숲노래 책읽기 / 가난한 책읽기

신값



  우리 나라지기가 일본에 가서 발에 꿴 신 한 켤레가 ‘75만 원’짜리라고 한다. 신 한 켤레가 75만 원뿐 아니라 750만 원도 할 수 있지. 나라지기쯤 되는 자리이니 75만 원짜리 신을 꿸 수 있겠지. 그런데 푸른집(청와대)에서 밝히기로는, 나라지기 아닌 옆사람(보좌관)이 꿰는 신을 빌려신었다고 한다. 옆사람은 한달벌이가 얼마이기에 75만 원짜리 신을 꿸 수 있을까? 무엇보다도 우리나라는 신을 못 만드나? 이웃나라로 건너가서 일본 나라지기를 만나는 자리라면 되도록 ‘우리나라 옷·신·살림’을 챙길 노릇 아닐까? 웬 뜬금없는 ‘이탈리아 75만 원짜리 신’을 챙겨야 할까?


  나는 2003년부터 고무신을 꿴다. 고무신 한 켤레는 2003년에 2500원이었다. 이 값은 꾸준히 올라서 2026년에는 한 켤레에 5000원(또는 6000원)을 한다. 고무신 한 켤레는 10∼12달을 꿰면 바닥이 닳아 구멍이 난다. 2026년 값으로 친다면, 75만 원으로 고무신을 150켤레를 장만할 수 있는 셈인가. 신값 75만 원이라면 앞으로 온쉰(150) 해를 신나게 달리고 거닐고 일할 수 있구나.


  발을 아끼려는 마음으로 75만 원이건 750만 원이건 7500만 원이건 얼마든지 쓸 일이다. 나라지기이건 옆사람이건 신값이 대수롭지 않다. 다만 하나는 곰곰이 헤아려 본다. 신 한 켤레가 값이 얼마인지 왁자지껄한 마당을 감추거나 둘러대기보다는 “다달이 책값 75만 원쯤 가볍게 씁니다” 하고 말할 줄 알면 될 텐데. 한 달 책값 75만 원이라 해도 책을 그리 많이 사읽는 셈은 아니다. 나라지기를 모시는 도움일꾼이라면 이레에 75만 원쯤 책값으로 쓰면서 온갈래 온살림을 더 힘써 배운다고 밝힐 노릇이지 싶다.


  아직 책값으로 이레에 75만 원조차 못 쓰는 나라지기나 도움일꾼이라면 이제부터 하루에 10만 원씩 책값을 쓸 수 있기를 빈다. 이미 하루 책값 10만 원을 쓰는 나라지기나 도움일꾼이라면, 이제부터 하루 책값 20만 원을 쓰면서 더 깊고 넓게 배우고 살피는 길을 걸을 수 있기를 빈다. 나라지기를 비롯해서 고을지기와 벼슬아치가 날마다 아침저녁으로 “오늘 읽은 책입니다.”라든지 “오늘 읽으려는 책입니다.” 하고 책수다를 들려줄 수 있는 나라를 그린다. 널리 이름난 책이 아닌, 누구나 스스로 삶과 살림을 사랑하는 길을 밝히는 수수하고 아름다운 책을 나라일꾼이 저마다 수다꽃으로 지필 수 있기를 바란다. 이러면 된다. 신값은 안 대수롭다. 옷값과 집값도 안 대단하다. 날마다 책값으로 20만 원을 기꺼이 신나게 쓸 줄 아는 사람만 나라지기를 비롯한 나라일꾼 자리에 앉기를 빈다. 2026.1.16.


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove






댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2026.3.23.


《끝없는 양말》

 페드로 마냐스 로메로 글·엘레니 파파크리스토우 그림/김정하 옮김, 분홍고래, 2024.12.6.



텃노랑(토종노랑민들레)이 곳곳에서 올라온다. 넘노랑(외래종노랑민들레)은 이미 활짝활짝 무리지었다. 새는 노래하고, 볕은 따뜻하고, 바람은 싱그럽다. 바깥마루에 앉아서 책을 읽고 글을 쓰자니 살짝 땀이 돋는다. 이웃님한테 책을 부치려고 읍내 나래터로 나간다. 시골 읍내인데 봄맞이새는 잘 안 보인다. 읍내 곳곳은 삽질로 시끄럽다. 한켠은 늙어가고, 다른켠은 삽질먼지가 날린다. 《끝없는 양말》을 돌아본다. 뜨개질로 두 사람이 새롭게 만나는 길을 차분히 그려내었구나 싶다. 실 한 오라기를 잇고 이으니 서로 길을 놓으면서 이야기를 편다. ‘이야기 = 말로 잇는 길’이다. 말을 나누면서 잇기에 ‘이야기’라고 한다. 혼자만 떠들면 이야기가 아닌 혼자말이나 꾸중이나 타박이나 핀잔이나 핑계이다. 함께 말하기에 두런두런 둥그렇게 모여서 두레를 이룰 수 있다. 바느질은 바늘 하나에 실을 꿰에서 잇는다면, 뜨개질은 바늘을 둘이나 여럿을 써서 잇고 엮고 맺는다. 왼오른손으로 왼오른바늘을 나란히 놀리기에 새롭게 온빛으로 나아가서 ‘옷’을 이룬다. 그래, ‘옷’이란 ‘온실’을 온빛으로 짠 온손과 온마음을 담은 즐거운 살림 하나라고 여길 만하다. 옷을 짓듯 말을 짓고 마음을 지으면서 살림을 함께 짓는다면 누구나 너그럽다.


#PedroManasRomero #EleniPapachristou


ㅍㄹㄴ

글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove


+


경찰 인건비만 10억+α…민간행사 동원 공무원 비용은 혈세로?

https://n.news.naver.com/article/018/0006240400


셀트리온 송도 공장서 ‘천장 패널’ 깨지며 20대 노동자 추락사

https://n.news.naver.com/mnews/article/032/0003434934


정청래 "후반기 국회 상임위원장, 100% 민주당이 하겠다"

https://n.news.naver.com/mnews/article/002/0002433014?type=journalists


"일부 정치인들 공황"…이란 대통령 아들이 쓴 '전쟁일기'

https://n.news.naver.com/article/001/0015974638


+


영덕 풍력발전기 화재로 정비 작업자 3명 사망 확인

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015976753?rc=N&ntype=RANKING


환율 1,500원대 뉴노멀 되나…국내 산업계 빨간불 켜졌다

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015976737?rc=N&ntype=RANKING


트럼프 경고 통했나…이란 "적국 외 선박 호르무즈 통과 가능"

https://n.news.naver.com/article/018/0006240420?ntype=RANKING




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

오늘도 까칠한 숲노래 씨 책읽기


숲노래 오늘책

오늘 읽기 2026.3.22.


《말의 가격》

 앙드레 쉬프랭 글/한창호 옮김, 사회평론, 2012.6.11.



쉬어가는 하루이다. 어제까지 나흘에 걸쳐 날마다 길에서 두나절(8시간)을 보내며 바깥일을 보았다. 바깥일을 치르며 배운 바를 차근차근 삭이며 익힌다. 애쓴 등허리와 팔다리와 온몸을 달래며 눕고 엎드리자니, 큰아이가 조물조물 주물러 준다. 귤 여럿을 마당에 내놓는다. 새하고 나눌 밥이다. 오늘 하루도 새가 베푸는 노랫소리를 새벽과 아침과 낮과 저녁에 걸쳐서 듣는다. 마당나무와 뒤꼍나무를 오가면서 노래하는구나. 누워서 듣기만 해도 어느 나무에 앉아서 노래하는지 느낄 만하다. 《말의 가격》을 뒤늦게 읽었다. 일찍 판이 끊긴 듯싶다. 영어로 “Words and Money”라 붙은 책이름이니 “말의 가격”이 아닌 “말과 돈”일 텐데, 이 쉬운 대목을 잘못 적은 데부터 엇나가는 옮김말이지 싶다. ‘말값’과 ‘말과 돈’은 너무 다르다. 아니, 둘이 다른 줄 못 느끼거나 안 느끼기에 우리말을 우리말로 쓰는 길을 다들 잊거나 잃은 채 휘둘리거나 휩쓸린다고 해야겠지. 어깨동무를 살리는 길이라면 “돈되는 글과 책”을 더 알리지 않는다. 손잡고 걸어가는 길이라면 “아름다운 글과 책”을 두런두런 나눈다. 으뜸 하나만 뽑는 글보람(문학상)은 이제 다 걷어치우고서, 아름글이면 골고루 글삯(문학장려금)을 베푸는 길로 갈 수 있기를 빈다.


#WordsandMoney #AndreSchiffrin (2010년) 말과 돈


ㅍㄹㄴ


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove


+


'BTS공연' 26만 온다더니…엉터리 예측에 공무원 과다 동원 논란

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015974239?rc=N&ntype=RANKING


보랏빛 물든 광화문서 BTS 공연 막 올려…4만여명 환호

https://n.news.naver.com/mnews/ranking/article/660/0000105769?ntype=RANKING&sid=001


김어준 두둔 '이사람', 친명 거리두자 '조용'…곽상언 소신 맞았다

https://n.news.naver.com/mnews/article/119/0003071813


20년째 반복된 김어준의 음모론…이번엔 이재명을 겨눴다

https://n.news.naver.com/mnews/article/586/0000124881?sid=102


+


민주당 전남광주특별시장 본경선 돌입…5자 구도 속 결선 유력

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015973720?type=journalists


"쉬는 날마다 찾아왔던 착한 아들이…" 화재 참사 유가족들 오열

https://n.news.naver.com/mnews/article/001/0015974010


기름값 비싼데, 전기차 사볼까… '2000만원대 전기차' 최강자는 [주말車담]

https://n.news.naver.com/mnews/article/025/0003510670?sid=101




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
우리 그런 말 안 써요 창비청소년시선 49
권창섭 지음 / 창비교육 / 2024년 10월
평점 :
장바구니담기


숲노래 노래꽃 / 문학비평 . 시읽기 2026.3.28.

노래책시렁 538


《우리 그런 말 안 써요》

 권창섭

 창비교육

 2024.10.15.



  혼자 열스물 일을 다 하지 말라고 나무라는 큰아이입니다. 작은아이는 이렇게 나무라는 말을 딱히 안 합니다. 어쩌면 속으로 혼일을 하는 어버이를 나무랄 수 있습니다. 한집안을 이루어 함께 지내는 사이라서 늘 마주보고 말을 섞고 마음을 헤아립니다. 우리는 서로 다른 사람이자 삶이기에 오늘 이 보금자리에서 새롭게 만난다고 느껴요. 《우리 그런 말 안 써요》는 푸름이를 마주하는 푸른길잡이가 푸른배움터 한켠을 옮긴 노래꾸러미일 텐데, 그야말로 ‘한켠’인 모습입니다. 왼켠도 오른켠도 온켠도 아닌 한켠입니다. 서울푸름이하고 시골푸름이는 다릅니다. 서울(도시)도 ‘그냥 서울’과 부산·대구·인천·광주·대전 같은 큰고장이 다르고, 강릉·순천·구미·전주·진주 같은 작은고장이 다릅니다. 시골도 모든 고을이 다르지요. 누구나 다르게 살아가기에 다르게 말하게 마련일 텐데, 어쩐지 갈수록 서울이건 시골이건 여러 큰고장이나 작은고장이건 어린이·푸름이·어른 말씨가 그냥 똑같아 보입니다. 사투리가 사라지기도 하지만, “다르게 짓는 보금자리와 살림”도 사라지거든요. 한때는 “똑같은 배움책”을 들여다보기에 틀에 박히는 푸른나날이었다면, 이제는 “똑같은 손소리”를 손에서 못 떼느라 판에 박히는 푸른굴레입니다. 부디 다 다른 집과 마을과 배움터에서 ‘푸른소리’가 다 달리 깨어나기를 빕니다. 푸른길잡이로 서는 이웃님은 ‘문학’이 아닌 ‘살림글’을 들려주기를 바라요.


ㅍㄹㄴ


들어올 때 뒷문 닫으랬지 / 사물함 문 잘 닫으라니까 / 핸드폰 집어넣으라 했을 텐데 / 지금이 화장 고칠 시간이니 / 벌써 같은 학교 삼 년째 다니면서 / 같은 말을 몇 번이나 반복해야 하니 (3월/8쪽)


우리가 쓰는 말이라고 해 주시니 / 앞으로 잘 쓰겠습니다 / 이제부터라도 열심히 사용하겠습니다 / 현재에 머무르지 않고 더욱더 갈고닦겠습니다 / 후대에 잘 전승하겠습니다 (우리 그런 말 안 써요/48쪽)


+


《우리 그런 말 안 써요》(권창섭, 창비교육, 2024)


하나 둘 셋 하면 삼켜지는 오늘 점심 급식

→ 하나 둘 셋 하면 삼키는 오늘 낮밥

→ 하나 둘 셋 하면 넘기는 오늘 모둠밥

21쪽


1연에선 배경이 되는 정황을 제시하려 했다

→ 첫갈피에선 뒷자락을 풀어내려 했다

→ 첫갈래에선 바탕길을 펼쳐내려 했다

23쪽


네 말에서 흐느낌이 들린 것 같은데

→ 네 말은 흐느끼는 듯한데

→ 너는 흐느끼며 말한 듯한데

→ 넌 흐느낀 듯한데

33쪽


1등급까진 아니라도 꽤 쓸 만한 사회적인, 문화적인, 윤리적인 사람인 건 아닐까요

→ 첫눈까진 아니라도 꽤 쓸 만큼 너르고 멋스럽고 곧은 사람이진 않나요

→ 첫째까진 아니라도 꽤 쓸 만큼 트이고 빛나고 바른 사람이진 않나요

42쪽


앞으로 잘 쓰겠습니다. 이제부터라도 열심히 사용하겠습니다

→ 앞으로 잘 쓰겠습니다. 이제부터라도 힘껏 쓰겠습니다

→ 앞으로 잘 쓰겠습니다. 이제부터라도 알뜰히 쓰겠습니다

48쪽


후대에 잘 전승하겠습니다

→ 뒤로 잘 물려주겠습니다

→ 뒷날 잘 이어주겠습니다

48쪽


돌아오지 않는 것들에 대해 오래 생각하기로 했습니다

→ 돌아오지 않는 길을 오래 생각하기로 했습니다

→ 왜 안 돌아오는지 오래 생각하기로 했습니다

52쪽


나의 일을 너무 오래 내팽개치면 남의 일처럼 느껴지는데

→ 내 일을 너무 내팽개치면 남일처럼 느끼는데

→ 내 일을 오래 내팽개치면 남일처럼 느끼는데

52쪽


그 문장을 오늘 기억의 증표로 삼는 거지

→ 이 글월로 오늘을 되새기지

→ 이 글을 오늘을 떠올릴 자국으로 삼지

66쪽


유명해지겠다고 했으니 아마 넌 꼭 그렇게 될 거야

→ 드날리겠다고 했으니 아마 넌 드날려

→ 이름을 높이겠다 했으니 넌 꼭 이름을 높여

75쪽


언어가 낭비이다 못해 사치네 사치

→ 말이 헤프다 못해 주제넘네 주제

→ 말을 막쓰다 못해 꼴값이네 꼴값

→ 말이 아깝다 못해 내버리네 버려

→ 말을 흘리다 못해 넘치네 넘쳐나

89쪽


근엄하게 물어보면 머뭇거리게 된다

→ 딱딱하게 물어보면 머뭇거린다

→ 무뚝뚝히 물어보면 머뭇거린다

153쪽


글 : 숲노래·파란놀(최종규). 낱말책을 쓴다. 《풀꽃나무 들숲노래 동시 따라쓰기》, 《새로 쓰는 말밑 꾸러미 사전》, 《미래세대를 위한 우리말과 문해력》, 《들꽃내음 따라 걷다가 작은책집을 보았습니다》, 《우리말꽃》, 《쉬운 말이 평화》, 《곁말》, 《책숲마실》, 《우리말 수수께끼 동시》, 《시골에서 살림 짓는 즐거움》, 《이오덕 마음 읽기》을 썼다. blog.naver.com/hbooklove




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

숲노래 우리말

[삶말/사자성어] 동음이의어



 동음이의어의 기의(記意)는 문장의 맥락 속에서 구분된다 → 같소리말은 글에서 뜻으로 가른다

 동음이의어의 예시를 들면서 → 한소리말 보기를 들면서 / 소리같말 보기를 들면서


동음이의어(同音異義語) : [언어] 소리는 같으나 뜻이 다른 단어 ≒ 동음어



  소리는 같으나 뜻이 다르다면 일본말씨로 ‘동음 + 이의 + 어’ 꼴로 나타내기보다는, 우리말씨로 ‘같은소리말·같소리말’이라 하면 됩니다. ‘나란소리말·한소리말’이라 해도 어울립니다. ‘소리같은말·소리같말’이라 해도 되고요. ㅍㄹㄴ



두 자로 구성된 경우가 많고 동음이의어도 자주 생겨난다

→ 두 글씨로 엮기 일쑤이고 같은소리말도 자주 생겨난다

→ 두 글씨로 자주 짜고 나란소리말도 자주 생겨난다

《영한사전 비판》(이재호, 궁리, 2005) 91쪽


동음이의어는 즐거운 말놀이고 문학의 강력한 아군이라고 말하고 싶었다

→ 나란소리말은 즐거운 말놀이고 글꽃을 든든히 지킨다고 말하고 싶었다

→ 한소리말은 즐거운 말놀이고 글꽃을 힘껏 북돋운다고 말하고 싶었다 

《여행하는 말들》(다와다 요코/유라주 옮김, 돌베개, 2018) 161쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기