에버하르트 부쉬,칼 바르트, 손성현 번역·이신건 감수, 복 있는 사람, 2014(3).

 

바르트는 푹 쉬고 싶은 마음이 강했던지라, 학기가 끝나자마자 베르클리로 가서 내 평생에 가장 고요하고 편안한 휴가를 보냈다. 아침에는 막 작업을 시작한 윤리학을 다른 사람들에게 읽어 주었고, 저녁에는 고트헬프의 작품 가운데 일부를 읽어 주었다. 이따금 산책도 하고, ‘테이블 럭비게임도 하고, 기차를 타고 나가서 황소 시장을 구경하고 온 적도 있었다.(631)

 

바르트는 푹 쉬고 싶은 마음이 강했던지라, 학기가 끝나자마자 베르클리로 가서 내 평생에 가장 고요하고 편안한 휴가를 보냈다. 아침에는 막 작업을 시작한 윤리학을 다른 사람들에게 읽어 주었고, 저녁에는 고트헬프의 작품 가운데 일부를 읽어 주었다. 이따금 산책도 하고, ‘테이블 럭비게임도 하고, 인근 도시 추크에서 황소 시장을 구경하고 온 적도 있었다.

 

독일어 원문: Indem er ein starkes Bedürfnis nach Erholung verspürte, ergaben sich anschließend auf dem Bergli »seit Menschengedenken meine ausruhendsten und angenehmsten Ferien«. In ihnen wurde morgens etwas aus der im Entstehen begriffenen Ethik und abends aus Gotthelfs Werken vorgelesen und zwischendurch gewandert oder »Tisch-Rugby« gespielt oder einmal in Zug ein[en] Stierenmarkt besucht.

 

Zug = 추크 = 스위스 추크 주의 주도(州都)

 

단어와 문장을 바로잡았다.

 

 

 

스위스 추크 위치


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

에버하르트 부쉬,칼 바르트, 손성현 번역·이신건 감수, 복 있는 사람, 2014(3).

 

바르트는 그해 1, 모차르트의 탄생 2백 주년 기념일을 맞아 자기 나름의 방식으로 그날을 마음껏 축하했다. [...] 수없이 많은 모차르트 콘서트를 관람했다. “바젤 콘서트 홀에서 열린 음악회에서 클라라 하스킬Clara HaskilF장조 콘체르토를 연주할 때 갑자기 어떤 환상도 봤다. 바로 내 앞에 날개를 단 그의 모습이 보이는 것이었다. 그 모습이 하도 생생해서, 나는 하마터면 눈물을 흘릴 뻔했다. [...]”(703-704)

 

바르트는 그해 1, 모차르트의 탄생 2백 주년 기념일을 맞아 자기 나름의 방식으로 그날을 마음껏 축하했다. [...] 수없이 많은 모차르트 콘서트를 관람했다. “바젤 콘서트 홀에서 열린 음악회에서 클라라 하스킬Clara HaskilF장조 콘체르토를 연주할 때 갑자기 어떤 환상도 봤다. 저 앞쪽 그랜드피아노 곁에 그의 모습이 보이는 것이었다. 그 모습이 하도 생생해서, 나는 하마터면 눈물을 흘릴 뻔했다. [...]”

 

독일어 원문: [...] »In einem Konzert im [Basler] Musiksaal, in welchem Clara Haski das F-Dur Konzert spielte, habe ich ihn sogar visionär plötzlich dort vorne am Flügel gesehen, so konkret, daß mir fast die Träne kamem. [...]«

 

Flügel = 그랜드피아노

 

단어를 바로잡았다.

 

 

 

 

 

 

참고자료 번역 예문:

 

나는 이곳으로 이사할 때 가장 중요한 가재도구로서 라이프치히의 블뤼트너 회사에서 [그랜드]피아노 한 대를 구입하여 밤에 혼자 연주하거나 친구들과 같이 실내악 연주를 즐기곤 하였다.(219)

 

Beim Einzug hatte ich mir als wichtigsten Einrichtungsgegenstand bei der Leipziger Firma Blüthner einen Flügel gekauft, auf dem ich oft abends allein oder im Rahmen einer Kammermusik zusammen mit Freunden spielte.

 

베르너 하이젠베르크, 부분과 전체, 김용준 옮김, 지식산업사, 2010(개정신판 17).


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

칼 바르트,기도, 오성현 옮김, 복 있는 사람, 2017(10).

 

하지만 종교개혁자들에게 도약하는 발판이자 가장 중요한 토대는 하나님께서 기도를 들으신다라는 확신이었습니다.(51)

 

하지만 종교개혁자들에게 기장 중요한 핵심이자 토대는 하나님께서 기도를 들으신다라는 확신이었습니다.

 

독일어 원문: Nun aber ist für die Reformatoren der springende Punkt und die Grundlage von allem diese Gewißneit: Gott erhört das Gebet.

 

der springende Punkt = punctum saliens = 요점, 핵심

 

독일어 <두덴>사전의 뜻풀이 및 어원‘(알속의) 배반(胚盤)’을 볼 것:

 

= Kernpunkt; das Entscheidende

 

= lateinisch punctum saliens, Lehnübersetzung aus dem Griechischen nach der Vorstellung, im Weißen des Vogeleis befinde sich ein Blutfleck als hüpfender Punkt, der das Herz des werdenden Vogels bilde

 

단어와 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

칼 바르트,로마서, 손성현 옮김, 복 있는 사람, 2017(8).

 

그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 깨워 일으키시고 그분의 우월한 무한함을 유한함 위로 계시하시는 바로 그 하나님께서 너희의 죽을 몸도 살려내시리라.(615-616)

 

그리스도 예수를 죽은 자 가운데서 깨워 일으키시고 유한함에 대한 그분의 우월한 무한함을 계시하시는 바로 그 하나님께서 너희의 죽을 몸도 살려내시리라.

 

독일어 원문: Derselbe Gott. der den Christus Jesus von den Toten erweckt und der das Unendliche in seiner Überlegenheit über das Endliche offenbart, wird auch eure sterblichen Leiber lebendig machen.

 

Überlegenheit über das Endliche = 유한함에 대한 우월성

 

Überlegenheit über A‘A에 대한 우월성는 한 의미 단위.

 

 

참고로, 용례를 병기한다:

 

Die Universalisierung ethischer Gebote durch den Nachweis ihrer Überlegenheit über die Gesetze der Völker

 

Ich wurde mir plötzlich einer winzigen Überlegenheit über den Kanzler bewußt.

 

Der Aufweis der Überlegenheit des jüdischen Gesetzes über die Gesetze der anderen Völker gehört zu den zentralen Anliegen der Gesetzesinterpretation Philos.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

부활 소식을 들은 사람은 더 이상 찌푸린 얼굴로 돌아다니지 않는다. 아무런 희망 없는 사람처럼 살지 않고 유머가 넘쳐흐른다.

 

Wer die Osterbotschaft gehört hat, der kann nicht mehr mit tragischem Gesicht herumlaufen, und die humorlose Existenz eines Menschen führen, der keine Hoffnung hat.

 

-Grundriss der Dogmatik, Zürich 1947, S.143.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기