신발 꿰기

 


  여섯 살 큰아이는 혼자서 신발을 꿴다. 세 살 작은아이는 혼자서 신발을 꿰지 못한다. 여섯 살 큰아이는 더러 작은아이 신발을 꿰어 주곤 한다. 세 살 작은아이는 뒷꿈치 없는 끌신은 혼자서 꿸 수 있다. 큰아이는 혼자서 신발을 꿰려고 무던히 애쓴 끝에 퍽 이른 나이부터 혼자서 신발을 꿴다. 작은아이는 누나가 곁에서 혼자 용쓰며 신발을 꿰는 데에도 가만히 지켜보거나 구경하면서 스스로 신발을 꿸 생각을 아직 못한다. 작은아이는 언제쯤 제 손을 놀려 제 신을 마음껏 꿸 날을 맞이할까. 4346.3.1.쇠.ㅎㄲㅅㄱ

 

(최종규 . 2013)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

후쿠자와 유미코라고 하는 분 그림책 <친구에게 주는 선물>을 아이한테 두 번 읽어 주면서, 참 결 곱고 이야기 싱그럽다고 느낀다. 그림이며 줄거리이며 아주 사랑스레 엮었다. 이렇게 이야기를 빚으면서 숲(자연)을 넌지시 일깨우는 그림책을 아이들뿐 아니라 어른들도 널리 읽을 수 있기를 빈다.


4개의 상품이 있습니다.

우리는 단짝 친구- 친구를 위한 배려
후쿠자와 유미코 글.그림, 엄기원 옮김 / 한림출판사 / 2008년 10월
12,500원 → 11,250원(10%할인) / 마일리지 620원(5% 적립)
양탄자배송
2월 18일 (수) 밤 11시 잠들기전 배송
2013년 03월 01일에 저장

친구야, 네가 필요해!- 큰 곰과 작은 겨울잠 쥐
후쿠자와 유미코 지음, 서혜영 옮김 / 한림출판사 / 2007년 2월
13,000원 → 11,700원(10%할인) / 마일리지 650원(5% 적립)
*지금 주문하면 "2월 20일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2013년 03월 01일에 저장

고마워 친구야!- 친구를 위한 용기
후쿠자와 유미코 글 그림, 서혜영 옮김 / 한림출판사 / 2007년 5월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
*지금 주문하면 "2월 20일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2013년 03월 01일에 저장

진짜 진짜 좋아해
후쿠자와 유미코 글.그림, 양선하 옮김 / 한림출판사 / 2009년 2월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
*지금 주문하면 "2월 20일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2013년 03월 01일에 저장



4개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
부드러운 감옥 문학과지성 시인선 209
이경임 지음 / 문학과지성사 / 1998년 2월
평점 :
품절


시와 춤
[시를 말하는 시 14] 이경임, 《부드러운 감옥》

 


- 책이름 : 부드러운 감옥
- 글 : 이경임
- 펴낸곳 : 문학과지성사 (1998.2.20.)
- 책값 : 5000원

 


  여섯 살 큰아이가 노래를 부르니, 세 살 작은아이가 춤을 춥니다. 큰아이는 즐겁게 노래를 부르고, 작은아이는 즐겁게 춤을 춥니다.


  큰아이는 노래를 따로 배우지 않습니다. 어머니 아버지가 노래를 부르면 곁에서 가만히 듣다가 하나하나 받아들입니다. 작은아이는 춤을 따로 배우지 않습니다. 누나가 보여주는 몸짓을 가만히 바라보면서 받아들입니다. 작은아이 깜냥껏 몸을 움직이거나 놀리며 춤을 즐깁니다.


  스스로 우러나와 즐기는 춤입니다. 마음속에서 샘솟아 활짝 웃으며 누리는 춤입니다.


.. 그렇다면, 나는 왜 아직도 이곳을 서성이는 걸까 / 아직 살해하지 못한 말들이 내게 남아 있단 말인가 ..  (니느웨를 걷는 낙타)


  어른도 아이도, 저마다 이녁 숨결 사랑하면서 홀가분히 춤을 추어요. 저마다 이녁 춤사위가 고스란히 노래 되어 싯말 하나로 영글어요. 오래도록 땀흘리며 가락에 맞추어 춤사위 선보일 수 있겠지요. 춤패 춤벗하고 춤사위 한껏 꽃피울 수 있겠지요.


  어떻게 추든 춤은 춤입니다. 어떻게 쓰든 글은 글입니다. 문예창작학과를 다녀야 글을 잘 쓰지 않듯, 어떤 이한테서 따로 배워야 춤을 잘 추지 않습니다. 스스로 즐길 때에 춤이요, 글입니다. 스스로 누릴 때에 춤이고, 글이에요.


  즐겁게 먹으려고 밥을 차려요. 즐겁게 읽으려고 글을 써요. 즐겁게 함께하려고 춤을 춰요.


  솜씨자랑이나 재롱놀이라 한다면, 아이들 춤사위는 재미없습니다. 아이도 어른도, 저마다 스스로 즐기는 춤이기에 즐겁습니다. 1등을 뽑으려 하는 춤이 아니고, 겨루듯이 부대끼는 춤이 아닙니다.


.. 나는 텔레비전 드라마 속의 삶을 살지 못한다 / 그렇다고 리모컨을 눌러대고 있는 / 이 삶을 살고 있다고도 말할 수 없다 ..  (리모컨 누르는 여자)


  바람이 불어 머리카락이 날립니다. 바람결 따라 머리카락이 춤을 춥니다. 바람이 불어 나뭇가지 흔들리고 나뭇잎 떨립니다. 바람결에 맞추어 나뭇가지와 나뭇잎이 춤을 춥니다. 바람이 불어 꽃잎 파르르 움직입니다. 봄날 봄꽃은 봄바람하고 어울리며 봄춤을 춥니다. 여름날 여름꽃은 여름바람하고 어깨동무하면서 여름춤을 춥니다.


  그러고 보면, 바람사위는 춤사위로구나 싶어요. 바람결은 춤결이 되는구나 싶어요. 바람내음은 춤내음이 되고, 바람빛은 춤빛이 될 테지요.


.. 나의 유일한 유희는 언제나 나 자신인 것이다 ..  (달팽이는 시들지 않는다)


  아침바람 쐬면서 아침을 맞이합니다. 동트는 하늘을 가만히 바라봅니다. 낮바람 쐬면서 낮을 누립니다. 환하게 밝는 하늘을 올려다보며 새삼스레 파란 빛깔을 생각합니다. 저녁바람 쐬면서 저녁을 노래합니다. 천천히 저물며 보라빛에서 검은빛으로 바뀌는 하늘빛을 곰곰이 헤아립니다. 해가 지고 달이 뜨면서 별이 빛납니다. 별이 빛나며 하늘은 더 까맣게 물들고, 하늘이 까맣게 물들수록 밤바람은 고즈넉하게 마을을 감돕니다.


.. 거리에 가로등이 켜진다 가로등은 따뜻한 새알 같다 ..  (부드러운 감옥)


  이경임 님 시집 《부드러운 감옥》(문학과지성사,1988)을 읽는 시골마을 이른아침에 들새가 속닥속닥 지저귑니다. 봄빛이 가득 물들고, 봄비가 들판 적시며, 봄새가 노래로 하루를 엽니다. 봄빛은 봄이 베푸는 춤사위와 같고, 봄비는 봄을 반기는 춤노래와 같으며, 봄새는 봄을 즐기는 봄동무와 같습니다.


  이경임 님은 “부드러운 감옥”을 시로 노래하는데, 왜 부드러운 감옥을 노래해야 했을까 궁금합니다. 차가운 감옥이나 메마른 감옥 아닌 부드러운 감옥입니다. 부드러운 품이나 부드러운 들판 아닌 부드러운 감옥입니다. 서울살이란 감옥이되 부드러운 감옥일까요. 가끔 서울을 벗어나 시골을 맛보며 바람을 쐬는 나들이는 다시 돌아가야 하는 감옥을 떠올리는 부드러운 굴레일까요.


  스스로 부드러운 감옥에 머물기에 부드러운 감옥을 이야기할밖에 없습니다. 스스로 부드러운 감옥에 깃들기에 부드러운 감옥을 노래하고 춤추다가는 글로 빚을밖에 없습니다.


.. 굴비 두름처럼 집들이 엮여져 있는 길을 벗어난다 한 개의 잎새도 매달려 있지 않은 나목들이 서 있다 나목들은 하얗게 부풀어오른다 골목이 지워지고 해장국집이 지워지고 야근이 지워지고 아내가 지워지고 신문사가 지워진다 바람이 분다 ..  (겨울 산행)


  아름다움을 가슴에 담으면 아름다움이 환하게 빛나며 눈앞에 나타납니다. 따스함을 가슴에 품으면 따스함이 맑게 빛나며 우리 곁에 나타납니다. 사랑도 내가 부르고, 미움도 내가 부릅니다. 꿈도 내가 부르고 낭떠러지도 내가 부릅니다. 나는 무엇을 부르면서 내 삶을 누리는 사람이 될까요. 나는 누구하고 어떤 삶을 빚으며 춤을 추거나 노래를 부르거나 시를 짓는 사람이 될까요.


  이 나라에 따스하고 포근한 손길이 늘어나기를 빕니다. 이 마을에 넉넉하고 살가운 눈길이 자라나기를 빕니다. 4346.3.1.쇠.ㅎㄲㅅㄱ

 

(최종규 . 2013)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo


 얼결에 물든 미국말
 (673) 프리바스켓(freebasket)

 

프리바스켓이란 요리에 쓸 만한 재료들을 계절에 맞게 그때그때 신선하게 준비한 뒤 손님이 직접 고르도록 해서 요리하는 것이다
《용서해-삶의 마지막 축제》(샨티,2012) 167쪽

 

  “요리(料理)에 쓸 만한 재료(材料)” 같은 대목은 애써 손질하지 않아도 됩니다. 다만, ‘요리’란 ‘밥하기’요, ‘재료’란 ‘감’입니다. 글을 쓸 거리를 가리켜 ‘글감’이라 하고, 그림을 그릴 거리를 가리켜 ‘그림감’이라 하듯이, 밥을 지을 거리를 가리켜 ‘밥감’이라 새 낱말 빚을 수 있습니다.


  ‘계절(季節)’은 ‘철’로 손보고, “신선(新鮮)하게 준비(準備)한”은 “싱싱하게 마련한”이나 “싱그럽게 장만한”으로 손봅니다. ‘직접’은 ‘손수’나 ‘스스로’로 손질하고, “요리(料理)하는 것이다”는 “차린다”나 “밥상을 차린다”로 손질해 줍니다.

 

 프리바스켓
→ 맘대로바구니
→ 마음바구니
→ 바로바구니
 …

 

  ‘basket’은 영어입니다. ‘free’도 영어입니다. ‘바스켓’은 한국말로 ‘바구니’입니다. ‘프리’는 ‘마음껏’이나 ‘홀가분한’이나 ‘자유로운’을 가리키는 영어입니다.


  한국사람이어도 영어를 쓸 수 있습니다. 한국사람이지만 영어로 새 낱말 지어도 됩니다. 참말 자유이니까요.


  그런데, 한국사람이 한국말로 새 낱말 빚지 않으면, 일본사람이나 미국사람이나 중국사람이 한국말로 새 낱말을 빚을까요. 한국사람이 한국말을 사랑하지 않으면, 누가 한국말을 사랑해야 할까요.


  보기글에 나오는 ‘프리바스켓’은 ‘자유로운 장바구니’를 가리키지 싶습니다. 조금 더 헤아리면, 저마다 마음대로 골라서 밥감을 담는 장바구니라 할 텐데, 이러한 쓰임새를 살펴 ‘마음바구니’쯤으로 새 낱말 지으면 어떠할까 싶습니다. 또는 ‘사랑바구니’나 ‘꿈바구니’처럼 새 낱말 지을 수 있어요. 왜냐하면, 이 바구니에 담은 밥감으로 밥상을 차려서 먹을 때에, 사람들 모두 사랑이나 꿈을 누릴 수 있기를 바란다면, 이러한 이름이 더없이 알맞습니다.

 

 싱싱바구니
 상큼바구니
 산뜻바구니

 

  싱싱한 밥감을 담는 바구니라면 ‘싱싱바구니’라 할 수 있습니다. 뜻이 비슷한 다른 낱말을 넣으며 바구니 느낌을 상큼하거나 산뜻하게 붙일 수 있습니다. 생각을 아름답게 추스르면서 말 또한 아름답게 추스를 수 있기를 빕니다. 4346.3.1.쇠.ㅎㄲㅅㄱ

 


* 보기글 새로 쓰기
싱싱바구니란, 밥감을 철에 맞게 그때그때 싱싱하게 장만한 뒤 손님이 손수 골라 밥상을 차리도록 돕는 것을 가리킨다

 

(최종규 . 2013)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

묶음표 한자말 176 : 갈급渴急


갈급(渴急)하게 바라보아야 할 대상을 찾고 있거나
《권산-아버지의 집》(반비,2012) 210쪽

 


  ‘대상(對象)’ 같은 한자말은 그대로 두어도 나쁘지 않습니다만, ‘무엇’이나 ‘무언가’나 ‘누군가’로 손볼 수 있습니다. “찾고 있거나”는 “찾거나”로 손질합니다.


  한자말 ‘갈급(渴急)’은 “부족하여 몹시 바람”을 뜻합니다. 보기글에서는 ‘갈급하게’ 꼴로 나오는데, 이 대목에서는 ‘애타게’로 다듬으면 알맞습니다.

 

 갈급하게 바라보아야 할
→ 애타게 바라보아야 할
→ 애끓으며 바라보아야 할
→ 애틋하게 바라보아야 할
→ 가슴 졸이며 바라보아야 할
 …

 

  한자말을 묶음표에까지 넣어서 글을 쓰려 할 적에는 한 번쯤 생각해 보면 좋겠습니다. 꼭 이렇게까지 하면서 한자말을 써야 하느냐고. 이렇게 글을 쓰려는 매무새로 가장 알맞고 더없이 싱그럽다 할 한국말을 살피고 찾으면 얼마나 글맛이 살고 글멋이 어여쁠는지 헤아릴 수 있기를 빕니다. 4346.3.1.쇠.ㅎㄲㅅㄱ

 


* 보기글 새로 쓰기
애타게 바라보아야 할 무언가를 찾거나

 

(최종규 . 2013)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기