영문법 훈련노트 1 - 영어수업 경연대회 대상 라이언 쌤의 게임 영문법 영문법 훈련노트 1
박용호 지음 / 길벗이지톡 / 2011년 11월
평점 :
품절



 

우리나라 사람들 영어 공부 십년 넘게(학교 교육을 기준으로 말이다.)해도 정작 외국인 만나면 입도 뻥긋 못한다는 말은 많이 들어 보았을 것이다. 그래서 나온 방법이 어릴 때부터 모국어 습득 방식처럼 가르치자 해서 뱃속에 있을 때 부터 가르치거나 원어민 교사를 활용한 방법에 미국식 교과 과정을 답습하는 사례까지 정말 그 방법은 다양하다. 하지만 난 개인적으로 문법이 힘들다. 이건 도대체가 외워도 막상 문제를 풀려고 하면 뭘 묻는 건지 어떤 문법을 떠올려서 문제를 풀어나가야 하는건지 모르겠다. 그래서 오히려 대화할 수 있는 회화는 적어도 두렵거나 어렵다는 생각은 들지 않는다.

 

이 책은 확실히 영어 문법책이다. 하지만 책의 내용을 자세히 들여다 보면 일반적인 영어 문법책이 아니라 가급적이면 받아들이고, 학습하는 사람들이 영어 문법을 재밌게 받아 들일 수 있도록 노력한 흔적이 곳곳에서 보인다. 이를 가장 많이 반영한 것이 바로 게임으로 영어 문법을 배우도록 한 것이다. 퍼즐, 추측 게임 매칭 게임 등등으로 학습자가 흥미롭게 다가설 수 있도록 유도하고 있는 것이다.

 

라이언 쌤으로 더 유명하다는 저자가 중등영어교사 수업 경연대회에서 대상을 차지한 그 비법을 고스란히 이 책에 담았기 때문일 것이다.

 

영어 문법이라는 기본에 충실하면서도 재미를 가미한 책이다.

 

문법적 설명도 잘 되어 있다. 혹시라도 게임 학습법이라고 해서 너무 재미만을 추구하는 것이 아닐까하는 걱정은 하지 않아도 될 것이다. 게임은 영어 문법을 잘 소화해내기 위한 하나의 방법일 뿐이기 때문이다.  

 



 

책의 서두에는 이렇게 이 책으로 공부하는 자세한 방법과 함께 자신은 과연 어떤 유형의 영어 환자인지 자가진단을 할 수 있는 코너가 나온다.각 유형별로 처방과 진단을 통한 공부방법이 제시되고 있기 때문에 한번 참고 해 볼만 하다.

 



 

책의 본 내용을 들어가 보면 다른 영어 문법책처럼 딱딱한 느낌은 확실히 들지 않아서 좋은 것 같다. 그렇다고 문법적 설명을 소홀히 하는 것도 아니다. 다만 공부하는 입장에서 너무 무겁게 받아들이지 않도록 그래픽이나 내용의 서술면에서 여러모로 노력한 부분이 보인다.

 



 

문법적 설명은 보시다시피 예시문을 들어서 자세히 설명하고 경우엔 따라서는 박스형으로 처리하여 포커스를 잡아 주기도 한다. 빨간색과 파란색을 적절히 사용해서 공부하는 사람을 시각적으로 끌어 당기도록 한다.

 



 

그리고 중간중간 연습문제가 수시로 나오기 때문에 그때마다 실력을 체크해 볼 수도 있을 거라 생각한다.

연습문제의 경우엔 정답과 해석, 중요 어휘 설명이 문제 바로 옆에 제시된다.

 

 
 
그리고 연습문제만큼이나 다양하게 나오는 것이 바로 실전 문제인데, 각 내용마다 왠지 풀어 보고 싶다는 생각이 들도록 문제를 흥미롭게 만들어 놓은 것 같다.

 

지극히 지루할 수 있고 난해할 수 있는 영어문법책을 일단 학습자가 거부감없이 선택할 수 있고, 흥미를 잃지 않도록 한 점은 확실히 좋은 것 같다.

 

참고로 실전문제에 대한 설명과 해석, 정답은 맨 뒤에 따로 정리되어 있다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
김영섭 PD의 파리와 연애하기 - 파리를 홀린 20가지 연애 스캔들
김영섭 지음 / 레드박스 / 2008년 12월
평점 :
장바구니담기




 

파리. 왠지 이름만 들어도 낭만적일 것 같은 도시다. 세계를 여행할 기회가 주어진다면 꼭!기필코 프랑스의 파리를 여행해보고 싶다.

제목처럼 파리라면 연애가 아니라 결혼도 하겠다.

어디하나 멋지지 않은 곳이 없고, 어디하나 궁금하지 않은 곳이 없다.

보고 또 봐도 질리지 않고, 바라보고 생각하는 것만으로도 충분히 행복해지니 내겐 마성의 존재가 아닌가 싶다. 

이 책은 특이하게도 프랑스 코스 요리의 순서대로 프랑스를 소개하고 있다. 조금 쌩뚱 맞기도 한 느낌이다.

 

저자는 이 책의 컨셉을 "파리를 홀린 20가지 사랑 이야기 & 20가지 여행 이야기" 로 잡았다고 밝히는데, 그것과는 조금 어울리지 않는다고나 할까.

 

그래도 프랑스 내의 유명 예술가들의 사랑 이야기를 담고 있다는 점에서는 확실히 차별화되는 여행서 같기는 하다.

 



 

책을 읽다보면 프랑스에서 미국에 보낸 자유여신상에 대한 보답으로 보냈다는 자유의 여신상이 프랑스에도 있다. 더 작은 사이즈로 말이다. 조금 재밌는 에피소드이기도 하다. 한편으로는 미국과는 달리 자유의 여신상이 구석에 쳐박혀있는 듯한 답답함이 느껴지기도 한다.

 



 

프랑스는 그 자체가 예술적 느낌이 강한데, 이러한 점은 죽은이들에게도 해당이 되나 보다. 사진 속에 보이는 곳이 묘지(몽파르나스)라면 믿겠는가. 저런 곳이라면 죽어서도 행복할 것 같다. 묘지 사이를 마치 공원을 산책하듯 걷고 있는 산 사람들의 모습이 오히려 더 인상적이라고 봐야겠다.

 



 

그리고 이제는 고인이 된 영국 전 왕세자비 Princess 다이애나 추모비가 있다. 전세계인들을 충격과 슬픔 속으로 몰아 넣었던 그녀의 사고가 있었던 부근에 위치한 추모비이다. 많은 세월이 흘렀지만 그녀는 여전히 많은 사람들의 사랑과 그리움 속에 기억되고 있는 모양이다.

 



 

그리고 크리스마스 시즌쯤해서 연말이면 불을 밝힌 전구로 거리를 마치 별빛이 쏟아진 모습으로 반짝거리게 만드는 샹젤리제 거리의 전경이다. 책속에서 보여지는 각도는 개선문 위에서 찍었단다. 조금 삭막한 느낌이 들긴 하지만 그래도 차도 만큼이나 넓은 인도가 상당히 인상적이다.

 

책 속에서 소개되는 각각의 장소에 대해서는 그곳과 관련된 유명인사들의 러브스토리가 숨겨져 있다. 샤갈, 피카소, 로댕, 다이애나비 나폴레옹, 빅토르 위고, 사르트르, 랭보, 코코 샤넬... 이름만 들어도 알만한 많은 사람들이 파리에서 사랑을 속삭이며 그들만의 추억을 만들었다면 이제 후대에 남겨진 우리들은 그들의 옛사랑의 흔적을 찾아 여행을 떠난다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
크리스마스 인 유럽 - 환상적인 동화의 세계에 빠지다
맹지나 글 그림 / 동양북스(동양문고) / 2011년 11월
평점 :
절판


11월이 다 지나가기도 전에 우리는 벌써 부터 12월을 기다린다. 비록 내 나이가 한 살 더 많아지는 건 무지하게 싫지만 그래도 12월 24일이 되기를 즐거운 마음으로 기다린다. 산타 클로스가 선물을 가져다 주기를 기다리는 나이도 아니고, 아이들 덕분에 낭만과는 거리가 먼 크리스마스가 되겠지만 그래도 왠지 이날은 기분마저 행복해진다.

이상하게 막상 12월 25일이 되면 교회를 다니지 않는 비종교인들은 크리스마스의 즐거움이 사라져 버리는 순간이 되지만 그전까지는 참 행복한 것 같다.

우리나라에서도 이제는 대형 크리스마스 트리를 시내 곳곳에서 볼 수가 있고 또한 거리를 가득 메운 크리스마스 캐롤을 충분히 들을 수 있지만 왠지 크리스마스하면 그 기분이나 분위기는 무엇보다도 유럽쪽이 최고일 것 같다. 산타마을에 편지를 써보고 싶기까지 하니 말이다.

이 책에서는 유럽에서도 대표적인 나라들 - 런던, 스위스, 독일, 오스트리아, 프랑스, 알사스의 크리스마스 여행기를 담고 있다.

마치 스노우볼 속의 도시가 바로 이곳들이 아닌가 싶어진다.

무엇보다도 글과 함께 소개된 사진들 속의 이미지가 너무 멋지다. 지금 당장이라도 이곳으로 떠나고 싶게 만든다.

유럽은 건축물들이 고전 양식을 간직한 곳이 많아서 인지는 몰라도 그 자체만으로 충분한 그림이 나오는 것 같다. 약간의 트리장식이나 조명 장식만으로도 너무나 아름다운 크리스마스 분위기가 생기는 것 같다.

책 표지를 보면 마치 한장의 크리스마스 카드 같은 느낌이 든다. 유럽의 크리스마스 속으로 나를 초대하는 것 같은 느낌 말이다.

다가오는 크리스마스에 맞춰서 지금쯤 보면 딱 좋은 그런 책인 것 같다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
철학카페에서 시 읽기
김용규 지음 / 웅진지식하우스 / 2011년 11월
평점 :
장바구니담기


이 책을 처음 접하고서 가장 먼저 든 생각이란 바로 "난 언제부터 시를 읽지 않았을까?"하는 것이였다. 그와 동시에 돌이켜 생각해보면 고등학교를 졸업한 뒤론 아마도 내 손에서 시집은 어쩌다 한번 선택되는 기분 전환용 도서일 뿐이였단 것이다.

순간 그런 생각이 들었다. 시가 내게서 떠난 것이 아니라 내가 시를 떠나보낸 것이 아닐까 하고 말이다. 흔히들 말하는 사는데 도움되는 자리관리서나 실용서를 읽고, 외국어 공부를 위한 책들을 읽는 사이 나의 감성과 시는 동시에 내게서 사라진 것이 아닌가 하고 말이다.

보통 시라는 것은 문학 장르 중에서도 가장 함축적이고, 가장 감각적이라고 여겨도 좋은 분야이다. 하지만 과거 시대에 항거하고 시대의 아픔을 얘기할 때 주된 분출구가 되었던 것이 또한 시이다.

<철학카페에서 시 읽기>는 그런 점에서 상당히 눈 여겨 볼 만한 작품이 아닌가 싶다. 왜 우리가 시를 읽어야 하는지에 대해서, 왜 우리에게 시가 필요한지에 대해서 저자는 허심탄회하게 그리고 흥미롭게도 시를 예로 들어서 자신의 생각을 말하고 있다.

책속에서는 국내외의 다양한 시인들의 시가 소개되고 있는데, 놀라운 점은 어쩜 그리고 저자가 말하고자 하는 상황에 절묘하게 맞아 떨어지는가이다.

고단한 삶의 쳇바퀴 속에서 멈추어 서는 것은 곧 퇴보하는 것과 같아진 상황을 경험하는 모든 현대인들, 특히 청춘들에게 저자는 시에서 그 답을 찾을 것을 권한다.

우리가 학창시절 열심히 배웠던 시람 무엇인가라는 주제로 시에 대한 원론에서 부터 시작해서 연애와 사랑의 기술, 외로움을 극복하는 방법, 무엇보다 가장 중요한 자기 자신을 사랑하는 법, 그리고 현대의 소비 만능주의에서 자기애와 자존감을 잃지 않는 방법과 급격히 증가하는 위험의 시대에 대한 대처에 이르기까지 실로 다양한 부분에 대해서 저자는 시를 통한 치유를 돕는다.

어느 때부터인가 시라는 것과 시인이라는 것이 지나치게 철학적, 감상적 이미지로 굳어져 버리는 이때에 저자는 우리들의 삶 속으로 그 철학과 시를 끌어들였다고 보면 될 것이다.

누군가 특별한 사람들만이 공유할 것 같은 시가 사실은 우리의 일상생활과 전혀 무관하지 않음을 이 책을 통해서 느낄 수 있을 것이다.

하이데거는 현재 우리가 처한 시대적 상황에 딱 맞아 떨어지는 우리의 시대를 궁핍한 시대(diedrftige Zeit)라고 불렀다고 한다. 동시에 하이데거는 신이 우리 인간에게 하려는 말씀을 시인들의 시를 통해서 전달되어야 한다고 말한다. 인간들의 삶의 치유와 궁핍한 시대적 아름다운 세계로 만든 데에 바로 시가 제몫을 해낼 것이라는 것이 저자가 우리에게 말하고자 하는 바가 아닌가 싶다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
착한 사람도 바람난다 - 위험한 관계의 덫에 걸린 당신을 위한 극복의 심리학
미라 커센바움 지음, 김정민 옮김, 김병후 서문 / 라이프맵 / 2011년 8월
평점 :
절판


 



 

이 책을 보면 누군가는 딱 "이거 확마 궁디를 또 주 차삐까!" 하는 심정일테고, 또다른 누군가는 "그래 나도 원래는 착한 사람이라니까. 전부 내 잘못만은 아니라구!" 할 것이다.

 

이 책 배우자의 바람으로 뼛속깊이 한(恨)에 사무친 사람들에겐 돌 맞을 각오로 썼나 싶은 생각이 들 정도다. 그동안 바람난 배우자로 인해서 심리적, 육체적 고통을 당한 많은 사람들의 이야기는 많이 들어 왔다. 그들의 심경고백을 비롯해서 다른 유사 사례자들의 경험을 모아서 유형별 외도를 소개하고 그에 대처하는 방법과 관계 회복법, 이도 저도 안 될때에 대비한 이혼에 대처하는 현명(?)한 방법에 이르기까지 말이다.

 

하지만 이 책은 완전한 역발상의 책이다. 바람의 피해자가 아닌 바람핀 사람들의 입장에서 책을 저술하고 있기 때문이다. 보통의 우리들 상식으로 따져보면 뭐 이런 책이 다 있나 싶다. 이 책의 저자 미라 커센바움 역시 바람의 피해자라고 자신을 소개한다. 남편의 정신적 외도(보통 남자는 육체적 관계를 했을 경우에 비로소 바람이라 여기지만 여자는 정신적 교감만으로도 충분히 바람의 기준을 잡는다. 그렇기 때문에 남자들이 자신들의 외도에 대해서 조금 가볍게 생각하는지도 모르겠다.

 

실제 저자도 책에서 외도의 기준을 다음과 같이 제시한다."당신의 파트너가 당신이 벌인 일로 상처를 입고 배신당했다고 느낀다면 그것은 부정이다."라고)에 비참함, 정신적 충격 등 보통의 피해자가 겪었을 경험을 했다고 솔직하게 고백한다. 그리고 이 책을 저술하는 이유는 가해자들을 비난하기 위해서도 피해자를 위로하기 위해서도 아니라고 말한다. 진짜 목적은 바로 바람에 대한 제대로된 해결을 통해서 모두가 행복한(이 상황에서 어찌 행복할까마는) 최선의 결론을 짓도록 하기 위함이란다.

 

외도한 행위로 인해서 죄책감에 시달리다 아무런 결정을 내리지도 못하는 사이 오히려 배우자와  외도 상대자, 나아가 다른 가족(대표적으로 자녀들)이 더 큰 상처를 입을 수 있으니 외도의 상대와 마무리를 짓고 가정으로 돌아와 용서를 빌고 다시 관계회복에 노력하든지 아니면 더 큰 고통을 주지 않도록 하기 위해서 배우자와의 결별을 하든지 양단간에 결정을 내리는 것이 가장 최선이라고 말하고 있는 것이다.

 



 

철저히 가해자의 입장에서 미래를 위해 최선의 선택을 하는 외도의 상황을 정리하는 방법, 아이들과의 관계를 위한 방법, 더 나아가 이혼에 대한 이야기까지 많은 것들을 말하고 있긴 하지만 난, 저자의 장황한 설명과 그들의 행동에 대한 여러 근거와 이유에도 불구하고 이 모든 것들이 비겁한 변명으로 밖에 들리지 않는다. 착한 사람도 바람이 나면 배우자는 그 착한 사람 바람나게 한 하나의 요인이란 말인가? 저자의 의도가 무엇인지는 알겠다. 전혀 다른 입장에의 말도 들어 보고 싶겠지. "처녀가 애를 배고 할 말이 있다."고는 하지만 이건 재론의 여지가 없다. 모든 가족, 친지 앞에서 서로에게 신의와 성실을 약속한 사람이(심지어 둘은 법적으로도 인정받은 사이다.) 외도의 근거로 들기엔 어불성설이라는 말이다.

 

저자 역시 외도의 피해자였다 하더라도 같은 경험을 한 사람들의 마음을 전부 헤아일 수는 없는 것이다. 왜냐면 애초에 서로 다른 존재이기 때문에 같은 경험을 했다고 해서 그 충격, 배신감, 모멸감까지 같을 수는 없으니 말이다. 그래서 난 그들의 주장이 "비겁한 변명"으로 밖에는 안 들린다.

 

나라마다 다르기도 하겠지만 그저 외도의 당사자에 대한 집중 연구 분석에 대한 참신성 정도는 높이 산다.

 

만약 지금도 일탈을 꿈꾸거나 일탈이 주는 쾌감에 빠져 있는 사람이라면 "외도는 주변 사람 모두를 다치게 한다" 는 말을 잊지 말았으면 좋겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo