미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

누락

 

뎅크는 고등교육을 받은 사람이었고, 그의 포용력은 시대를 앞서 나갔다. 그는 다시 아우크스부르크에서 스트라스부르크로 갔고, 그곳에서 1527보름스로 갔다. 그러나 그는 1527 추방당했다.(625)

 

뎅크는 고등교육을 받은 사람이었고, 그의 포용력은 시대를 앞서 나갔다. 그는 다시 아우크스부르크에서 스트라스부르로 갔고, 그곳에서 15271 보름스로 갔다. 그러나 이곳에서도 그는 머물 수 없었다. 그는 1527년 여름 추방당했다.

 

독일어 원문: Denck war hochgebildet, und seine Toleranz wies über seine Zeit hinaus. Von Augsburg ging er nach Straßburg, von da im Januar 1527 nach Worms. Aber auch hier konnte er nicht bleiben. Noch im Sommer 1527 erfolgte die Ausweisung.

 

빠진 곳을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

결국 루터는 426일 보름스를 떠났다. 돌아오는 길에 몇몇 여행객이 알텐슈타인(Altenstein) 성에서 루터를 예고 없이 방문했다. 이 일은 루터를 바르트부르크성에 숨기라는 작센 선제후 프리드리히의 지시에 의한 것이었다.(623)

 

결국 루터는 426일 보름스를 떠났다. 그사이 규모가 작아진 여행단은 돌아오는 길에 알텐슈타인(Altenstein) 성 근처에서 습격을 받았다. 습격은 루터를 바르트부르크성에 숨기라는 작센 선제후 프리드리히의 지시에 의한 것이었다.

 

독일어 원문: Schließlich reiste Luther am 26. April ab. Auf dem Rückweg wurde die inzwischen kleine Reisegruppe bei der Burg Altenstein überfallen. Der Überfall war auf Weisung von Kurfürst Friedrich von Sachsen inszeniert, der Luther auf der Wartburg verstecken ließ.

 

überfallen werden = 습격을 받다

 

Überfall = 습격

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

황제는 재판을 중단시켰고, 장내는 소란해졌다. 루터는 추종자들에 둘러싸여 밖으로 빠져나갔으며, 팔을 들어 나는 이겼다!”라고 외쳤다고 한다. 황제는 다음날 구교 측 인물들로 회의를 소집했다. 1500년에 이르는 교회 전통에 견주어볼 때 한 사람의 수도사가 결코 옳을 수 없다는 것이다. 황제는 루터에 대한 제국회의 판결문의 공고 지체를 더 이상 허용하지 않았다. 보름스 칙령은 58일 선포되었다.(623)

 

황제는 재판을 중단시켰고, 장내는 소란해졌다. 루터는 추종자들에 둘러싸여 밖으로 빠져나갔으며, 팔을 들어 나는 이겼다!”라고 외쳤다고 한다. 황제는 다음날 발표한 공표문에서 대대로 엣 신앙을 유지해 온 자신의 혈통을 근거로 내세웠다. 1500년에 이르는 교회 전통에 견주어볼 때 한 사람의 수도사가 결코 옳을 수 없다는 것이다. 황제는 루터에 대한 제국회의 판결문의 공고 지체를 더 이상 허용하지 않았다. 보름스 칙령은 58일 선포되었다.

 

독일어 원문: [...] In einer schriftlichen Erklärung berief sich der Kaiser am nächsten Tag auf seine Herkunft aus einem altgläubigen Geschlecht. Gegenüber andertshalbtausend Jahren kirchlicher Tradition könne ein einzelner Mönch nicht Recht haben. Von der Verhängung der Rechsacht über Luther ließ Karl V. sich nicht mehr abbringen. In diesem Sinne wurde das Wormser Edikt am 8. Mai verhängt.

 

sich auf A berufen = A를 근거로 내세우다

 

berief sich der Kaiser auf seine Herkunft aus einem altgläubigen Geschlecht

 

= 황제는 대대로 옛 신앙을 유지해 온 자신의 혈통을 근거로 내세웠다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

621:

 

제국의회장에 선 루터. 루드비히 제카츠(Ludwig Seekatz)그림으로 삼위일체교회에 걸려 있었으나 1945년 화재로 불에 탔다.

 

제국의회장에 선 루터. 루드비히 제카츠(Ludwig Seekatz)의 그림삼위일체교회에 걸려 있었으나 1945년 화재로 불에 탔다을 보고 그린 동판화.

 

독일어 원문: Luther vor dem Reichstag. Stich nach einem Gemälde von Ludwig Seekatz in der Dreifaltigkeitskirche, das im Jahre 1945 verbrannte

 

Stich nach A = A를 보고 그린 동판화


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

누락

 

심문 장소는 의도적으로 주교의 관사로 정했다. 이것은 루터 문제를보통은 시청에서 다루던 제국회의 안건과는다르게 처리하려는 의도였다.(620)

 

심문 장소는 의도적으로 주교의 관사로 정했다. 이것은 루터 문제를보통은 시청과 추어 뮌처(구 시청사)에서 다루던 제국회의 안건과는다르게 처리하려는 의도였다.

 

Als Ort des Verhörs wurde mit Absicht der Bischofshof gewählt. Deutlich hob man damit die „Luthersache von den eigentlichen Reichstagsverhandlungen ab, die im Bürgerhof [Rathaus] und dem Haus “Zur Münze” stattfanden.

 

빠진 곳을 보완했다.

 

 

 

추어 뮌처’, 보름스 구 시청사, 1521년 경


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기