에리히 쨍어,복수의 하나님?(구약사상문고 8), 이일례 옮김, 대한기독교서회, 2014(3).

 

침묵하는 하나님으로서 그를 엘로힘로 부르고 있다. 그는 먼 곳에 계신 하나님, 이름이 없고 영이 없는 신이다.(145)

 

침묵하는 하나님으로서 그를 엘로힘로 부르고 있다. 그는 먼 곳에 계신 하나님, 이름이 없고 얼굴이 없는 신이다.

 

독일어 원문: Als der schweigende Gott heißt er »Elohim« und »El«, ist er gewissermaßen ein ferner Gott, eine namen- und gesichtslose Gottheit; [...]

 

gesichtslos = 얼굴 없는


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

에리히 쨍어,복수의 하나님?(구약사상문고 8), 이일례 옮김, 대한기독교서회, 2014(3).

 

(5) 하나님의 말씀은 마귀 집단이 자행하는 희생자의 폭력을 해결해주지 않는다. 여기서 폭력적인 마귀 집단은 구원자 그리고 보호자로서 여호와에 대한 가난한 자들의 기억을 통해서 파괴된다.(117)

 

(5) 하나님의 말씀은 희생자들이 그들을 학대하는 사람들에게 폭력을 행사하지 못하게 한다. 폭력의 악순환 여기에서 가난한 자들의 구원자와 보호자인 여호와를 기억함으로써 중단된다.

 

독일어 원문: Das Gotteswort löst keine Gewalt der Opfer gegen ihre Henker aus; der Teufelskreis der Gewalt wird hier durch die Erinnerung an JHWH als den Retter und Schützer der Armen unterbrochen.

 

auslösen = 발생시키다

 

Henker = (여기서는,) 학대하는 사람, 괴롭히는 사람

 

Teufelskreis = 악순환

 

durch die Erinnerung an JHWH als den Retter und Schützer der Armen

 

= 가난한 자들의 구원자와 보호자인 여호와를 기억함으로써


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

그러므로 이것을 하나님께서 우리에게 주신 다른 어떤 가르침보다도 최고의 보화로 여기고 높여야 합니다.(197)

 

그러므로 이것을 다른 어떤 가르침보다도 최고의 보화하나님께서 우리에게 주신 여기고 높여야 합니다.

 

독일어 원문: Darum soll man sie jedenfalls über alle anderen Lehren teuer und wert halten als den höchsten Schatz, der uns von Gott gegeben ist.

 

der[=höchste Schatz] uns von Gott gegeben ist

 

= 최고의 보화는 하나님께서 우리에게 주셨다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

모든 그리스도인은 이것을 매일 익히고 실천해야 합니다. 아주 세심하고 부지런히 노력하되 자기만족에 전염되거나, 뭐든지 다 알고 있고 무엇이든지 할 수 있다는 자만과 과대망상에 빠지지 마십시오. 그와 반대로 부단히 읽고, 가르치고, 배우며, 고민하고 또 고민해야 합니다. 악마에게 죽음을 선언하고 그 세력을 멸하시는 분은 하나님 자신이며 우리는 모두 그분의 거룩한 성도라는 사실을 깨닫고 확신할 때까지 이 일을 멈추지 말아야 합니다.(37)

 

모든 그리스도인은 이것을 매일 익히고 실천해야 합니다. 아주 세심하고 부지런히 노력하되 자기만족에 전염되거나, 뭐든지 다 알고 있고 무엇이든지 할 수 있다는 자만과 과대망상에 빠지지 마십시오. 그와 반대로 부단히 읽고, 가르치고, 배우며, 고민하고 또 고민해야 합니다. 악마를 죽도록 가르쳤다는 것과 하나님 자신과 모든 그의 성도들보다 더 정통하게 되었다는 점을 알게 되고 그것을 확신할 때까지 이 일을 멈추지 말아야 합니다.

 

독일어 원문: Vielmehr sollen sie sich täglich und wohl drin üben und es immer treiben, dazu mit aller Sorge und Fleiß sich vorsehen vor dem giftigen Geschmeiß solcher Sicherheit oder Dünkelmeister. Daher sollen sie stetig anhalten mit Lesen, Lehren, Lernen, Nachdenken und Nachsinnen und nicht [davon] ablassen, bis sie erfahren und [dessen] gewiss werden, daß sie den Teufel zu Tode gelehrt haben und gelehrter geworden sind als Gott selber es ist und alle seine Heiligen.

 

bis sie erfahren und [dessen] gewiss werden, daß sie den Teufel zu Tode gelehrt haben und gelehrter geworden sind als Gott selber es ist und alle seine Heiligen

 

= 그들이 악마를 죽도록 가르쳤다는 것과 하나님 자신과 모든 그의 성도들보다 더 정통하게 되었다는 점을 알게 되고 그것을 확신할 때까지

 

(bis sie erfahren und [dessen] gewiss werden

 

= 그들이 알게 되고 그것을 확신할 때까지

 

daß sie den Teufel zu Tode gelehrt haben und gelehrter geworden sind

 

= 그들이 악마를 죽도록 가르쳤다는 것과 더 잘 알게 되었다는

 

als Gott selber es ist und alle seine Heiligen

 

= 하나님 자신과 모든 그의 성도들이 아는 것보다)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

당신은 그리스도인입니까? 그렇다면, 말의 강권이나 교황의 명령조차 당신에게는 불필요합니다. 오직 필요한 것은 당신 스스로의 열심입니다. 그리고 자신에게 와서 이런 특권을 나누어 주기를 요청하는 것입니다.(370)

 

당신은 그리스도인입니까? 그렇다면, 말의 강권이나 교황의 명령조차 당신에게는 불필요합니다. 오직 필요한 것은 당신 스스로의 열심입니다. 그리고 내게 와서 이런 특권을 나누어 주기를 요청하는 것입니다.

 

독일어 원문: Bist du nun ein Christ, so bedarfst du an keiner Stelle weder meines Zwangs noch des Papstes Gebot, sondern du wirst dich wohl selber dazu zwingen und mich darum bitten, daß du dessen teilhaftig werden mögest.

 

[du wirst] mich darum bitten, daß du dessen teilhaftig werden mögest

 

= 당신은 이런 특권에 참여하고 싶다고 내게 부탁할 것이다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기