미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

그들 중에는 미델부르크(Middelburg)에서 돌아온 판 데어 하이덴도 있었다.(44)

 

그들 중에는 미델뷔르흐(Middelburg)에서 돌아온 판 데어 하이덴도 있었다.

 

독일어 원문: Zu ihnen zählte auch Gaspar van der Heyden, der von Middelburg nach Antwerpen kam.

 

Middelburg = 미델뷔르흐 = 네덜란드 제일란트(Zeeland) 주의 주도(州都)

 

지명을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

실제로 성상파괴는 칼뱅주의 교회에 직접적인 영향을 미쳤다. 92일에 총독에 의해 안트베르펜으로 파송된 빌헬름 폰 오라니엔(Wilhelm von Oranien, 1533-84)은 칼뱅주의 지도부와 교인들에게 그들이 설교를 해도 되는 세 지역을 약속해주었다.(42)

 

실제로 성상파괴는 칼뱅주의 교회에 직접적인 영향을 미쳤다. 92일에 총독에 의해 안트베르펜으로 파송된 빌럼 판 오라녜(Willem van Oranje, 1533-84)은 칼뱅주의 지도부와 교인들에게 그들이 설교를 해도 되는 세 지역을 약속해주었다.

 

독일어 원문: Der Bildersturm wirkte sich in der Tat unmittelbar auf die calvinistische Kirche aus. Am 2. September konnte Wilhelm von Oranien (1533-1584 ), der von der Statthalterin nach Antwerpen geschickt worden war, ein Abkommen mit der calvinistischen Führung schließen, die den Calvinisten drei Orte zusprach, an denen sie predigen durften.

 

Wilhelm von Oranien = Willem van Oranje = 빌럼 판 오라녜

 

인명을 바로잡았다.

 

 

Willem van Oranje


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

특히 기적의 해혹은 아누스 미라빌리스’(annus mirabilis)라 불리는 해에, 15664월부터 15674월까지의 시기에 정치적·종교적 변화를 위한 다양한 가능성이 제시되었다. 15664당시 총독인 마르가레테 폰 파르마(Margarethe von Parma)의 귀족 그룹이 이단을 반박하는 칙령 반포를 취소해달라는 탄원서를 제출했다. 이러한 공격은 칼뱅주의자들의 자의식을 강화시켜 주었다. 신앙으로 인해 망명한 많은 이들이 안트베르펜으로 돌아왔고 15666월 이곳에서 개최된 노회에서는 더 이상 숨어 지내지 않겠다는 결정이 내려졌다.(42)

 

특히 기적의 해혹은 아누스 미라빌리스’(annus mirabilis)라 불리는 해에, 15664월부터 15674월까지의 시기에 정치적·종교적 변화를 위한 다양한 가능성이 제시되었다. 15664당시 총독인 파르마의 마르가레테(Margarethe von Parma)에게 귀족 그룹이 종교재판소의 폐지와 이단 처벌 칙령을 취소해달라는 탄원서를 제출했다. 이러한 기습은 칼뱅주의자들의 자의식을 강화시켜 주었다. 신앙으로 인해 망명한 많은 이들이 안트베르펜으로 돌아왔고 15666월 이곳에서 개최된 노회에서는 더 이상 숨어 지내지 않겠다는 결정이 내려졌다.

 

독일어 원문: Insbesondere das Wunderjahr oder annus mirabilis der Zeitraum von April 1566 bis April 1567 bot vielfältige Möglichkeiten für politische und religiöse Veränderungen. Im April 1566 nämlich legte eine Gruppe Adeliger der damaligen Statthalterin Margarethe von Parma eine Petition vor, in der die Abschaffung der Inquisition und die Aussetzung der Edikte gegen die Ketzerei gefordert wurden. Dieser Vorstoß stärkte das Selbstbewusstsein der Calvinisten. Viele Glaubensflüchtlinge kehrten nach Antwerpen zurück und im Juni 1566 wurde auf einer hier abgehaltenen Synode der calvinistischen Kirchen beschlossen, sich nicht mehr länger zu verstecken.

 

[...] legte eine Gruppe Adeliger der damaligen Statthalterin Margarethe von Parma eine Petition vor, in der A und B gefordert wurden.

 

= 귀족 그룹이 당시 총독인 파르마의 마르가레테(Margarethe von Parma)에게 AB를 요청하는 탄원서를 제출했다

 

A und B

 

= die Abschaffung der Inquisition und die Aussetzung der Edikte gegen die Ketzerei

 

= 종교재판소의 폐지와 이단 처벌 칙령의 취소

 

문장을 바로잡고, 빠진 곳을 보완했다.

 

 

 

파르마의 마르가레테


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

동시에 안트베르펜에 있는 칼뱅주의 교회는 다른 모든 지역플란더, 발롱어를 쓰는 플란더, 하이나우트(헤네가우) 그리고 아르토이스(아르테제엔)에 대한 개혁파 프로테스탄티즘의 확장과 지원을 위해 주도적 역할을 수행했다. 그러나 무엇보다도 대도시들은 플란더 지방과 발롱어를 쓰는 지방에서 박해를 받던 칼뱅주의자들의 중요한 도피처가 되었다.(41)

 

동시에 안트베르펜에 있는 칼뱅주의 교회는 다른 모든 지역플랑드르, 왈롱어를 쓰는 플랑드르, 에노(헤네가우) 그리고 아르투아(아르테지엔)에 대한 개혁파 프로테스탄티즘의 확장과 지원을 위해 주도적 역할을 수행했다. 그러나 무엇보다도 대도시들은 플랑드르 지방과 왈롱어를 쓰는 지방에서 박해를 받던 칼뱅주의자들의 중요한 도피처가 되었다.

 

독일어 원문: Gleichzeitig übernahm die calvinistische Kirche in Antwerpen eine Führungsrolle bei der Verbreitung und Unterstützung des reformierten Protestantismus in alle anderen Provinzen, wie Flandern, Wallonisch-Flandern, Hainaut (Hennegau) und Artois (Artesien). Vor allem aber stellte die Metropole einen wichtigen Zufluchtsort für verfolgte Calvinisten aus Flandern und den wallonischen Provinzen dar.

 

Flandern = Flandre = 플랑드르

 

= 벨기에의 서부를 중심으로, 프랑스 북부와 네덜란드 남부의 일부를 포함하는 지방.

 

Hennegau = Hainaut = 에노 = 벨기에의 주()

 

Artesien = Artois = 아르투아

 

= 프랑스 북부, 아르투아 구릉을 차지하고 있는 지방

 

지명을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1554년 안트베르펜에서는 발론 사람들(프랑스어를 구사하는 사람들)의 교회가 설립되었다. 1년 후에는 네덜란드어를 쓰는 사람들의 교회도 설립되었다. 기존의 교회들은 처음부터 빈틈없이 조직되었다.(40)

 

1554년 안트베르펜에서는 왈롱 사람들(프랑스어를 구사하는 사람들)의 교회가 설립되었다. 1년 후에는 네덜란드어를 쓰는 사람들의 교회도 설립되었다. 이 두 교회들은 처음부터 빈틈없이 조직되었다.

 

독일어 원문: 1554 wurde in Antwerpen eine wallonische (d. h. französischsprachige) Kirche gegründet, ein Jahr später folgte die Gründung einer niederländischsprachigen Gemeinde. Beide Kirchen waren von Anfang an straff organisiert

 

wallonisch = 왈롱 사람의

 

왈롱 = 벨기에의 프랑스어 사용 지역


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기