베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

그 외에도 곳곳에서 루터의 생애 중 특별한 시점을 기념하는 관습이 발전되었다. 예를 들어, 1569년 이래로 포메른Pommern에서는 루터가 세례를 받은 1111일을 마르틴의 날”Martinstag로 제정하였고, 루터가 임종을 맞이한 아이스레벤에서는 그의 사망일인 218일을 기념하였다.(399)

 

그 외에도 곳곳에서 루터의 생애 중 특별한 시점을 기념하는 관습이 발전되었다. 예를 들어, 1569년 이래로 포메른Pommern에서는 루터가 세례를 받은 1111, “마르틴의 날”Martinstag에 이 종교개혁자를 기념했고, 루터가 임종을 맞이한 아이스레벤에서는 그의 사망일인 218일을 기념하였다.

 

독일어 원문: [...] So wurde etwa in Pommern seit 1569 am Martinstag (11. November), dem Tauftag Luthers, das Gedächtnis an den Reformator begangen; im Eisleben, wo Luther gestorben war, gedachte man seiner jeweils am 18. Februar.

 

so wurde etwa in Pommern seit 1569 am Martinstag (11. November), dem Tauftag Luthers, das Gedächtnis an den Reformator begangen

 

= 그래서 이를 테면 포메른에서 1569년 이후 마르틴 날(1111), 즉 루터의 세례 일에 이 종교개혁자를 기념했다

 

•• 루터가 태어나기 전부터 1111일은 마르틴의 날 ’.

 

루터가 이 날 세례를 받아, 루터의 이름이 마르틴’.

 

문장을 바로잡았다.

 

    

 

1111일이 축일인 마르틴에 관해서는 다음 사이트를 볼 것:

 

Martin von Tours = Martinus Turonensis = 투르의 마르티누스(316-397)

 

1. 독일 위키피디아

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Martin_von_Tours

  

2. 가톨릭사전

 

http://maria.catholic.or.kr/dictionary/term/term_view.asp?ctxtIdNum=853&keyword=Martinus&gubun=01


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

이는 이 시대의 루터에 관한 대부분의 문헌들이 주로 신학자들에 의해 생산되었다는 사실과 잘 부합하는 것이다. 인간 루터에 대한 관심은 거의 없었다. 신학 영역에서 루터는 오류가 없는 교회의 교사로서의 권위, 교황에 대해서도 인정하려고 하지 않는 그런 권위를 가진 인물이었다.(397)

 

이는 이 시대의 루터에 관한 대부분의 문헌들이 주로 신학자들에 의해 생산되었다는 사실과 잘 부합하는 것이다. 신학 영역에서 루터는 오류가 없는 교회의 교사로서의 권위, 교황에게는 부정되는 그런 권위를 가진 인물이었다.

 

독일어 원문: Dem entspricht, daß die Literatur über Luther ganz überwiegend von Theologen verfaßt ist. Innerhalb der Theologie aber kam Luther damals fast die Autorität des unfehlbaren Lehramtes zu, die man doch dem Papst bestritt.

 

원문에 없는 부분을 삭제할 것:

 

인간 루터에 대한 관심은 거의 없었다.’

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

일치신조는 가령 성만찬론과 그리스도론에 대한 논의에서, 보다 후기에 형성된 루터의 신앙고백들에 의거해그 반대 방향이 아니라결정을 내렸다.(397)

 

일치신조는 가령 성만찬론과 그리스도론에 대한 논의에서, 과거의 신앙고백들을 루터에 의거해그 반대 방향이 아니라해석했다.

 

독일어 원문: Die Konkordienformel hat etwa in der Abndmahlslehre oder in der Christologie die älteren Bekenntnisse von Luther her, nicht umgekehrt, interpretiert.

 

die älteren Bekenntnisse von Luther her interpretiert

 

= 보다 오래된 신앙고백들을 루터에 의해 해석했다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

그러나 오늘날 루터의 영향사는 독일의 국경과 언어권을 넘어서까지 확장되고 있음을 기억해야 할 것이다. 가장 중요한 지역은 루터의 종교개혁을 받아들인 곳, 특별히 스칸디나비아반도 국가들이다.(391)

 

그러나 오늘날 루터의 영향사는 독일의 국경과 언어권을 넘어서까지 확장되고 있음을 고려해야 할 것이다. 중요한 지역은 루터의 종교개혁을 받아들인 곳, 특별히 스칸디나비아반도 국가들이다.

 

독일어 원문: Die Wirkungsgeschichte Luthers muß aber heute weit über den Bereich Deutschlnads und der deutschen Sprache hinaus berücksichtigt werden. Zunächst sind wichtig diejenigen Länder, welche die lutherische Reformation eingeführt haben, also besonders die skandinavischen Länder.

 

zunächst sind wichtig diejenigen Länder

 

= 먼저 그 나라들이 중요하다

 

welche[=diejenigen Länder] die lutherische Reformation eingeführt haben

 

= 그 나라들은 루터의 종교개혁을 도입했다

 

문장최상급을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

더욱이 그는 국가적으로 대단히 중요한 의미를 가진 인물이었다.(390)

 

더욱이 그는 민족적으로 대단히 중요한 의미를 가진 인물이었다.

 

독일어 원문: Weiter hatte er auch in ganz hervorragendem Maße nationale Bedeutung.

 

national = 여기서는, ‘민족적

 

•• 바로 앞 문장에 나오는 표현에 주의할 것:

 

Reformator und Prophet der Deutschen

 

= 독일인들의 종교개혁자와 예언자

 

단어를 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기