파이트-야코부스 디터리히, 마르틴 루터와 그의 시대, 박흥식 옮김, 홍성사, 2017(2).

 

그가 서 있던 곳 가까이에 벼락이 떨어지자 놀란 그는 바닥에 쓰러졌고, 죽을지도 모른다는 두려움에 휩싸여 성모 마리아와 광부들의 수호성인에게 도움을 청했다. 그러면서 성 안나여, 도와주소서. 살려주시면 수도사가 되겠습니다!”라고 서약했다.(43-44)

 

그가 서 있던 곳 가까이에 벼락이 떨어지자 놀란 그는 바닥에 쓰러졌고, 죽을지도 모른다는 두려움에 휩싸여 성모 마리아의 어머니이자 광부들의 수호성인에게 도움을 청했다. 그러면서 성 안나여, 도와주소서. 살려주시면 수도사가 되겠습니다!”라고 서약했다.

 

독일어 원문: Ein Blitz schlägt in seiner Nähe ein, der Student fällt zu Boden, ruft in Todesangst die Mutter Marias und Patronin der Bergleute um Hilfe an und gelobt: »Hilf, heilige Anna, ich will ein Mönch werden!«

 

번역을 바로잡았다.

 

die Mutter Marias und Patronin der Bergleute

 

= 마리아의 어머니이자 광부들의 수호성인 = 안나


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

파이트-야코부스 디터리히, 마르틴 루터와 그의 시대, 박흥식 옮김, 홍성사, 2017(2).

 

[코페르니쿠스]는 낡은 지구중심설(천동설)을 근대적 태양 중심설(지동설)로 대체했다.(40)

 

[코페르니쿠스]는 낡은 지구중심설(천동설)을 근대적 태양 중심설(지동설)로 대체했다. 이것을 루터는 물론 인지하지 못했다.

 

독일어 원문: [Er] ersetzte das alte, geozentrische durch moderne, heliozentrische (kopernikanisches) Weltsystem, das Luther allerdings nicht zur Kenntnis nahm.

 

빠진 곳을 보완했다.



참고 자료:

 

https://websrv.physik.uni-halle.de/Fachgruppen/history/FAZ-c.pdf

 

https://www.deutschlandfunk.de/kein-grund-zum-widerruf-martin-luthers-desinteresse-an-100.html


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기

파이트-야코부스 디터리히, 마르틴 루터와 그의 시대, 박흥식 옮김, 홍성사, 2017(2).

 

청빈운동은 그리스도 제자들의 소박한 삶을 이상으로 삼았다.(38)

 

청빈운동은 그리스도를 따르는 소박한 삶을 이상으로 삼았다.

 

독일어 원문: Die Armutsbewegung sah als Ideal ein schlichtes Leben in der Nachfolge Christi.

 

번역을 바로잡았다.

 

in der Nachfolge Christi

 

= 그리스도를 뒤따라서


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기

파이트-야코부스 디터리히, 마르틴 루터와 그의 시대, 박흥식 옮김, 홍성사, 2017(2).

 

네덜란드 화가 히에로니무스 보스Hieronymus Bosch1480-1490년 사이에 제작한 세 쪽 짜리 제단화, <쾌락의 정원Der Garten der Luste>이라는 제목으로 알려져 있다.(37, 그림11)

 

네덜란드 화가 히에로니무스 보스Hieronymus Bosch1480-1490년 사이에 제작한 세 쪽 짜리 제단화, <쾌락의 정원Der Garten der Lüste>이라는 제목으로 알려져 있다.

 

독일어 원문: Auf seinem 1480-1490 entstandenen dreiteiligen Bild (Triptychon), bekannt unter dem Titel »Der Garten der Lüste«, hat der niederländische Maler Hieronymus Bosch (um 1450-1516) [...].

 

작품명을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기

파이트-야코부스 디터리히, 마르틴 루터와 그의 시대, 박흥식 옮김, 홍성사, 2017(2).

 

종교개혁이 일어나기 직전에 익명의 작가가 쓴 지그문트 황제의 개혁Reformatio Sigismundi이 널리 유포되었다.(36)

 

종교개혁이 일어나기 직전에 익명의 작가가 쓴 지기스문트 황제의 개혁Reformatio Sigismundi이 널리 유포되었다.

 

독일어 원문: Am Vorabend der Reformation war die anonyme Schrift »Reformatio Sigismundi« allenthalben verbreitet, [...].

 

인명을 바로잡았다.

 

Sigismund = 지기스문트

 

= 신성 로마 제국의 황제(1368-1437)

 

 

참고 사이트:

 

1. 표준국어사전

https://stdict.korean.go.kr/search/searchView.do?word_no=483264&searchKeywordTo=3

 

2. 한국어 위키피디아

https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%A7%80%EA%B8%B0%EC%8A%A4%EB%AC%B8%ED%8A%B8_(%EC%8B%A0%EC%84%B1_%EB%A1%9C%EB%A7%88_%ED%99%A9%EC%A0%9C)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기