디트리히 본회퍼, 『디트리히 본회퍼 설교집』, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2023(2).
바빌론은 누굴까요? 로마일까요? 그렇다면 오늘의 바빌론은 어디일까요? 다들 무서워 말할 엄두를 내지 못하는군요. 공동체는 아직 알지 못하지만, 무시무시한 일들이 다가오고 폭로가 일어나는 것을 보게 될 것입니다.(689-690쪽)
→ 바빌론은 누굴까요? 로마일까요? 그렇다면 오늘의 바빌론은 어디일까요? 다들 말할 엄두를 내지 못하는군요. 사람들이 두렵기 때문이 아닙니다! 공동체는 다만 그것을 아직 알지 못합니다. 하지만, 공동체는 무시무시한 일들이 다가오고 폭로가 일어나는 것을 보고 있습니다.
독일어 원문: Wer ist Babylon; war es Rom? Wo ist es heute? Wir wagen es heute noch nicht zu sagen — nicht aus Furcht vor den Menschen! Sondern die Gemeinde weiß es noch nicht — aber sie sieht furchtbare Dinge und Enthüllungen herannahen.
• 번역을 바로잡았다.
• wir wagen es heute noch nicht zu sagen
= 우리는 그것을 오늘 또한 과감히 말하지 못한다
• — nicht aus Furcht vor den Menschen!
= 사람들이 두려워서가 아니다!
• sondern die Gemeinde weiß es noch nicht
= 도리어 공동체가 그것을 아직 모른다