해리포터를 여러번 읽고, 여러번 영화로 보아왔던 터라 사실 외서로 구입하고서도 선뜻 읽지 못했었습니다. 그러다가 완결이 나고서야 비로서 읽기 시작했어요. 사실 처음에는 너무 많이 알아왔던 이야기를 다시 읽어도 재미있을까? 의심스러웠는데, 영어가 주는 또 다른 매력에 빠지게 되었습니다.

우선은 번역본을 읽었을때는 빨리 내용을 알고자하는 욕심해서 정독보다는 속독으로 읽었습니다. 읽다가 별 흥미가 없었던 퀴티치 게임같은 경우에는 그냥 지나치기도 했구요. 하지만 영어는 내 모국어가 아닌만큼 모르는 단어들도 많은지라 자세히 읽게 되니 그전에 놓쳤던 부분들을 찾아내는 재미와 번역본이 아닌 영어가 주는 또 다른 즐거움도 배우게 되더군요.

사실 영어도 잘 못하면서 영어책 한권을 읽기란 그리 쉬운것은 아닙니다. 하지만 재미있는 책은 그 어려움을 극복시키기도 하네요. 해리포터는 시리즈가 더 할수록 재미가 있는것 같아요. 특히나 제가 해리포터외에 가장 좋아하는 캐릭터가 바로 '시리우스 블랙'인데, 이 책에서 블랙이 등장해서인지 더 관심이 가고 재미있게 본것 같습니다.

처음에는 의심의 눈초리로 무서운자로만 생각했지만, '시리우스 블랙'을 알면 그가 얼마나 매력적이고 멋진 사람인지 알게 됩니다. 그리고 그 매력에 푹 빠지게 되지요. 제임스와 릴리의 죽음이 자신탓도 있다고 생각하고, 가장 친한 친구를 배신하기보다는 차라리 죽어버리는게 낫다고 말하는 블랙에게 어찌 안 넘어갈수 있겠어요.

안타깝게도 해리가 더즐리 가족에게서 벗어나나 싶었지만, 스네이프 교수로 인해 물거품이 되어 블랙과 헤어지지만 이제 해리가 더 이상 외로워 보이지만은 않아 보입니다. 아마도 자신의 곁에 가장 든든한 가족이 생겼다는 것을 알기 때문일것입니다.   


책 겉표지를 펼치면 이렇게 전체 그림을 볼수 있어요. 종종 저는 이런식의 디자인이 마음에 듭니다.




자신이 가장 무서워하는 것을 변하는 보거트. 나한테 보이면 뭐가 보일까?




해리포터가 멋진 선물을 받게 되지요.




전편에 비해 이야기가 많은가? 생각되지만 전편에 비해 작아져서 비슷한것 같아요. 다음편부터 죽음이지요. 

   

 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

사실 해리포터를 원서로 읽는데 많이 망설였습니다. 번역본으로도 여러번 읽고 영화도 여러번 본 탓에 이미 내용을 안 상태에서 읽는거라 그다지 재미없을거라 생각했거든요. 사실 처음 1권을 읽었을때 그랬습니다. 몇줄 읽다고 또 지겹게 반복하는건 아닌가...하는 생각이 들었는데, 차츰 읽다보니 영어로 다시 읽는 책은 또 다른 묘미를 주네요.

영어만이 줄수 있는 독특한 문체와 워낙 해리포터의 판타스틱한 이야기가 다시 읽어도 이야기속으로 폭 빠지게 하는것 같습니다.

만약 이 책을 원서로 처음 접했더라면, 책에서 손을 떼지 못했겠지만 그래도 내용을 아는지라 다른 책들과 함께 읽으면서 챕터 단위로 읽고 있어 속도는 그리 빠르지 않았어요. 그래도 이번에 해리포터 시리즈가 끝나는 관계로 그 끝을 보기 위해 꾸준히 읽고 있답니다.

워낙 판타지 책인지라 실생활에 자주 사용하는 단어가 아니어서 초반에는 단어의 생소함에 주저하실지 모르지만, 아무래도 어린이 책이다보니 읽기도 쉽고, 이미 영화나 번역본이 나온관계로 어린이들이 읽는데 많이 힘들거란 생각이 들지 않습니다. 영어공부를 중점에 두기보다 영어책을 읽는다는데에 의미를 두고 아이들에게 읽기 시도를 시켜보는것도 좋은것 같아요.  


책 겉표지 - 불사조 피닉스를 잡고 해리, 론, 지니가 탈출하는 장면이지요.




겉표지를 떼어내니 좀 볼품 없네요.




세워서




겉표지를 벗겨 펼치면 전체 일러스트를 보실수 있어요.




책속 - 하늘을 나는 자동차




폴리 주스를 마시고 변신 

 

다양한 책들이 출판된것을 보면 해리포터가 얼마나 인기가 있는지 알수 있지요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

해리포터 시리즈의 첫권이다보니 그중에서 제일 많이 읽은 책이 아닌가 싶네요. 영화를 보고 재미있어서 책을 읽게 되었고, 한참후에 2편을 읽으려니 좀더 재미있으려니 또 읽고, 그래서 사실 외서로 구입했는데도 오랜동안 손길이 안갔습니다.

몇번 읽다가도 예전에 읽은 내용을 또 읽으려니 좀 흥미가 떨어진건 어쩔수 없네요. 그래도 번역본이 아닌 영어로 읽는것이 좀더 좋지 않을까?하는 생각를 하던차에 이번에 해리포터 마지막 권을 구입함으로써 끝도 나왔겠다 읽어보기로 결심했답니다.

판타지류이기  때문에 영어가 일상적이지 않을수도 있지만, 그래도 어린이용이라는 점이 읽기가 더 편했습니다. 아무래도 해리포터 이야기를 번역본으로 읽은분들도 많을테니, 영문으로 읽는데도 많이 무리가 없다고 봅니다.

첫권은 아직 스토리가 많지 않아서 한권으로 읽기 좋았는데, 점점 분량이 늘어감에 따라 살짝 손목이 아퍼지겠다는 우려가 있네요. 읽기에는 페이퍼백이 편하겠지만, 그래도 소장하기에는 양장본이 더 좋은것이 같습니다. 그래서 양장본을 구입했는데, 요즘은 소장보다 읽는것이 더 좋아져서 점점 페이퍼백 쪽으로 마음이 기우네요. ^^;;

만약 영문판으로 해리포터를 가장 먼저 만났더라면 그때는 처음이라는 흥분감으로 별다섯을 주었겠지만, 지금은 다음 스토리도 알고 있어서인지 별넷만 선택했어요. 아무래도 여러 시리즈 중에서 3,4번째가 좋았거든요. 좀더 지켜봐야 알겠지만서도...^^

처음 영어원서로 선택하기에 꽤 분량이 많긴 하지만, 판타지나 해리포터를 좋아하시는 분이라면 권해드리고 싶네요.  


첫 페이지- 한국판과 똑같죠.




양장본 겉표지를 벗겨서 펼치면 전체 일러스트를 보실수 있어요.




겊죠지를 떼어내니 좀 볼품이 없네요.




세워서




책 속 - 해리가 호그와트행 열차안에서 구입한 개구리 초코렛 안에 덤블도어의 사진이 있지요.




마법의 거울

   

미국판과 똑같은 디자인

   

나라별로 자신에 맞게 디자인하기도 했어요. 때론 이런것도 재미있는것 같습니다.

 영화를 커버로 내기도 하지만..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

와우... 드이어 트와일라잇 시리즈를 다 읽었네요. 처음에 이 책을 읽을 때는 한달 사이에 마지막까지 읽을줄 몰랐어요. 4권이라고 하지만 평균 600페이지에 마지막은 800페이지 정도의 외서를 읽다보니 확실히 한글보다는 속도가 좀 떨어지기는 한것 같아요. 읽는 속도와 마음이 일치하지 않아서 얼마나 답답하던지...  

암튼.. 지금은 속이 후려하네요. ㅎㅎ 계획으로는 번역본으로 읽고 다시 외서로 한번 더 읽어볼까 생각중이예요. 그만큼 꽤 흥미롭고 재미었습니다.  

사실 4편은 진짜 벨라가 뱀파이어가 되겠지하고, 과연 볼투리랑 어떻게 결투를 하고 벨라는 어떤 능력을 보여줄까? 궁금했었는데, 전혀 예상하지 못한 이야기들이 등장해서 좀 읽는동안 쇼크를 받긴했어요.  

1-3편에서는 그래도 하이틴 로맨스 같았는데, 4편은 로맨스가 빠지고 스릴과액션만 보이는것 같아서 살짝 실망스럽기도 하고, 무엇보다 벨라가 에드워드의 아이를 갖는 모습에서 패닉에 빠졌습니다. 물론 둘이 사랑하니깐 그럴수 있겠지..생각하다가도 벨라의 기괴한 임신과정은 좀 무서웠어요. 엄마를 어쩔수없이 죽이고 태어나야하는 운명이었지만, 다행이도 에드워드의 능력과 컬렌 패밀리의 사랑으로 벨라가 죽지 않고 뱀파이어가 될수 있었습니다. 어쩜 그동안 벨라를 뱀파이어로 만들지 않기 위해 노력했던 에드워드와 제이콥은 이번일로 인해 벨라가 뱀파이어가 되는것이 가장 좋은 선택이라는 것을 받아들이게 됩니다. 그래도 그 부분까지 읽으면서 계속 읽얼야되나하고 망설였는데, 책을 다 읽고 나서는 그 때의 감정을 용서해주기로 했답니다.  

바로 사랑스러운 Renesmee의 탄생때문이예요. 사실 이제 뱀파이어가 된 벨라는 모든 위험에서 벗어난듯 보여 재미가 없었지만, 아이의 탄생으로 인해 볼투리가와의 불가피한 싸움과 그로인해 알게되는 벨라의 진짜 숨은 능력이 강도를 알아가는 과정이 꽤 스릴있었어요. 뱀파이어의 아버지와 사람인 어머니 그리고... 또 다른 관계를 갖게 되는 Renesmee를 보면서 꽤 매력적인 캐릭터 같았어요.  

사실 벨라와 에드워드가 부모가 될거라 생각하지도 못했습니다. 그런데, 혼혈아이가 탄생되면서 게다가 열심히 자라주기까지 하니 완벽한 가족을 이룬 느낌이었어요. 르네 덕분에 벨라는 로잘리와도 좋은 관계를 맺고 되고 나아가서는 벨라가 힘들어했던 늑대인간과의 관계까지 좋게 맺게 하니 정말 복덩어리가 아닐수 없네요.

무엇보다 이번편은 제이콥의 입장에서 서술하는 과정이 나오는데, 항상 벨라 입장만 듣다가 제이콥의 시점에서 이야기를 보면서 또 다른 관점에서 읽는다는것이 재미있더군요. 아쉬운점이 있다면 바로 에드워드시점이 없다는것이었어요. (에드워드의 시점으로 해서 5권이 나온다고 하던데, 정말일지는 책이 나와야 알것 같네요. 하지만 정말 그랬으면 좋겠다는 생각을 해보았습니다.)

사실, 늑대인간의 일족들의 소울메이트에 관한 이야기를 듣다보면 전 제이콥이 뱀파이어중에 한명과 각인이 되지 않을까? 생각했었는데, 약간 비슷한 상황이 발생하게 되네요. 아무튼, 벨라로 인해 큰 상처를 받았던 제이콥이 자신의 솔메이트를 찾게 되어 너무 반가웠습니다.  

처음에는 독특한 하이틴 로맨스로만 생각했었고, 뱀파이어니 늑대인간이니 하는것은 왠지 동화속 이야기에만 등장하는 캐릭터라 생각했는데 이렇게 함께 연결이 된다는것 자체가 재미있었던것 같에요.  단지 4편은 전편들에 비해 연인간의 짜릿한 사랑이 느껴지기보다는 가족간의 사랑에 더 중점을 둔것 같아 벨라와 에드워드의 로맨스만을 기대했더라면 좀 실망스러울수도 있습니다.  

아직 4편이 번역본으로 나오지 않아서 많이들 외서를 선택해서 읽으시는데, 자기가 재미있게 읽은책을 외서로 선택하는 것도 좋은 방법 같습니다. 영어 읽기에 익숙치 않으신분은 번역본을 읽으시고 외서를 읽으시면 좀 편하실거고, 어느정도 익숙해지셨다면 영어로 먼저 읽으시고 번역본을 읽으시는것이 좋은것 같아요.  

영어를 100% 한국어처럼 이해하지 못하더라도 그 나라의 언어가 주는 미묘한 뉘앙스나 상황이 번역으로는 설명이 안되는것들이 있거든요. 그래서 외서가 더 재미있게 느껴질때가 많아요. 그래서 외서를 읽고 번역본을 읽으면 외서의 그 느낌을 생각하면서 전체적으로 이해할수 있어서 좋은것 같습니다. 개인적으로 1편은 외서를 읽고 번역본을 읽었는데 외서가 더 재미있었습니다. 


드디어 트와일라잇 시리즈를 다 읽게 되네요. 개인적으로 외서의 표지 디자인이 더 마음에 들어요. 한글판은 좀 어린느낌이 들어서인것 같습니다.

  
마지막에 할말이 많았는지, 전편에 비해 200페이지나 추가된것도 모자라 사이즈도 커졌네요.

 
 
가끔 같은 사이즈로 만들어주는것이 책을 소장하는데 더 좋을텐데..하는 생각이 듭니다.

 
 
이번편에는 벨라 파트

  
제이콥 파트

 

벨라 파트로 나눠졌습니다. 솔직히 세번째는 에드워드이길 바랬는데, 아마도 5편인가.. 에드워드 편이 나온다고 하죠. 정말 기대를 버리지 말았으면 좋겠어요.

 
 
4권까지 다 읽고 왠지 울적할것 같아요. 그녀의 다른 작품인 호스트를 읽어볼까? 고민중입니다. 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
마노아 2009-02-28 23:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 외서의 표지가 더 매혹적이고 유혹적인 것 같아요. 아, 원서로 책을 읽는 느낌은 어떨까 궁금해집니다. 한국말과는 다른 차원의 감동이 있겠지요.

보슬비 2009-02-28 23:32   좋아요 0 | URL
번역본을 읽으니 에드워드가 너무 어린 느낌이랄까요. 아무래도 한국은 트와일라잇을 10대소녀들을 타켓으로 한것 같아요.^^ 책 표지도 그렇구요. 외서의 표지 디자인은 색감이 좋은것 같아요.

windy 2009-06-06 07:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
2주만에 트와이라잇 시리즈를 다 읽었습니다. 바로 오늘 새벽까지... 제이콥이 늑대인간의 모습으로 달려가는 장면으로 끝났을때 머리가 멍..해져버렸는데, 다 읽고 나서 4편이 있다는 걸 알았죠. 급한 마음에 원서라도 볼까 갈등중인데... 리뷰를 보니 더 읽고 싶은 마음이 간절하네요.

보슬비 2009-06-09 06:00   좋아요 0 | URL
많이들 갈등하게 되는 부분이예요.^^ 한번쯤 흥미가 있는 책을 외서로 도전해보시는것도 좋을것 같아요. 확실히 트와이라잇 시리즈는 번역쪽보다 외서쪽으로 읽었을때 저는 더 재미있었거든요.
 

 

이번주에 에바 이보슨의 'Which Witch?', 'The Secret of Platform 13', 'Island of the Aunts' 이렇게 3권을 읽게 되었습니다.

운이 좋게도 저는 점점 재미있는 순서대로 읽게 되었네요. 반대로 읽었더라면 좀 실망스러웠겠다는 생각이 잠깐 들었습니다. 읽으면서 점점 재미없는것보다 점점 재미있는 쪽이 좋잖아요.

그 말은 3권중에 'Island of the Aunts'이 가장 재미있었다는 말이예요.

사람들에게 알려지지 않은 섬에서 살고 Myrtle, Etta, Coral은 자신들이 죽고 나서 섬을 보살펴 줄 사람이 필요하다고 생각해 Fabio, Minette , Lambert를 납치하게 됩니다. 사실 Lambert는 계획에 없던 아이였어요. 아이답지 않고 너무 이기적이어서 처음부터 싫었지만 대부분의 이런 아이들은 좋은 환경 속에 변하게 되지요. 물론, 저 역시 그런 기대를 했습니다만... 이 책은 저의 기대를 확 바꿔주네요.^^;; 암튼 그녀석의 활약(?)으로 섬은 위기에 처하게 되어요.

다행이도 Fabio, Minette는 섬생활에 잘 적응하고 오히려 자신들이 납치되었다고 생각하지 않고 선택받았다고 생각하게 됩니다. 그리고 위기 상황이 발생되면서 아이들의 사랑과 지혜로 잘 해결하게 되어요.

어느정도는 예상이 되는 스토리지만 환상적인 캐릭터들의 등장과 조화는 이 책을 더 흥미진진하게 해주는것 같습니다. 특히나 책속의 삽화는 귀엽지는 않지만 무척 유머러스하다는 생각이 들었어요. 어린이 책이지만 저는 이런 상상력이 가득한 책이 좋더군요. 물론 영어도 좀 쉬워서 더 읽기 좋은것 같아요. 이런 재미있는 책들이 많이 번역되면 좋겠네요.  


책의 배경이 되는 섬이예요. 읽으면서 찾아보는것도 재미있답니다.




섬에는 우리가 상상했던 인어인간들도 살고...




사람보다 더 큰 새도 삽니다.




아이들을 납치했던 아줌마들의 모습을 그렸는데, 좀 웃기네요.




또 다른 전설을 가지고 있는 물개와...




'Which Witch'에서 괴물로 나왔지만, 여기서는 신성한 동물로 나오는 Kraken


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo