헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

2023918일, 월요일

 

주님은 영광스러운 일을 완수하실 것입니다. 주님은 세상의 구원자이시며 심판자이십니다. 주님은 인간의 고난을 향하십니다. 주님, 그래서 당신의 길은 지금 어둡습니다. 때문에 신앙인들은 주님을 향해 다가가는 것을 멈추지 않습니다. 주님은 우리의 간구와 이해를 넘어서서 행동하시는 분이십니다. 알베르트 크납

 

주님은 영광스러운 일을 완수하실 것입니다. 주님은 세상의 구원자이시며 심판자이십니다. 주님은 인간의 고난을 뒤집어엎으실 것입니다. 주님, 그래서 당신의 길은 지금 어둡습니다. 때문에 신앙인들은 주님을 향해 간구하는 것을 멈추지 않습니다. 주님은 우리의 간구와 이해를 넘어서서 행동하시는 분이십니다. 알베르트 크납

 

독일어 원문: Du wirst dein herrlich Werk vollenden, der du der Welten Heil und Richter bist; du wirst der Menschheit Jammer wenden, so dunkel jetzt dein Weg, o Heilger, ist. Drum hört der Glaub nie auf, zu dir zu flehn; du tust doch über Bitten und Verstehn. Albert Knapp

 

번역을 바로잡았다.

 

du wirst der Menschheit Jammer wenden

 

= 주님은 인류의 비참을 뒤집어엎으실 것이다

 

동사 wenden향하다는 뜻으로 쓰려면, ‘sich an/gegen wenden’이 되어야 함.


• zu dir zu flehn = 주님에게 간청하다




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

주 예수 그리스도시여, 당신은 우리 모두가 하나 되기를 기도하셨습니다. 우리는 당신의 뜻에 따라 당신의 길 위에서 그리스도인이 하나가 되기를 간구합니다. 주님의 영이 임하셔서, 분열의 아픔을 견디게 하시고, 우리의 죄를 깨닫게 하시고, 희망 너머에 있는 새로운 현실을 바라보게 하소서. 헤민 노이프 공동체의 기도 (2023913)

 

주 예수 그리스도시여, 당신은 우리 모두가 하나 되기를 기도하셨습니다. 우리는 당신의 뜻에 따라 당신의 길 위에서 그리스도인이 하나가 되기를 간구합니다. 주님의 영이 임하셔서, 분열의 아픔을 견디게 하시고, 우리의 죄를 깨닫게 하시고, 희망 너머에 있는 새로운 현실을 바라보게 하소서. 슈맹 뇌프 공동체의 기도

 

독일어 원문: Herr Jesus Christus, du hast gebetet, dass alle eins seien. Wir bitten dich um die Einheit der Christen nach deinem Willen und auf deinen Wegen. Dein Geist schenke uns, den Schmerz der Trennung zu erleiden, unsere Schuld zu erkennen, und über jede Hoffnung hinaus zu hoffen. Gebet der Gemeinschaft Chemin Neuf

 

공동체 이름을 바로잡았다.

 

Chemin Neuf = 슈맹 뇌프 (= 프랑스어, ‘새로운 길’)

 

 

아래 사이트를 참고할 것:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Chemin_Neuf

 

http://www.catholicnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=21342


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

그러한 것에 대해 나는 아멘으로 응답하고 더 이상 의심하지 않습니다. 하나님께서 이 모든 것을 은총의 눈으로 함께 보고 계십니다. 하나님은 이제 내 손을 펼치게 하시고 기쁨으로 일을 시작하십니다. 이를 위해 하나님은 나에게 직무를 주셨습니다. 조지 니즈 (2023827)

 

그러한 것에 대해 나는 아멘으로 응답하고 더 이상 의심하지 않습니다. 하나님께서 이 모든 것을 은총의 눈으로 함께 보고 계십니다. 나는 이제 내 손을 펼쳐서 기쁨으로 일을 시작합니다. 이를 위해 하나님은 나에게 직무를 주셨습니다. 게오르크 니게

 

독일어 원문: Darauf so sprech ich Amen und zweifle nicht daran, Gott wird es alls zusammen in Gnaden sehen an, und streck nun aus mein Hand, greif an das Werk mit Freuden, dazu mich Gott beschieden in meim Beruf und Stand. Georg Niege

 

번역과 인명을 바로잡았다.

 

(Ich) streck nun aus mein Hand, greif an das Werk mit Freuden

 

= 나는 내 손을 내밀어 기쁨으로 일을 시작한다

 

이 문장의 주어는 하나님이 아니라 ’.

 

위 독일어 원문은 독일개신교찬송가(EG) 4437절 가사.

 

같은 내용의 가사가 주어 를 명시해서 독일루터교찬송가(LG) 4077절에 실려 있음:

 

Darauf so sprech ich Amen und zweifle nicht daran: Gott hört in Christi Namen mein Bitten gnädig an. Ich streck nun aus mein Hand, geh an mein Werk mit Freuden, zu dem mich Gott beschieden, in meim Beruf und Stand.

 


독일루터교찬송가(LG) 407장 전문:

 

https://lg.concordiabuch.de/lieder/407/aus-meines-herzens-grunde


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

아멘, 그렇습니다! 우리의 마음은 충만하고 주님의 선하심은 끝이 없으십니다. 사람들이 주님의 행하심을 보고 놀라워합니다. 주님은 우리를 위해 많은 것을 베푸셨습니다. 하지만 사람들은 자비를 적게 행하고 있습니다. (2023823)

 

아멘, 그렇습니다! 우리의 마음은 충만하고 주님의 선하심은 끝이 없으십니다. 사람들이 주님의 행하심을 보고 놀라워합니다. 주님은 우리를 위해 많은 것을 베푸셨습니다. 하지만 사람들은 그 주님의 자비를 너무 하찮게 여깁니다.

 

독일어 원문: Amen ja! Das Herz ist voll und das Wohltun deiner Hände nimmt kein Ende; man sieht's mit Erstaunen an. Jedermann hält sich der Barmherzigkeiten zu gering auf allen Seiten, die der Herr an uns getan.

 

번역을 바로잡았다.

 

jedermann hält sich der Barmherzigkeiten zu gering

 

= 누구나 그 자비를 하찮게 여긴다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기

헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

202386

 

후웁 오스터후이스

 

휩 오스터회이스

 

이름을 바로잡았다.

 

Huub Oosterhuis = [ˈhyp ˈoːstərhœys]

 

아래 위키피디아를 볼 것:

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Huub_Oosterhuis

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기