헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

202462, 주일

 

아버지, 나는 당신의 집에 기꺼이 있습니다. 거기서 당신은 내 생각을 차지하고 나는 당신의 말을 들을 수 있고 당신이 원하는 것을 볼 수 있습니다. 아버지, 나는 당신의 집에 계속 머물겠습니다. 당신께서는 내가 나가지 않을 것을 아십니다. 그 어떤 것도, 아버지, 나를 당신 집에서 쫓아낼 수 없습니다. 만프레드 지발트

 

아버지, 나는 당신의 집에 기꺼이 있습니다. 거기서 당신은 내 생각을 채우시고 나는 당신의 말을 들을 수 있고 당신이 원하는 것을 볼 수 있습니다. 아버지, 나는 당신의 집에 계속 머물겠습니다. 당신은 나를 쫓아내지 않으십니다. 그 어떤 것도, 아버지, 나를 당신 집에서 쫓아낼 수 없습니다. 만프레트 지발트

 

독일어 원문: In deinem Haus bin ich gern, Vater, wo du mein Denken füllst; da kann ich dich hören, Vater, sehn, was du willst. In deinem Haus will ich bleiben, Vater; du weist mich nicht hinaus, und nichts soll mich vertreiben, Vater, aus deinem Haus. Manfred Siebald

 

번역과 인명을 바로잡았다.

 

mein Denken füllen = 내 생각을 채우다

 

hinausweisen = 쫓아내다

 

du weist mich nicht hinaus = 당신은 나를 쫓아내지 않는다

 

 

단어 끝의 독일어 ‘d’의 발음 = [t]

 

아래, 독일어 발음사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 531, 261, 340.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

수난사화뿐만 아니라 여행 보도도 누가 이전에 존재했으며, 누가의 고유한 업적은 특히 신중한 선택이라고 할 수 있다.(303)

 

수난사화뿐만 아니라 여행 보도도 누가가 발굴했으며, 누가의 고유한 업적은 특히 신중한 선택이라고 할 수 있다.

 

독일어 원문: Sowohl die Passionsgeschichte als auch den Reisebericht fand Lukas vor, seine eigene Leistung bestand vornehmlich in der wohl überlegten Auswahl.

 

번역을 바로잡았다.

 

vorfinden = 찾아내다, 발견하다

 

https://www.dwds.de/wb/vorfinden


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

단편가설을 처음으로 주장한 사람은 코프(J. B. Koppe, 1750-1791)이다.(303)

 

단편가설을 처음으로 주장한 사람은 코퍼(J. B. Koppe, 1750-1791)이다.

 

독일어 원문: Die Diegesenhypothese wurde zunächst von J. B. Koppe (17501791) vertreten.

 

인명을 바로잡았다.

 

아래, 발음사전을 볼 것:

 

Duden Aussprachewörterbuch, 2005, 481.

 

발음 듣기:

 

https://forvo.com/word/koppe/#de

 

 

참고 사이트:

 

https://de.wikipedia.org/wiki/Johann_Benjamin_Koppe


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

아이히호른(J. G. Eichhorn, 17521827)은 원복음서가설에 대한 광범위한 논증을 제시한다.(302)

 

아이히호른(J. G. Eichhorn, 17521827)1804 원복음서가설에 대한 광범위한 논증을 제시한다.

 

독일어 원문: Eine umfangreiche Begründung der Urevangeliumshypothese gab 1804 Johannes Gottfried Eichhorn (17521827), [...].

 

빠진 연도를 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

그러나 복음서는 내용상 고전문학에서 특별한 위치를 차지한다.(299)

 

그러나 복음서는 내용상 고대문학에서 특별한 위치를 차지한다.

 

독일어 원문: Eine inhaltliche Sonderstellung innerhalb der antiken Literatur nehmen die Evangelien jedoch ein:

 

번역을 바로잡았다.

 

antik = 고대의

 

고전적’ = klassisch 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기