아르헨티나 할머니
요시모토 바나나 지음, 나라 요시토모 그림, 김난주 옮김 / 민음사 / 2007년 4월
평점 :
품절


요시모토 바나나의 최신작

얼마 전에 읽은 '하드보일드 하드럭'에서

가까운 사람의 죽음과 살아남은 사람의 슬픔을 그리고 있다면

이 책도 엄마의 죽음 이후 살아남은 아버지와 딸의 얘기를 하고 있다.

엄마의 죽음 이후 사라진 아버지는 외모와 행동 모두 독특해

'아르헨티나 할머니'로 불리는 유리씨와 동거하고 있었다.

엄마를 잃고 난지 얼마 되지 않은 딸 미쓰코에겐 충격이 아닐 수 없었다.

많은 여자 중에서 그것도 아르헨티나 할머니라니...

 

하지만 그녀의 집을 방문하고 아르헨티나 할머니를 만나고 나서

미쓰코는 언제 그랬냐는 듯이 그녀를 받아들인다.

그녀의 집에서 행복해 하는 아버지를 보고

엄마의 빈 공간을 완벽하게(?) 채워 준 유리씨의 존재에 자신도 모르게 안도감을 느낀다.

엄마의 부재는 분명 슬픈 일이지만

살아 있는 사람들까지 슬픔 속에서 계속 허덕일 수는 없으니까...

 

아르헨티나 할머니가 엄마의 빈 공간을 차지하면서

썰렁했던 부녀 관계도 풍요(?)로워진다.

아버지가 엄마가 죽고 외롭고 혼자 살고 있었으면

미쓰코는 늘 맘 속 한 구석에 무거운 짐을 진 채 살아가야 했을 지도 모른다.

하지만 아버지의 곁에 누군가가 있다는 사실만으로

딸인 자신에게도 큰 위안이 되었을 것이다.

사람의 빈 자리는 사람으로 채워야 하는 법이니까...

 

요시모토 바나나의 글에선 늘 부재의 아픔과 함께

이를 치유하기 위한 새로운 존재감을 느끼게 된다.

'아르헨티나 할머니'란 이국적인 냄새가 물씬 풍기는 제목에 속아

전작인 '불륜과 남미'를 연상했었지만

이 책은 '하드보일드 하드 럭'과 많이 닮았다.

장편소설이라 주장하지만(?) 장편같지 않은 이 책도

그녀의 주특기인 짧은 글 속에 긴 뒷 여운을 남겨준 것 같다. 

그녀의 진정한(?) 장편소설도 만나 보고 싶다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
하드보일드 하드 럭
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김, 요시토모 나라 그림 / 민음사 / 2002년 3월
평점 :
장바구니담기


'불륜의 남미' 이후 요시모토 바나나와의 두번째 만남

최신작 '아르헨티나 할머니'를 읽기 전 맛보기(?)로

고른 책이 바로 이 책 '하드보일드 하드럭'이다

 

이 책은 하드보일드와 하드럭의 두개의 단편으로 구성되어 있다.

두 편 다 가까운 사람의 죽음과 살아남은 자의 아픔을 그리고 있다.

 

'하드보일드'는 마치 공포영화를 연상시키듯

호텔에서의 자살했던 여자와의 만남이나 그리고 동거했던 자살한 친구와의 재회(?)

주인공이 경험하는 죽은 사람과의 조우(?)를 담고 있다.

사실 어찌 보면 오싹하고 소름끼치는 경험이 아닐 수 없지만

바나나가 말하듯 진정 무서운 건 죽은 자가 아니라

살아 있는 자라고, 주인공들은 죽은 자의 영혼(?)을

오히려 살아 있는 사람들보다 더 편하게 만나는 듯했다.

 

'하드럭'도 갑자기 언니를 잃은 여동생의 얘기를 다루고 있다.

죽은 언니의 유품을 정리하면서 절실히 느끼는 언니의 부재에

대한 동생의 슬픔을 절제된 가운데 잘 표현하고 있다.

 

두 단편의 주인공들은 사랑했던 사람들을 떠나 보내지만

첨에는 과연 그 사람이 정말 죽었는가 싶을 정도로 그의 부재가 실감이 나지 않다가

그 사람의 흔적들, 즉 그가 사용하던 물건이나 그와의 추억이 되살아나면서

마음 속 깊은 곳에 잠복해 있던 슬픔이 갑자기 치솟아 오르면서 그의 부재를 절감하게 된다.

물론 살아 남은 사람은 어떻게든 살아가게 된다.

죽은 사람을 천천히 잊으면서 그의 부재에 적응하면서

또다른 사람들로 죽은 사람의 빈 자리를 채우며 그렇게 살아간다.

하지만 죽은 사람은 산 사람의 맘 속 깊은 곳에서 숨어 살기에

불현듯 떠오르는 그와의 추억에 맘이 저린 날도 있을 것이다.

 

단편 전문인 요시모토 바나나의 글의 매력은 담백하면서도 절제된 감정 표현에 있다.

이 책에서도 죽은 자의 부재로 인한 살아 남은 사람들의 슬픔을 표현하지만

격렬한 울부짖음이 아닌 차분하면서도 서서히 맘이 저려오는걸로 표현함으로써

오히려 슬픔을 극대화시킨 것 같다.

 

이 책의 또 하나의 매력은 역시 요시모토 나라의 깜찍한(?) 그림이 아닐까 싶다.

약간 악동일 것 같으면서도 귀여운 캐릭터의 매력이

요시모토 바나나의 글과 정말 잘 어울리는 것 같다. 

 

이 책으로 충분히 연습(?)을 했으니 이제 '아르헨티나 할머니'와 만나봐야겠다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
도쿄 타워 - 엄마와 나, 때때로 아버지
릴리 프랭키 지음, 양윤옥 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2007년 1월
평점 :
구판절판


에쿠니 가오리의 동명소설을 이용한 마케팅은 성공한 것 같다.

국내에 이미 에쿠니 가오리라는 이름만 내걸어도 상당한 판매량이 보장되기 때문이다.

그녀의 소설이 일본에서 50만부 밖에(?) 팔리지 않았는데

동명의 이 소설이 200만부나 팔렸고 일본 서점대상까지 받았다면

일본 소설에 관심이 있는 사람이면 누구나 흥미를 가질 것이다.

 

한편 동명의 두 소설의 내용은 정말 극과 극이다.

에쿠니 가오리가 친구의 엄마와 사랑에 빠지는 나이를 극복한(?) 로맨스라면

릴리 프랭키의 이 소설은 어머니의 사랑을 담은 전형적인 가족 소설이다.

 

주인공인 마사야와 엄니, 그리고 때때로(?) 아버지

정상적이지 못한(?) 가정 환경 속에서도

엄니의 지극한 사랑과 헌신으로 마사야는 별 탈 없이 성장한다.

그 존재감이 희미한 아버지의 역할까지 해낸 엄니

엄니를 보면서 우리 엄니가 연상되었다.

다 큰 아들을 아직도 사랑과 헌신으로 돌봐 주시는 엄니

그나마 마사야처럼 빈둥거리며(?) 엄니로부터

돈을 뜯어 내는 짓은 안 해서 다행이다고 생각한다.

물론 아직도 엄니를 고생시키고는 있지만...

그래도 마사야는 뒤늦게라도 철이 들어서

엄니를 도쿄로 모시고 나름대로 효도를 하였다.

여전히 나밖에 모르고 사는 나에 비하면 효자지...

 

아직까지 우리 세대에겐 어머니하면 사랑과 희생의 화신이다.

대부분 어려운 가정 살림을 이끌어 가면서

자기 자식들에게만은 모든 걸 다 주고 싶어하는 어머니

그런 어머니의 사랑과 희생 속에 자란 우리에게

어머니란 늘 가슴 찡하고 맘이 울컥하게 만드는 존재다.

물론 그런 맘을 잘 표현하지는 못한다.

그게 바보같은 한국 남자들의 문제(?)가 아닐런지...

 

나도 서울 온 지 한참 지났는데 남산타워 아니 N서울타워에 제대로 올라 가 본 적이 없었다.

언제 시간 내서 우리 엄니 모시고 한 번 올라가야지만 될 것 같다.

이 책을 읽은 불효자들이 엄니와 함께 서울 타워를 가득 메우는

진풍경이 일어날 것 같은 느낌이 드는 건 왜일까?  ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지금, 만나러 갑니다
이치카와 다쿠지 지음, 양윤옥 옮김 / 랜덤하우스코리아 / 2005년 2월
평점 :
구판절판


영화로 먼저 가슴 찡한 감동을 맛 본 작품

사실 영화를 먼저 보면 책으로는 거의 본 적이 없었다.

영화를 통해 알게 된 스토리와 영화 속 주인공 및 이미지들 땜에

소설을 읽으면서 맘껏 상상의 나래를 펴는 것에 제약을 받아서

영화로 본 후 원작 소설을 읽은 적이 정말 없었던 것 같다.

그래서 유명 소설이 영화로 개봉한다고 하면 뒤늦게 서둘러 원작을 읽곤 했었다.

이 책도 사실은 읽으려고 구입한 것은 아닌데

예상치도 못하게 '도쿄타워'를 주문하니 함께(?) 왔다.

 

아내 미오가 아카이브 별로 떠난 후

남겨 진 다쿠미와 유지는 엉망진창으로 살지만 서로를 아끼는 맘은 누구 못지 않다.

단지 떠난 미오를 둘 다 간절히 그리워하는데

비의 계절이 시작되던 어느 날 부자가 늘 같이 가던 숲에

홀연히 그들과의 추억을 모두 잊어 버린 미오가 아카이브 별에서 돌아오는데...

 

기본적인 스토리는 영화 속 내용과 같았다.

단지 다른 점이 있다면 영화 속에선 미오가 그림책(?)을 유지에게 남기고 떠나고,

유지가 이것을 보며 엄마를 기다리는데

원작에선 다쿠미가 자신의 사연을 쓴 소설로 유지에게 들려 준 이야기였다.

 

여러 가지 장애(?)를 가진 다쿠미와 이런 다쿠미를 사랑으로 감싸 주는 미오

그리고 그들의 사랑의 결실 유지

이들 세 사람이 만들어 가는 아기자기하면서도 애틋한 사랑이 안타까우면서 가슴 시리게 다가왔다. 

 

이 책을 보면서 무엇보다 다쿠미가 부러웠다.

평범하다 못해 여러 가지 장애를 가졌음에도 미오같이 참한 여자를 만나 사랑하고

귀여운 잉글랜드 왕자 유지까지 얻었으니

비록 그들이 함께 하는 시간은 짧았지만 그들의 화목한 가정이 너무 부러웠다.

 

이제 곧 다가 올 비의 계절에 누군가 나를 만나러 오는 사람이 있으면 좋겠다. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스즈미야 하루히의 우울 - 스즈미야 하루히 시리즈 1
타니가와 나가루 지음, 이덕주 옮김, 이토 노이지 그림 / 대원씨아이(단행본) / 2006년 2월
평점 :
구판절판


알라딘에서 이 책이 베스트셀러 순위에 있을 때 만화책인 줄 알았다.

학창시절 즐겨 보던 학원물... 하지만 만화책이 아니었다. ㅋ

 

'평범한 인간에겐 관심 없습니다.

이중에 우주인, 미래에서 온 사람, 초능력자가 있으면 제게 오십시오. 이상'

이런 황당한 자기 소개 멘트를 날리는 소녀 스즈미야 하루히

미소녀임에도 까칠한(?) 성격 탓에 함부로 접근할 수 없는 그녀

그런 그녀에게 화자인 ?은 과감히 말을 건다.

그게 그의 인생을 송두리째 바꿔 놓을 계기일 줄이야...

 

지루한 일상에서 벗어난 특별한 사건을 갈망하는 스즈미야 하루히

그녀는 ?을 비롯해 귀여운 미소녀 미쿠루, 전학생 이츠키

책벌레 유키를 자신의 부하(?)로 만들어 SOS단을 조직한다.

그리고 점점 밝혀지는 그들의 정체는...

 

스즈미야 하루히를 비롯 SOS단 멤버들 모두 개성이 넘치는 캐릭터들이다.

?이 알게 되는 스즈미야 하루히 및 다른 멤버들의 정체는 정말 상상을 초월한다. ㅋ

그야말로 코페르니쿠스적인 사고의 전환이랄까...

베르베르의 소설 '나무'에 나오는 단편 '어린 신들의 학교'가 정말 많이 생각나는 스토리였다.

시리즈 1편인 이 책만 읽어선 어떻게 스토리가 진행될지 정말 알 수가 없다. 너무 궁금하다. ㅋ

나도 SOS단 멤버는 아닐런지...ㅋ


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo