오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.5.22.


《삼행시의 달인》

 박성우 글·홍그림 그림, 창비, 2020.12.11.



새벽바람으로 길을 나선다. 멧새노래를 들으며 논두렁을 걷는다. 바지런히 노래를 새로 쓰고, 이미 쓴 노래를 그림천에 옮겨적는다. 고흥읍과 순천을 거쳐 진주에 닿는다. 〈동훈서점〉에 들러서 책을 읽고 산다. 합천 건너가는 버스를 탄다. 오늘은 합천 어린씨하고 말빛 이야기를 한다. ‘땅·딸·아들·들·바다·바람’이 얽힌 이야기를 들려주고서, ‘하나·나·한울·하늘’이 어떻게 만나는지 짚고, ‘비·바다·물’이 어떻게 다르면서 같은 낱말인지 알려준다. 합천읍은 무척 정갈하고 차분하다.그런데 합천초등학교 담벼락에 세운 짐차에 아무도 없는데 “이재명! 이재명!” 소리가 매우 크다. 요새 읍내에서는 이쪽저쪽그쪽 소리(선거유세)에 배움터마다 아무것도 못 할 판이라고 하는구나. 《삼행시의 달인》을 돌아본다. 장난과 놀이는 한끗이 다르다기보다, 삶과 마음과 눈빛이 확 다르다. 생각하지 않으면서 가볍게 뱉는 말과 짓이기에 장난이요, 함께 어울리면서 온누리에 노래씨앗을 흩뿌리기에 놀이인걸. 노을처럼 물들이고 너울처럼 기운차게 누구나 어루만지는 빛인 놀이가 아니라면, 노닥노닥 일으키는 무리 몇몇만 키득키득하면서 삶짓기와 살림짓기와 사랑짓기와 숲짓기와는 동떨어진 장난이다. 아이들한테 장난글을 퍼뜨리지 말자. 안타깝다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.5.21.


《우정이란 무엇인가

 박홍규 글, 들녘, 2025.4.10.



〈책숲 1019〉를 찍었는데 잘못 나왔다. 사름벼리 그림꽃을 싣는데 석 칸이 빠졌다. 읍내 글붓집에서 떠서(복사) 끼우자고 여기며 마을앞에서 시골버스를 탔는데, 뜰 그림을 집에 놓고 나왔네. 바보로구나. 저잣마실만 하고서 마음글과 노래를 몇 자락 쓴다. 큰아이는 빙그레 웃는다. 더 느긋이 차분히 하면 된다는 뜻일 테지. 《미래 세대를 위한 우리말과 문해력》이 나왔다. 일곱 해에 걸쳐 여민 이야기가 이제 빛을 본다. 가늘게 숨을 고른다. 새로 태어난 책을 반길 겨를이 없이 이튿날 새삼스레 합천으로 시골아이를 만나러 이야기마실을 간다. 간밤에 《우정이란 무엇인가》를 돌아본다. 박홍규 님은 ‘띠앗’이라는 우리말을 못 찾아내셨는데, ‘동무’라는 우리말은 ‘동글다·돕다·돌아보다’하고 한동아리이다. 그래서 ‘동아리’라는 낱말도 잇닿는다. ‘동글다’는 ‘둥글다’로 이으면서 ‘둘·두르다·둘러보다’로 뻗고서 ‘두레’로 피어난다. 이 모든 수수한 우리말이 ‘우정’을 가리킨다. 그저 ‘둘’이라고만 해도 너랑 나랑 사이좋게 어울리는 어깨동무를 드러낸다. 어렵게 싸매야 하지 않다. 둥그렇게 모여서 두런두런 이야기하면 넉넉하다. 먼나라 옛글을 뒤적여도 안 나쁘되, 바로 오늘 이곳에서 우리 살림꽃을 보면 된다.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2025.5.20.


《신 이야기》

 고다 요시이에 글·그림/안은별 옮김, 세미콜론, 2014.11.28.



바깥일을 마치고서 고흥 보금숲으로 돌아온 이튿날은 온몸이 결리고 쑤시지만, 나흘을 비운 터라 저잣마실을 간다. 텃밭을 하는 부산이웃님한테 곧장 돌나물싹을 보내기도 해야 한다. 시골버스에 앉아서 노래 한 자락을 쓰고, 읍내에서 손이 빌 적마다 두 아이하고 잇는 나눔글(교환일기)을 쓴다. 집으로 돌아와서 〈트루맛쇼〉를 넷이 함께 본다. 2011년에 이렇게 어마어마한 보임꽃(영화)이 나온 적 있는 줄 몰랐다. 요즈막에 ‘백종원 민낯’이 불거지면서 〈트루맛쇼〉를 처음 만나는 분이 늘어날 듯싶다. 《신 이야기》를 곧잘 되사면서 둘레에 건넨다. 이 그림꽃에서도 나오듯 ‘님’은 배부른 곳에 없다. 님은 벼슬자리에 없다. 님은 돈집(은행)에 없다. 님은 절집에도 배움집에도 없다. 그런데 님은 수수하고 가난하면서 따사롭고 아늑한 곳에 늘 있다. 해바람비를 머금으면서 풀꽃나무하고 동무하는 곳이라면 늘 님이 있다. 이름을 드날리는 곳이 아니라, 서로 살가이 이름을 부르면서 어깨동무하는 곳에는 꽃빛으로 있다. 나는 풀님이다. 너는 꽃님이다. 우리는 숲님이다. 함께 바람님이고, 언제나 바다님이다. 아이하고 어른이 나란히 사람님이자 사랑님이니, 조촐히 이야기가 피어나는 씨앗님으로 활짝 웃는다.


#ごうだよしいえ #業田良家 #神樣物語


ㅍㄹㄴ


https://www.youtube.com/results?search_query=%ED%8A%B8%EB%A3%A8%EB%A7%9B%EC%87%BC


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말

[영어] 싱글single



싱글(single) : 1. 한 개. 또는 단 하나로 구성되어 있는 것 2. 배우자가 없이 혼자 살거나 결혼하지 않은 사람 3. 양복저고리나 외투의 앞이 외줄 단추로 되고, 겹치는 섶이 좁은 것 = 싱글브레스트 4. [체육] 테니스, 탁구, 배드민턴 따위에서, 일대일로 행하는 경기 = 단식경기

single : 1. 단 하나의, 단일의 2. <특정한 사람·사물 단 하나만을 말함을 강조할 때 씀> 3. 독신인, 혼자인(결혼을 안 했거나 애인이 없는) 4. 1인용의 5. 편도 차표 6. 싱글(단 한 곡만이 녹음되거나 발표되는 음악 작품. 또는 그 곡을 담은 테이프·시디 등) 7. (호텔 등의) 1인실 8. 1달러짜리 지폐 9. 단식(대회) 10. 싱글, 1점타(타자가 1점을 얻는 타구)

シングル(single) : 1. 싱글 2. 일인용(의 것) 3. 미혼. 독신 4. 하나, 단일



영어 ‘싱글’을 우리 낱말책에도 싣습니다만, ‘나’나 ‘나혼자·나홀로’나 ‘혼·홀·홀로’로 풀어낼 만합니다. ‘홀몸·홀홀·홀돌이·홀순이·홀사내·홀가시내’나 ‘혼길·혼잣길·혼꽃·혼나래·혼날개’나 ‘홀길·홀꽃·홀나래·홀날개’로 풀어냅니다. ‘혼누리·혼나라·홀누리·홀나라·홑누리·홑나라’나 ‘혼맺이·혼자맺이·홀맺이·홀로맺이·홑맺이’나 ‘혼몸·혼돌이·혼사내·혼순이·혼가시내’로 풀어도 어울려요. ‘혼살림·혼살이·혼삶·혼자살다·혼자살기·혼자살림’이나 ‘혼자가 좋다·혼자있기·혼콕·홀로있기·홀콕’이나 ‘홀살림·홀살이·홀로살다·홀로살기·홀로살림’으로 풀어요. ‘혼자·혼잣몸·혼잣힘·혼자리·홀자리·홑자리’나 ‘혼하루·혼틈·홑길·홑살이·홑삶·홑살림·홑꽃’으로 풀어도 되고, ‘홑몸·홑돌이·홑사내·홑순이·홑가시내’로도 풀어냅니다. ‘속살림·속삶’이나 ‘조용살이·조용살림·조용삶·조용한 삶·조용이·조용님·조용꾼’이나 ‘하나·하나꽃·한’으로 풀어도 되어요. ㅍㄹㄴ



바닐라 싱글로

→ 바닐라 하나로

→ 바닐라 한덩이로

《솔로 이야기 7》(타니카와 후미코/한나리 옮김, 대원씨아이, 2019) 52쪽


그때마다 싱글로 돌아간 적은 있지만

→ 그때마다 혼자로 돌아간 적은 있지만

《미카코 7》(쿄우 마치코/이청 옮김, 미우, 2019) 145쪽


너무나도 훌륭한 싱글 라이프이기에 나는 명함도 못 내밀겠구나

→ 혼길이 더없이 훌륭하기에 나는 이름도 못 내밀겠구나

→ 혼살림이 무척 훌륭하기에 나는 얼굴도 못 내밀겠구나

→ 혼자서 참으로 훌륭히 살기에 나는 쪽도 못 내밀겠구나

《산기슭에서, 나 홀로》(우에노 지즈코/박제이 옮김, 청미, 2025) 89쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 간단요리



 모두의 간단요리

 야외에서의 간단요리


간단요리 : x

간단(簡單) : 1. 단순하고 간략함 2. 간편하고 단출함 3. 단순하고 손쉬움

요리(料理) : 1. 여러 조리 과정을 거쳐 음식을 만듦. 또는 그 음식. 주로 가열한 것을 이른다 2. 어떤 대상을 능숙하게 처리함을 속되게 이르는 말



  단출하게 차려서 먹으니 ‘단출밥·단촐밥’입니다. ‘단출꽃밥·단촐꽃밥’이라 할 만하고, ‘수수밥·조촐밥’이라 할 수 있습니다. ‘쓱싹밥·뚝딱밥’이나 ‘가뿐밥·가붓밥’이라 할 만합니다. ‘때움밥·땜밥·채움밥’일 때가 있고, ‘도시락·동고리·밥고리·밥동고리’이기도 합니다. ㅍㄹㄴ



두 번째 초간단요리는 역시나

→ 둘째 단출밥은 아무래도

→ 다음 쓱삭밥은 뭐

→ 이다음 뚝딱밥은

《산기슭에서, 나 홀로》(우에노 지즈코/박제이 옮김, 청미, 2025) 63쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기