미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

같은 해[=1529년]에 안드레아스 칼슈타트와 멜키오르 호프만(Melchior Hoffmann)이 오스트프리스란트에 도착했다. 엔노 2세의 자문인 동시에가톨리과 종교개혁 신학자들 사이에 최초로 일어난대화의 주도자인 울리히 폰 도르눔(Ulrich von Dornum, 1465/6-1536)집에 신앙 난민들이 모였다.(168)

 

같은 해[=1529년]에 안드레아스 칼슈타트와 멜키오르 호프만(Melchior Hoffmann)이 오스트프리스란트에 도착했고 여기서 울리히 폰 도르눔(Ulrich von Dornum, 1465/6-1536)집에 망명처를 구했다. 울리히 폰 도르눔은 오스트프리란트 백작 엔노 2세의 자문인 동시에가톨릭과 종교개혁 신학자들 사이에 최초로 일어난대화의 주도자였다.

 

독일어 원문: Noch im gleichen Jahr erreichten Andreas Karlstadt und Melchior Hoffmann Ostfriesland und fanden hier Asyl bei Ulrich von Dornum (1465/6-1536), dem Ratgeber des ostfriesischen Grafen Enno. und dem Inititator des ersten Reformationsgesprächs zwischen Katholiken und reformatorischen Theolgen, [...]

 

bei A Asy finden = A 집에 망명처를 찾다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1523디트마르쉬(Dithmarsch) 교회가 권위적인 함부르크 주교관구 참사회의 통치에서 독립했다. 이러한 사실은 거대한 수입의 상실을 의미하는 것이었다.(210)

 

1523디트마르쉔(Dithmarschen) 교회가 권위적인 함부르크 주교관구 참사회의 통치에서 독립했다. 이러한 사실은 거대한 수입의 상실을 의미하는 것이었다.

 

독일어 원문: Dass sich die Dithmarscher Kirche 1523 aus der Hoheit des autoritären Hamburger Kapitels löste, bedeutete den Verlust erheblicher Einkünfte.

 

die Dithmarscher Kirche = 디트마르쉔(Dithmarschen) 교회

 

지명과 그 형용사는 형태가 다를 수 있으므로, 반드시 정확한 지명을 확인할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

1520년 초 함부르크 교회의 상황은 암울했다. 가택수색은 다음과 같은 암울한 양상을 드러냈다. 성직자들은 가택수색을 거부했고, 증거물들은 사라졌고, 성직 봉록은 횡령되고 있었다.(210)

 

1520년대 함부르크 교회의 상황은 암울했다. 교회순시 다음과 같은 암울한 양상을 드러냈다. 성직자들은 일터에 있지도 않았고, 값비싼 교회물품들은 사라졌고, 성직 봉록은 횡령되고 있었다.

 

독일어 원문: Zu Beginn der 1520er Jahre war Hamburgs Kirche in einer deprimierender Lage. Visitationen gaben ein trübes Bild: abwesende Geistliche, vermisste Wertsachen und veruntreute Pfründen.

 

zu Beginn der 1520er Jahre = 1520년대 초

 

Visitation = Kirchenvisitation = 교회순시

 

abwesende Geistliche = 부재(不在) 사제들

 

vermisste Wertsachen = 분실된 고가품(高價品)   


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

제국의회는 1510년 함부르크를 독일 제국의 직속 자유도시로 선포하였으나 덴마크 국왕이나 네덜란드 공작은 함부르크에 대한 자신들의 지배권을 주장하였다.(208)

 

제국의회는 1510년 함부르크를 독일 제국의 직속 자유도시로 선포하였으나 덴마크 국왕이나 홀슈타인 공작은 함부르크에 대한 자신들의 지배권을 주장하였다.

 

독일어 원문: Der Reichstag hatte Hamburg 1510 zur Reichsstadt erklärt, aber der dänische König bzw. der holsteinische Herzog pochten weiter auf ihre Landeshoheit; [...]

 

der holsteinische Herzog = 홀슈타인 공작

 

단어를 바로잡았다.

 

 

 

지도를 참고할 것:


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

플랑드르(Flandern)와 영국 그리고 스웨덴의 쇼넨(Schonen) 지역을 왕래하던 유사 깊은 상인사회에서는 부유한 상인들이 적극적으로 조합을 결성한 반면, 수공업 장인들은 길드에 가입했고 배심원단이 이 길드를 관리 감독하였다.(208, 띄어쓰기 수정인용)

 

플랑드르(Flandern)와 영국 그리고 스웨덴의 스코네(Schonen) 지역을 왕래하던 유사 깊은 상인사회에서는 부유한 상인들이 적극적으로 조합을 결성한 반면, 수공업 장인들은 길드에 가입했고 시의회가 이 길드를 관리 감독하였다.

 

독일어 원문: Während diese sich gern in den traditionsreichen Gesellschaften der Flandern-, England- und Schonenfahrer zusammentaten, mussten Handwerksmeister „Ämtern‟ (Zünften) angehören, die der Rat beaufsichtigte.

 

Schonen = Skåne = 스코네 = 스웨덴 남부에 있는 지방

 

Rat = 시의회


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기