숲노래 우리말


 알량한 말 바로잡기

 수집 蒐集


 미술품 수집 → 그림 건사 / 그림 찾기

 정보 수집 → 밑감 찾기 / 밑동 캐기

 나의 취미는 우표 수집이다 → 나는 날개꽃을 모은다

 수집된 액세서리 → 모은 노리개 / 찾아낸 노리개

 많은 정보가 수집되었다 → 얘기를 잔뜩 쌓았다

 도자기를 수집하다 → 질그릇을 찾다

 자료를 수집하다 → 밑동을 모으다 / 밑절미를 건사하다

 우표를 수집하다 → 나래꽃을 모으다


  ‘수집(蒐集)’은 “취미나 연구를 위하여 여러 가지 물건이나 재료를 찾아 모음. 또는 그 물건이나 재료”를 뜻한다고 합니다. ‘모으다·모아내다·모음길·모둠길’이나 ‘그러모으다·긁어모으다·오려모으다·주워모으다’나 ‘간직하다·건사·갈무리·추리다’로 손봅니다. ‘얻다·지니다·집다’나 ‘잡다·잡아채다·사냥·채다’로 손볼 만하고요. ‘쌓다·쟁이다·챙기다·줍다’나 ‘찾다·찾아가다·찾아나서다·찾아내다·찾아다니다’로 손보아도 어울립니다. ‘캐다·캐내다·품다·살피다·살펴보다’나 ‘바구니·보따리·보퉁이·꿰미’로 손보아도 되어요. ㅍㄹㄴ



편자가 그동안 수집한 구전설화는 이것으로 모두 인쇄에 올려졌다

→ 엮은이가 그동안 모은 옛이야기는 이제 모두 종이로 찍는다

→ 엮은이가 그동안 갈무리한 옛말은 이제 모두 종이에 담는다

《한국구전설화 : 경상북도 편》(임석재, 평민사, 1993) 202쪽


넌 우표 수집을 하기엔 너무 어린 것 같구나

→ 넌 나래꽃을 찾기엔 너무 어린 듯하구나

→ 넌 날개꽃를 모으기엔 너무 어린 듯하구나

《나는 사랑 수집가》(마리 데플레솅/김민정 옮김, 비룡소, 1997) 11쪽


우표 수집가가 폭포 밑에 앉아서 뭐하는 거지?

→ 나래꽃 모음이가 쏠 밑에 앉아서 뭐하지?

→ 날개꽃 모음벗이 쏟물 밑에 앉아서 뭐하지?

《아타고올은 고양이의 숲 1》(마스무라 히로시/이은숙 옮김, 대원씨아이, 2003) 131쪽


일단 구할 수 있는 방증들을 수집하던 중

→ 암튼 찾을 수 있는 밑거리를 모으다가

→ 어쨌든 찾을 수 있는 밑감을 살피다가

《조선 청년 안토니오 코레아, 루벤스를 만나다》(곽차섭, 푸른역사, 2004) 4쪽


그는 가난했기 때문에 전기 수집에 나서게 되었다

→ 그는 가난했기 때문에 전기 모으기에 나섰다

→ 그는 가난했기 때문에 전기를 모으기로 했다

→ 그는 가난했기 때문에 전기를 찾기로 했다

《고서점의 문화사》(이중연, 혜안, 2007) 230쪽


우리가 내심 탄복했던 물건들을 수집해서 앞에 늘어놓고 보았을 때

→ 우리가 속으로 놀랐던 살림을 모아서 앞에 늘어놓고 보았을 때

→ 우리가 맘으로 놀랐던 세간을 갈무리해서 앞에 늘어놓고 보았을 때

《수집 이야기》(야나기 무네요시/이목 옮김, 산처럼, 2008) 103쪽


문화·과학 기술 등의 정보 자료를 수집하여

→ 살림·빛솜씨 같은 이야기를 모아서

→ 삶·빛재주 같은 밑절미를 갈무리해서

《일본의 식민지 도서관》(加藤一夫·田いこひ·東條文規/최석두 옮김, 한울아카데미, 2009) 14쪽


이번 자금은 아이들이 수집한 폐품을 팔아서 모은 돈인데

→ 이 돈은 아이들이 모은 마병을 팔아서 모았는데

→ 이 돈은 아이들이 주운 헌것을 팔아서 모았는데

《돼지가 있는 교실》(쿠로다 야스후미/김경인 옮김, 달팽이, 2011) 81쪽


늘 읽고 고민하고 탐구하고 수집하고

→ 늘 읽고 생각하고 살펴보고 모으고

《가르친다는 것》(윌리엄 에어스/홍한별 옮김, 양철북, 2012) 15쪽


내가 그동안의 경험에서 깨달은 것이 있다면, 자료 수집과 집필 구상 등 준비를 많이 할수록 틀에 갇힌다는 사실이다

→ 나는 그동안 밑감을 찾고 글감을 살피느라 애쓸수록 틀에 갇혔다

→ 나는 그동안 밑동을 살피고 얼개를 그리느라 힘쓸수록 틀에 갇혔다

《변방을 찾아서》(신영복, 돌베개, 2012) 12쪽


그간의 왜곡 보도에 대해 자료를 수집하고 발표하자는 겁니다

→ 그동안 나온 거짓글을 모으고 내놓자는 얘깁니다

→ 그동안 불거진 거짓부리를 살피고 밝혀 봅시다

《4대강 사업과 토건 마피아》(박창근·이원영, 철수와영희, 2014) 59쪽


글로뷸의 데이터 수집 완료

→ 글로뷸 밑감 모으기 마침

→ 글로뷸 밑거리 찾기 끝

→ 글로뷸 밑틀 살피기 끝

《동물의 왕국 13》(라이쿠 마코토/최윤정 옮김, 학산문화사, 2014) 74쪽


나비를 수집하는 아마추어들이 드넓게 포진해 있다

→ 나비를 즐겁게 모으는 사람들이 드넓게 퍼졌다

→ 나비를 잡아서 모으는 즐김이들이 드넓게 퍼졌다

《과학은 반역이다》(프리먼 다이슨/김학영 옮김, 반니, 2015) 226쪽


우표, 라이터, 구둣주걱, 병따개 등도 수집했다

→ 날개꽃, 부싯돌, 구둣주걱, 병따개 들도 모았다

→ 나래꽃, 불돌, 구둣주걱, 병따개 들도 갖췄다

《비비안 마이어, 나는 카메라다》(로라 립먼·마빈 하이퍼만/박여진 옮김, 윌북, 2015) 22쪽


수집해온 비늘들을 모두

→ 모아 온 비늘을 모두

→ 긁어 모은 비늘을 모두

《인간이 버린 사랑》(이이체, 문학과지성사, 2016) 47쪽


공공도서관의 역할은 단순히 책을 빌려주는 데 있는 것이 아니라 지역의 기록물을 수집하고 정리하는 것까지 포함해야 한다

→ 열린책숲은 그저 책을 빌려주기만 할 뿐 아니라 고장에서 쓴 글을 모으고 갈무리하는 몫도 해야 한다

→ 큰책숲은 그냥 책을 빌려주기만 할 뿐 아니라 마을에서 나온 글을 담고 추스르는 일도 맡아야 한다

《오토바이로, 일본 책방》(조경국, 유유, 2017) 92쪽


많은 책과 수집품을 모았는데, 그 중 한 권이 바로

→ 책이며 여러 가지를 모았는데, 그 가운데 하나가

→ 책이마 이것저것 모았는데, 여기서 하나가 바로

《외국어 전파담》(로버트 파우저, 혜화1117, 2018) 171쪽


중학교 때부터 수집벽이 있었지

→ 푸른배움터부터 즐겨 모았지

→ 푸름이 때부터 모아 버릇했지

《가면 여고생 하나코 2》(오다 료/김진수 옮김, 대원씨아이, 2019) 19쪽


향기 식물을 수집해 둥우리를 짓는 조류들이 향기 식물이 반드시 필요해서 그렇게 한다는 이야기는 아니다

→ 향긋풀을 모아 둥우리를 짓는 새라지만 향긋풀이 꼭 있어야 하지는 않는다

→ 새가 향긋풀을 모아 둥우리를 짓더라도 향긋풀을 꼭 써야 하지는 않는다

《새는 건축가다》(차이진원/박소정 옮김, 현대지성, 2020) 112쪽


갑충을 수집하라구

→ 딱정벌레 모으라구

《카나카나 6》(니시모리 히로유키/장지연 옮김, 학산문화사, 2024) 155쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
나는 격류였다
고은 지음 / 서울대학교출판문화원 / 2010년 11월
평점 :
장바구니담기


까칠읽기 . 숲노래 책읽기 / 인문책시렁 2025.7.8.

읽었습니다 341



  ‘고은 시인’ 민낯은 어젯일이 아니다. 어제에 오늘에 앞일이다. 《나는 격류였다》 같은 책은 아직도 버젓이 팔린다. 게다가 ‘서울대학교출판문화원’에서 펴내었더라. 그러나 고인 한 사람하고만 얽힌 일이 아니다. ‘서울국제도서전 사유화’를 일으킨 우두머리는 한 사람일 테지만, 이 일하고 얽힌 사람은 수두룩하다. 고은 곁에서 고물을 나눠먹을 뿐 아니라 글담(문단권력)을 높다랗게 쌓은 무리가 아직 단단하다면, ‘서울국제도서전 사유화’를 일으킨 책만(출판권력)도 담벼락이 높고 단단하다. 하나하나 들여다보면 이쪽에 있는 이가 저쪽에 있고, 저쪽에 있는 이가 이쪽에 있다. 여태까지 이 나라 글밭과 책밭을 쥐락펴락하는 무리를 싹싹 쓸어낼 노릇이다.


https://n.news.naver.com/mnews/article/665/0000001610?sid=102


《나는 격류였다》(고은, 서울대학교출판문화원, 2010.11.15.)


ㅍㄹㄴ


번역은 문이 열려버린 이 세계에서 도저히 막을 수 없는 소통의 행위입니다. 그것은 이제 식욕이나 성욕 같은 수준의 삶의 요소가 되었습니다. (406쪽)


나의 언어는 모국어이자 우주어입니다

→ 나는 엄마말이자 온말을 씁니다

→ 우리말은 엄마말이자 누리말입니다

386쪽


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.6.23.


《산기슭에서, 나 홀로》

 우에노 지즈코 글·야마구치 하루미 그림/박제이 옮김, 청미, 2025.2.20.



볕바른 하루이다. 천천히 이웃마을로 걸어간다. 07:40 시골버스를 타고서 포두면으로 건너간다. 이윽고 이웃님과 함께 영남초등학교로 간다. 오늘은 ‘바다’라는 낱말을 바탕으로 이곳 고흥이 어떤 숨빛을 푸르면서 파랗게 품는지 풀어내어 이야기한다. 어린씨마다 바다를 어떻게 겪고 보고 만나고 헤아리는지 쪽종이로 적어 본다. 바탕을 이루는 바닥이면서 바람과 나란히 어울리면서 뭇숨결한테 밥을 베푸는 물방울인 바다이다. 《산기슭에서, 나 홀로》를 읽으며 자꾸 아쉽고 갸웃갸웃했다. 멧집에서 지내는 하루를 이만 한 글로 겨우 적바림하는구나. 더 낫거나 나쁜 멧골살이나 시골살이란 없다. 그저 내가 나로서 살아가는 터전이 있다. 서울살이가 나쁘거나 낫지 않다. 스스로 깃들려는 마음에 따라서 스스로 지으려는 사랑이 어울리면 어디에서나 ‘보금자리’요 ‘둥지’이다. 새는 집을 짓고서 알을 낳아 새끼를 돌본다. 새는 시골이나 서울을 안 가린다. 먼먼 옛날부터 깃든 터전만 헤아린다. 사람은 터에 따라 무엇을 보거나 느끼는가? 우리는 먼먼 옛날부터 마음과 마음으로 이으면서 슬기롭고 어질게 가꾼 살림을 보거나 느끼는가? 겉모습이나 허울이나 이름값에 얽매이는 탓에 정작 나다운 길을 스스로 잊고 잃는가?


#上野千鶴子 #八ヶ岳南麓から


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove


















댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.6.22.


《극채의 집 6》

 빗케 글·그림/김진수 옮김, 대원씨아이, 2024.11.25.



비가 그친다. 아침이 맑다. 일찍 일어나서 아침일을 하는 작은아이를 지켜보고 나서 함께 ‘우리집 배움꽃’을 슬며시 연다. 셈쓰기부터 차분히 짚고서, 한글쓰기를 어찌하는지 새삼스레 보여준다. 이러고서 셈꽃(수학)을 가볍게 함께하고, 이윽고 한자 ‘일이삼(一二三)’하고 ‘속담(俗談)’에 얽힌 수수께끼를 들려준다. 배움꽃을 마무르고서 아침빨래를 한다. 낮밥을 끓이고서 글일을 여민다. 이윽고 낮빨래를 하고서 쉰다. 저녁에는 〈와일드 로봇〉을 넷이 함께 보고서 늦도록 밤수다를 한다. 이 보임꽃이 들려주는 대목과 아쉬운 대목과 짚을 대목을 찬찬히 이야기한다. 우리 스스로 들숲메바다를 잊고서 팽개치느라 “살려주셔요!” 하고 외치는 줄거리라고 할 만하다. 《극채의 집 6》을 읽었다. 너무 띄엄띄엄 나오는데, 뒷걸음이 못 나오려나 싶기까지 하다. 일본에서는 이미 열석걸음이 나왔으니까. 머리카락과 그림과 붓끝과 꽃뜰하고 자그맣게 얽히는 이야기꽃인데, 이런 줄거리는 우리나라에서 안 읽히거나 못 읽힐 수 있다. 아이들이 스스로 서면서 스스로 삶을 노래하고 스스로 사랑을 찾아나서면서 스스로 빛나는 하루를 살아간다는 줄거리야말로 찬찬히 짚고 새기면서 주고받을 살림조각 한 자락이지 싶다.


#極彩の家 #びっけ


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.6.21.


《목화씨》

 조혜란 글·그림, 글로연, 2024.11.9.



가볍게 적시는 빗소리로 하루를 연다. 새벽글을 쓰는 틈틈이 책을 읽는다. 어느덧 날이 밝는다. 〈책과 아이들〉 지기님하고 삶·사람·부산 이야기를 더 잇는다. 책짐을 지고 안으면서 광안바다 곁 〈책방온실〉로 간다. 새로 나온 《결혼식은 준비하지만, 결혼은 준비하지 않았다》를 기리는 조촐한 잔치가 있어서 펴냄터 지기님이 부산마실을 하신단다. 얼굴을 뵈려고 들르고서 사상나루로 건너간다. 15:35 고흥버스는 빈자리가 없다. 다만 고흥 가는 손님은 나 혼자네. 광양·순천으로 가는 젊은이가 빼곡했다. 고흥읍에서 20:00 시골버스를 타고서 집에 닿는다. 씻고 저녁을 먹을 무렵 빗줄기가 굵다. 빗방울은 “네가 집에 올 때까지 기다렸어. 나 어때? 나 어때?” 하고 외친다. “멋지구나. 고마워!” 하고 대꾸한다. 《목화씨》를 읽었다. ‘솜’을 들려주는 그림책이 반갑다. 다만, ‘목화(木花)’라는 한자말에 이미 ‘-꽃’이라는 낱말이 깃든다. 이제는 ‘솜·솜꽃·솜씨’ 같은 우리말을 쓸 수 있기를 빈다. 우리가 우리말을 안 쓰면 누가 쓰겠는가. 어른부터 우리말을 써야 아이들이 물려받는다. 해바람비를 머금은 풀꽃한테서 솜을 얻고 실을 누린다. 흙에 뿌리를 내린 풀과 나무가 사람을 돕고 살리며 북돋운다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo