. 우리 집 큰아이는 아버지 만화책에 다섯 살 적에 빨간 볼펜으로 곳곳에 그림을 그렸습니다. 큰아이는 여섯 살로 접어든 뒤에 아버지 책에 그림을 더 안 그리고, 일곱 살로 넘어선 뒤에는 제가 아버지 책에 그림을 신나게 그린 줄 까맣게 모릅니다. 알려주어도 그런 적이 없다고 말합니다.


  만화책 《솔로 이야기》 둘째 권에서 ‘이름’과 얽혀 사랑스러운 이야기가 흐릅니다. 아주 아끼는 딸아이한테 주정뱅이 아버지가 ‘술에 붙은 이름’을 물려주었다고 합니다. 아버지가 아주 좋아하면서 늘 마시는 술에 붙은 이름이 더없이 사랑스럽다고 느껴, 이 이름을 이녁한테 아주 알뜰한 딸아이한테 붙였다고 해요.




- ‘미안해요. 인정할게요. 난 도쿄로 상경한 후 계속 쓸쓸했습니다. 너무너무 쓸쓸해서, 아무도 없는 집에 들어오고 싶지 않았습니다.’ (84쪽)

- “물론 결혼도 전업주부도 동경하고 있지만, 난 우ㅜ카타가 좋아. 지금은 그 마음을 소중하게 아끼고 싶어.” (96쪽)



  이름이란 무엇일까요. 술에 붙은 그 이름은 처음부터 ‘술 이름’이었을까요? 그 이름이 술이 아닌 꽃한테 붙었다면? 나무한테 붙었다면? 구름이나 해나 무지개를 가리키는 이름이었다면? 이때에 우리는 무엇을 느낄까요? 술에 붙은 이름이니 영 마뜩찮을까요? 이를테면, ‘참이슬’ 같은 이름은 어떠한가요? 그냥 술이름일 뿐일까요? ‘새누리’ 같은 이름은 어떠한가요? 그냥 정당 이름일 뿐일까요?


  ‘참이슬’은 술에 붙는 이름이기 앞서 적잖은 사람들이 스스로 아름다운 넋을 가꾸려고 쓰던 이름입니다. ‘새누리’ 또한 정당에서 이 이름을 쓰기 앞서 수많은 사람들이 스스로 사랑스러운 얼을 일구려고 쓰던 이름입니다.


  우리는 서로서로 가장 살가우면서 애틋하게 이름을 부르면서 살아갑니다. 이름을 부르는 까닭은, 다 다른 넋을 다 다르다고 느끼면서 다 같은 숨결로 사랑하고 싶기 때문입니다. 내가 너를 사랑하고 네가 나를 사랑하는 아름다운 빛을 언제나 이루고 싶기에 이름 몇 글자를 지어서 함께 부릅니다.


  풀벌레가 노래하는 여름 밤에 아이들한테 틈틈이 부채질을 해 줍니다. 밤 열 시에서 열한 시로 넘어가면 부채질은 그칩니다. 시골집에서는 밤 열한 시부터는 선선합니다. 바야흐로 아이들이 이불을 걷어찰 때이니, 배와 가슴에는 이불을 잘 여미어 주면서 새벽까지 새근새근 즐겁게 자야겠습니다. 4347.7.22.불.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 시골에서 만화읽기)





댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


  아이들이 골짜기에서 물놀이를 하는 동안 읽을까 하고 시집을 챙기지만, 시집을 꺼낼 틈이 없다. 아이들과 마을 어귀 샘터에 나가 샘터와 빨래터에 낀 이끼를 걷어낸 뒤 숨을 돌리면서 읽을까 하고 시집을 또 챙기지만, 시집을 들출 겨를이 없다. 군내버스를 타고 읍내로 마실을 가는 길에 버스에서 한 줄이라도 읽으려고 가방에 시집을 넣지만, 참말 한 줄이라도 돌아볼 말미를 못 낸다. 그래도 아침저녁을 차리면서 밥과 국이 끓는 사이에 한 줄 읽는다. 뒷간에서 똥을 누며 두 줄 읽는다. 아이들과 낮잠을 자려고 하면서 자장노래를 부른 뒤 슬며시 석 줄 읽는다. 큰아이가 그림책을 읽으며 놀 적에 조용히 넉 줄 읽는다. 《칼》이라는 시집을 선보인 안명옥 님은 언제 시를 썼을까. 안명옥 님은 이녁 시집을 장만해서 읽을 사람들이 언제 어디에서 읽으리라 생각할까. 두 아이는 잠들고 풀벌레 노랫소리가 온 집안을 감돈다. 조용하면서 호젓한 기운이 흐른다. 아이들이 잠들었으니 불을 켤 수 없고, 그저 나즈막하게 자장노래를 부르면서 스스로 시를 쓰고 스스로 시를 읽는다. 4347.7.22.불.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


1개의 상품이 있습니다.


안명옥 지음 / 천년의시작 / 2008년 11월
7,000원 → 6,300원(10%할인) / 마일리지 350원(5% 적립)
*지금 주문하면 "3월 16일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2014년 07월 22일에 저장



1개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 


  두 아이를 언제나 자전거에 태우고 나들이를 다니는데, 올해 일곱 살인 큰아이가 샛자전거에 앉은 채 아버지한테 묻는다. “아버지, 내가 더 크면 어떤 자전거를 타?” “벼리가 더 크면 이제 혼자 자전거를 타야지.” “쳇!” 혼자 자전거를 타면 어디이든 스스로 가고픈 데로 신나게 달릴 수 있는걸. 네가 오늘은 쳇쳇 할는지 모르지만, 아마 네가 열일곱 살이 되면 어릴 적에 그렇게 뱉은 말을 못 떠올릴는지 몰라. 아니, 네 어릴 적 말을 떠올리면서 ‘나이가 들어도 함께 달리는 자전거가 한결 재미있어!’ 하고 외칠는지 모른다. 생각해 보면 그렇다. 자전거는 으레 ‘혼자 타는 것’으로 여기기 일쑤인데, 혼자 아닌 둘이나 셋이 함께 타는 자전거가 있다. 넷이 함께 타는 자전거도 있다. 굳이 혼자서 두발자전거를 몰면서 다녀야 하지는 않는다. 여럿이 함께 발판을 구르면서 사이좋게 차근차근 앞으로 나아가는 일은 대단히 재미있으면서 즐겁다. 그림책 《난 자전거를 탈 수 있어》에 나오는 아이는 다섯 살이 된다. 다섯 살이 되면서 혼자 두발자전거를 타고 싶다는 꿈을 키운다. 그런데, 다섯 살에 두발자전거를 혼자 탈 수 있을까? 타려고 하면 탈 수도 있다. 다만, 몸과 힘살과 키가 작거나 여리기에 많이 벅차다. 다섯 살이라면 언니 오빠 자전거에 폭삭 앉아서 “자 달려 보라구!” 하면서 놀아도 된다. 즐겁게 자전거 짐받이에 앉아서 놀다가 일곱 살을 맞이하고 아홉 살을 맞이할 무렵 혼자서 두발자전거로 옮겨타도 된다. 그래, 그러니까 그렇다. 두발자전거를 타야만 ‘자전거 타기’이지 않다. 샛자전거에 타고 ‘자전거 타기’이다. 넷이나 둘이 함께 타는 자전거에 타도 얼마든지 ‘자전거 타기’이다. 4347.7.22.불.ㅎㄲㅅㄱ


(최종규 . 2014 - 한 줄 책읽기)


1개의 상품이 있습니다.

난 자전거를 탈 수 있어
아스트리드 린드그렌 글, 햇살과나무꾼 옮김, 일론 비클란드 그림 / 논장 / 2014년 6월
9,800원 → 8,820원(10%할인) / 마일리지 490원(5% 적립)
양탄자배송
내일 아침 7시 출근전 배송
2014년 07월 22일에 저장



1개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 


 우리 말도 익혀야지

 (977) 때문에


이메일이 없으면 곤란한 지경에 빠질 정도로 이미 정보 기술과 깊은 관계를 맺고 있다. 때문에 종이 미디어를 사용하는 경우에는

《하라 켄야/민병걸 옮김-디자인의 디자인》(안그라픽스,2007) 110쪽


 때문에

→ 이 때문에

→ 이러하기 때문에

→ 이리하여

 …



  ‘때문’은 매인이름씨(의존명사)입니다. 매인이름씨는 글월 첫머리에 혼자 쓸 수 없습니다. “이 때문에”라든지 “이렇기 때문에”라든지 “너희 때문에”라든지 “들어오기 때문에”라든지 “빠르기 때문에”처럼 씁니다. 앞말이 있어야 ‘때문’을 뒤에 받쳐서 쓸 수 있어요.


  언제 누가 왜 ‘때문에’를 외따로 글 첫머리에 썼는지 알 길은 없습니다. 다만, 기자와 작가나 학자가 자꾸 이런 말투를 퍼뜨립니다. 잘못된 말투를 자꾸 쓸 뿐 아니라, 잘못된 말투가 잘못인 줄 알아채지 않습니다. 잘못을 알려주어도 스스로 바로잡지 못합니다.


  더군다나 출판사 편집자 일꾼도 이런 말투를 제대로 헤아리지 못합니다. 신문사 교열부에서는 이런 말투를 얼마나 살필까요. 방송국 피디나 작가는 어느 만큼 돌아볼까요. 국어학자도 이 대목을 제대로 건드리지 않거나 다루지 않습니다. 4347.7.22.불.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

누리편지가 없으면 힘들 만큼 이미 정보 기술과 깊게 이어졌다. 이 때문에 종이 매체를 쓸 때에는


‘이메일(email)’은 ‘누리편지’로 바로잡습니다. 그러나, 이렇게 바로잡아서 써야 한다고 생각하는 사람이 매우 적습니다. “곤란(困難)한 지경(地境)에 빠질 정도(程度)로”는 “힘들 만큼”이나 “일을 못할 만큼”으로 다듬고, “깊은 관계(關係)를 맺고 있다”는 “깊은 관계이다”나 “깊은 사이이다”나 “깊게 이어졌다”로 다듬습니다. “종이 미디어(media)”는 “종이 매체”로 손보고, “사용(使用)하는 경우(境遇)는”은 “쓸 때에는”이나 “쓸 적에는”으로 손봅니다.


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기


 '-의' 안 써야 우리 말이 깨끗하다

 (2150) -의 : 강의 회생


다마 강의 회생을 위해 애쓰며 그럭저럭 10년의 세월을 보냈다

《야마사키 미쓰아키/이정환 옮김-강물의 숨소리가 그립다》(RHK,2013) 105쪽


 강의 회생을 위해

→ 강을 되살리려고

→ 강을 다시 살리려고

→ 강을 살리려고

→ 강이 살아나게 하려고

→ 강이 다시 살아나도록

 …



  한자말 ‘회생(回生)’은 무엇을 뜻하는지 살피니 “= 소생(蘇生)”으로 나옵니다. 다시 한자말 ‘소생’을 살피니 “거의 죽어 가다가 다시 살아남”을 뜻한다고 해요. 그러니까, 한국말로 ‘다시 살아나다’라 말하면 될 노릇입니다. 이 한자말이든 저 한자말이든 쓸 까닭이 없습니다. 한자말이 아닌 한국말 ‘다시 살아나다’나 ‘되살리다’를 넣으면 토씨 ‘-의’가 들러붙을 자리가 없습니다. 한국말을 제대로 안 쓴 탓에 토씨 ‘-의’가 자꾸 들러붙습니다.


  보기글을 보면 뒤쪽에도 ‘-의’를 붙입니다. 뒤쪽에서는 토씨 ‘-이라는’을 붙이거나 ‘-이나 되는’이나 ‘-에 걸친’을 넣어야 올바릅니다. 그런데, 가만히 보면, 보기글 뒤쪽은 “10년을 보냈다”나 “열 해를 보냈다”처럼 적으면 한결 단출해요. 4347.7.22.불.ㅎㄲㅅㄱ



* 보기글 새로 쓰기

다마 강을 되살리려고 애쓰며 그럭저럭 열 해를 보냈다


“회생을 위(爲)해”는 “되살리려고”나 “다시 살리려고”나 “다시 살아나도록”으로 다듬습니다. “10년(十年)의 세월(歲月)”은 “십 년이라는 세월”이나 “열 해”로 손질합니다.


(최종규 . 2014 - 우리 말 살려쓰기)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기