미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

리가의 베드로 교회

 

동시에 1532년에 루카스 크라나흐(아버지)가 그린 <종교개혁가, 마르틴 루터>그림이 복원되었다.(453)

 

동시에 1532년에 루카스 크라나흐(아버지)가 그린 <종교개혁가, 마르틴 루터>복제화가 제작되었다.

 

독일어 원문: Ebenfalls wurde eine Kopie des 1532 von Lucas Cranach d. A. geschaffenen Gemäldes „Martin Luther, der Reformator” angefertigt.

 

eine Kopie anfertigen = 복제화를 제작하다

 

단어와 문장을 바로잡았다.

 

 

 

마르틴 루터:

 

원화(드레스덴)

복제화(왼쪽 벽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1209년에 설립되고 15세기에 성 마리아 교회를 모델로 로스토크(Rostock)에서 재건된 성 베드로 교회는 1941629일 제2차 세계대전 와중에 불에 타 심하게 파손되었다. 이 교회는 1951년부터 1983년까지 계속해서 재건되었다.(452-453)

 

1209년에 건축되고 15세기에 로스토크(Rostock) 성 마리아 교회를 모델로 재건된 리가의 성 베드로 교회는 1941629일 제2차 세계대전 초기에 불에 타 심하게 파손되었다. 이 교회는 1951년부터 1983년까지 계속해서 재건되었다.

 

독일어 원문: Die 1209 gebaute und im 15. Jahrhundert nach dem Vorbild der St. Marien-Kirche in Rostock umgebaute St. Petri-Kirche in Riga wurde zu Beginn des Zweiten Weltkriegs am 29. Juni 1941 durch einen Brand sehr stark zerstört. 1954 bis 1983 wurde sie nach und nach wieder aufgebaut.

 

nach dem Vorbild der St. Marien-Kirche in Rostock

 

= 로스토크에 있는 성 마리아 교회를 모델로

 

빠진 단어를 보완하고 문장을 바로잡았다.

 

 

 

리가, 베드로 교회


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1년 뒤에 루터도 다음과 같이 대답했다. “선택받은 사랑하는 하나님의 친구들, 리프란트의 리가, 타르프테(도르팟), 레벨(레팔)에 사는 모든 그리스도인에게, 그리스도 안에서 사랑하는 나의 주님과 형제들에게.”(451)

 

1년 뒤에 루터도 다음과 같이 대답했다. “선택받은 사랑하는 하나님의 친구들, 리보니아의 리가, 타르프테(타르투), 레벨(탈린)에 사는 모든 그리스도인에게, 그리스도 안에서 사랑하는 나의 귀형들 형제들에게.”

 

독일어 원문: Nach einem Jahr antwortete dieser mit der Erwiderung: Den auserwählten lieben Freunden Gottis, allen Christen zu Righe, Revell [Reval] und Tarbthe [Dorpat] in Liefland, meinen lieben Herren und Brudern in Christo.

 

Livland = Livonia = 리보니아

 

Reval = Tallinn = 탈린 = 에스토니아 도시

 

Dorpat = Tartu = 타르투 = 에스토니아 도시

 

meinen lieben Herren und Brudern in Christo

 

= 그리스도 안에서 친애하는 귀형(貴兄)들과 형제들에게

 

주의할 것:

 

여기서, Herren은 단수가 아닌, 복수 여격이다.

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1517년 크놉켄은 성당의 참사위원인 그의 형제 야곱 크놉켄이 살고 있는 리가로 가서 그곳 성 베드로 교회의 보좌신부가 되었다.(449)

 

1517년 크놉켄은 성당의 참사위원인 그의 동생 야곱 크놉켄이 살고 있는 리가로 가서 그곳 성 베드로 교회의 보좌신부가 되었다.

 

독일어 원문: 1517 ging Andreas Knopken zu seinem Bruder nach Riga, dem Domherren Jakob Knopken, und wurde zum Kaplan der dortigen St. Petri-Kirche ernannt.

 

다음 생몰 연도를 참고할 것:

 

Andreas Knopken = 1468-1539

 

Jakob Knopken = 1470-1529

 

 

참고 사이트:

 

https://et.wikipedia.org/wiki/Jakob_Knopken

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

종교개혁을 승리로 이끈 원동력은 정치적이고 영적인 뿌리에 있었다. 15세기부터 16세기의 변화과정에서는 교회의 근본적인 개혁을 요구하는 인본주의적 이념이 있었다. 무엇보다도 로테르담의 에라스무스의 이념이 리가로 전파되었다.(449)

 

종교개혁을 승리로 이끈 원동력은 정치적이고 정신적인 뿌리에 있었다. 15세기와 16세기의 전환기에 교회의 근본적인 개혁을 요구하는 인본주의적 이념이 있었다. 무엇보다도 로테르담의 에라스무스의 이념이 리가로 전파되었다.

 

독일어 원문: Der Siegeszug der Reformation hatte tiefgreifende politische und geistige Wurzeln. Mit den Forderungen nach einer grundlegenden Reformation der Kirche waren an der Wende vom 15. zum 16. Jahrhundert die Ideen des Humanismus, vor allem diejenigen des Erasmus von Rotterdam, nach Riga gekommen.

 

단어에 주의할 것:

 

geistig = 정신적

 

geistlich = 종교적, 교회의

 

an der Wende von A zu B

 

= A에서 B로 바뀌는 전환기에

 

단어와 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기