마르틴 루터,『대교리문답』, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3쇄).
당신의 마음이 매달려 있고 당신의 모든 것을 지탱하는 대상, 그것이 바로 당신의 신입니다.⁶(52-53쪽)
독일어 원문: Woran du nun, sage ich, dein Herz hängst und [worauf du dich] verlässest, das ist eigentlich dein Gott.
각주 6:
원문은 ‘Woran du dein Herz hängst und verlässt, das ist eigentlich dein Gott’로, 루터의 십게명 해설 중에서 가장 중요한 구절이다. 동사 ‘anhängen’은 마치 [...]. 또한 두 번째 동사 ‘verlässen’은 자기 몸의 중심을 [...].
→ 원문은 ‘Woran du dein Herz hängst und verlässest, das ist eigentlich dein Gott’로, 루터의 십게명 해설 중에서 가장 중요한 구절이다. 동사 ‘hängen’은 전치사 an과 함께 마치 [...]. 또한 두 번째 동사 ‘verlassen’은 자기 몸의 중심을 [...].
• 각주 인용단어와 동사를 바로잡았다.