만능감정사 Q의 사건수첩 1~2 합본 - 전2권 - 스모 스티커 편, Novel Engine POP
마츠오카 케이스케 지음, 김완 옮김, 키요하라 히로 그림 / 데이즈엔터(주) / 2014년 1월
평점 :
절판


 

일본 현지에서 총 시리즈가 250만 부 돌파했으며, 현재 만화로도 연재 중이라고 한다. 왠지 이 책을 처음 접했을때 일본 만화의 분위기를 느낄 수 있었는데 실제로도 그렇다고 하니 만화도 기대된다. 또한 일본드라마 '백야행'에서 열연한 아야세 하루카 주연으로 영화화가 확정되기도 했단다. 벌써부터 다음 시리즈가 기대되고, 빨리 나왔으면 좋겠다는 생각이 들 정도이다.

 

실제로 만능감정사라는 직업이 있는지는 모르겠지만 이 책의 여주인공인 린다 리코는 모든 물건을 감정해서 그 가치를 매기는 만능감정사라는 직업을 가지고 있다. 게다가 일본 만화의 여주인공처럼 늘씬한 모매의 매력적인 미인이다. 게다가 지식까지 풍부하며 감정능력까지 뛰어나다고 하니 어느것 하나 빠지지 않는 주인공이라 할 수 있겠다.

 

일본 만화에 등장하는 여자 주인공을 보면 서구적인 몸매에 상당한 미인인데 이 책에 나오는 린다 리코도 그렇고, 그려진 모습이 마치 『비블리아 고서당 사건수첩』의 고서점 여주인 같은 분위기가 나는 동시에 눈매 때문인지 뭔가 좀더 날카로운 인상을 보여주는 것이 사실이다.

 

그런 린다 리코가 보여주는 활약은 도쿄 23구에 붙어 있는 의문의 스티커에 대한 사건이다. 표지속 여인이 아마도 린다 리코가 아닌가 싶은데 그녀의 모습에서 알 수 있듯이, 고양이처럼 날카롭고 매력적인 눈동자로 그녀는 '주간 카도카와'의 기자인 오가사와라와 함께 이 의문의 스티커가 왜 붙여진 것이며, 누가 붙였을까라는 미스터리한 수수께끼를 추적해 나가면서 여러가지 사건들을 해결하는 모습을 보여준다.

 

그리고 2권에서는 위조지폐와 관련된 사건을 해결하는 모습을 보여주는데 그동안 탐정이나 형사 등과 같은 인물이 사건을 해결하는 것은 본적이 있지만 '만능감정사'가 사건 해결을 위해 활약하는 이야기는 처음 접하는 경우라 신선했고, 직업 만큼이나 린다 리코라는 인물에 대해서도 좀더 알고 싶어진다.

 

3권이 언제 나올지는 모르지만 앞으로 전개 될 이야기에서 등장할 사건과 그 사건을 해결하는 린다 리코의 활약이 기대된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지금, 만나러 갑니다 - 개정판
이치카와 다쿠지 지음, 양윤옥 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2014년 1월
평점 :
구판절판


 

솔직히 《지금, 만나러 갑니다》는 영화로 먼저 만났다. 마치 영화 <러브레터>를 보는듯 애잔하면서도 스토리가 무엇보다도 좋았다. 이 두 영화는 좋다는 입소문을 듣고 DVD를 직접 구매해서 본 경우다.

 

조금 독특한 구성을 보여준《지금, 만나러 갑니다》는 행복하면서도 슬펐던 이야기다. 1년전 비의 계절 아내 미오를 잃었지만 6월 비의 계절에 미오가 유지와 다쿠미에게 돌아 오면서 이야기는 신비스러운듯 애잔하게 진행된다.

 

“다시 비의 계절이 돌아오면 둘이서 어떻게 살고 있는지, 반드시 확인하러 올 거야.” 라고 말했던 그 약속을 지키기라도 하듯 돌아 온 미오의 모습에 놀아움도 잠시, 그녀는 6주의 시간이 흐른 뒤 다시 돌아 가야 한다. 어색한듯 기쁜듯 그렇게 시작된 세 사람의 시간이다. 하지만 미오는 자신들과 함께 살던 시절의 기억을 모두 잃어 버린 상태이고, 그런 미오를 위해서 다쿠미는 자신들의 사랑 이야기를 들려준다.

 

점차 또다시 사랑에 빠지는 미오와 다쿠미, 그리고 엄마가 돌아 온 사실에 행복한 유지까지. 참 소중한 시간들이 다시 흐르고, 미오는 자신이 왜 돌아오게 되었는지를 점차 깨닫게 된다. 그리고 결국 미오는 두 사람의 곁을 영원히 떠나야 하는데...

 

그런 미오를 보내주는 다쿠미와 유지의 모습이 참 슬프다. 미오의 빈자리가 여실이 드러나던 모습을 본 이후라 그녀가 다시 떠난다는 사실이 두 사람에겐 얼마나 가슴 아픈 일일까 싶기도 하고, 엄마를 보내주는 유지가 안쓰러우면서도 대견스럽게 느껴진다. 두 번의 이별을 경험한 세 사람이지만 첫번째와는 달리 세 사람 모두 슬픔이 전부가 아닌 감정으로 이별을 한다는 점에서 그 모습이 인상적이였다.

 

책으로 읽으니 영화로 보았을때의 모습을 상상하게 되어서 이 또한 괜찮았던것 같다. 빠르게 헤어지고 또 만나는 사랑이 즐비한 요즘같은 세상에 이런 사랑도 있구나 싶은 생각을 하게 한다는 점에서 시간이 흘러도 이들의 이야기가 감동을 선사하는것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
분 BOOn 1호 (창간호) - 2014년
RHK일본문화콘텐츠연구소 편집부 엮음 / RHK일본문화콘텐츠연구소(월간지) / 2014년 1월
평점 :
품절


 

왜인지는 몰라도 일본을 여행해보고 싶다는 생각을 하고, 이후 일본 드라마와 영화를 편하게 보고 싶다는 생각을 하게 되면서 일본어를 배워야 겠다는 생각으로까지 이어졌다. 고등학교때 제2 외국어로 독일어를 배웠었기에 일본어는 나에게 있어선 완전히 새로운 언어였다.

 

다행이라면 일본어의 어순이 우리말과 같아서 배우는 초반은 그다지 어렵지 않았다. 문장 구조를 외우고 단어를 외워 응용하면 충분히 어렵지 않게 실력을 키울 수 있을것 같았다. 하지만 한 나라의 언어를 배우는게 쉽지만은 않다는 걸 깨닫기까지는 얼마 걸리지 않았다.

 

아무리 어순이 같다고 해도 점차 난이도가 높은 문법으로 넘어가고, 외워야 할 단어가 많아질수록 어려워졌기 때문이다. 그래서 내 일본어 실력은 중급에서 고급으로 넘어가질 않는다. 그리고 일본어를 공부하면서 일본의 문화를 알면 이해하는데 있어서도 도움이 된다는 생각을 하게 되었고, 그런 이유로 일본어와 일본 문화를 정기적으로 읽을 수 있는 잡지에 대해서도 알아 본 적이 있다.

 

올해에도 역시나 일본어 공부가 새해 계획으로 세워졌고, 그러던 최근 새로운 잡지를 알게 되었다. 무려 창간호다. 새로운 일본문화콘텐츠 전문잡지라는 모토의 이 잡지의 제목은 ‘BOON’이다.

 

“ ‘BOON’[bu:n]이란 ‘재미있는, 유쾌한, 긴요한’이라는 뜻을 가진 말로 ‘文化(문화)’의 일본어 음독인 ‘분카’의 ‘분(bun)’과도 발음이 같다. 따라서 'BOON'은 ‘유쾌한 일본문화 읽기’라는 의미를 담고 있다.”

 

정의된 의미도 상당히 괜찮다. 일본어를 공부하는 사람들에게 유용하게 쓰일 수 있는 잡지라는 생각이 든다. 그렇게 들여다 본 창간호에는 국내에도 다수의 팬을 가진 작가 히가시노 게이고와 일본 애니메이션의 거장 미야자키 하야오는 물론 최근 재미있게 읽었던 '고전부 시리즈'의 작가 요네자와 호노부에 대한 이야기 등이 흥미롭게 실려 있다. 일본의 문화에 대해서, 특히나 문학 부분에 대해서 재미있게 읽을 수 있다는 점이 이 책의 매력이였다느 생각이 든다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
라스트 아메리칸맨
엘리자베스 길버트 지음, 박연진 옮김 / 솟을북 / 2013년 12월
평점 :
절판


 

엘리자베스 길버트라고 하면 어떤 작가인지 알아채기가 어려울 것이다. 하지만 줄리아 로버츠 주연의『먹고 기도하고 사랑하라』의 원작 소설의 작가라고 하면 알 것이다. 그런데 이분이 자신이 바텐더 시절의 이야기를 쓴 것이 영화화 되기도 했다는데 그것이 바로 <코요테 어글리(Coyote Ugly)>라고 하니 작가로서의 능력은 분명 있는것 같다.

 

『먹고 기도하고 사랑하라(Eat, Pray, Love)』가 워낙 유명했지만 아직까지 읽어 보지 못하고 있었는데 이후 국내에 소개된 『순례자들(Pilgrims)』도 그 내용이 궁금했었는데 결국 엘리자베스 길버트의 첫 작품으로 『라스트 아메리칸맨』을 앍게 되었다.

 

이 책은 2002년 전미도서상을 수상했고, 『뉴욕타임스』으로부터 ‘주목할 만한 책’에 선정되기도 했단다. 책 표지를 보면 숲속 뒤로 아파트숲이 보인다. 그리고 이 책은 유스타스 콘웨이라는 실존 인물의 삶을 그려내고 있는데, 이 사람은 도시가 아닌 숲에서 자연과 함께 살아가는 인물이라고 할 수 있겠다.

 

국내 방송에서 간혹 산속에서 도인처럼 살아가는 분들을 소개해주기도 하는데 콘웨이는 그런 도인같은 느낌보다는 숲속에 사는 것이 진정 행복해 보이는 보통 사람이라고 할 수 있겠다. 진정한 숲사람으로 살아가는 콘웨이의 삶은 도시속에서 치열한 경쟁으로 지치고, 때로는 실패함으로써 겪는 아픔을 경험한 사람들에겐 왠지 부러워 보이기도 하고, 이상향처럼 느껴지기도 한다.

 

자신이 직접 만든 카누를 타고 미시시피 강을 여행한다거나 애팔래치아 산맥을 무려 넉 달 반 동안 사냥 채집으로만 버티면서 걷는 등의 놀라운 일들을 이뤄낸 그도 사실은 가족관계와 인간관계에서 겪은 아픔이 있고, 고민이 있다는 것을 보면 놀라운 동시에 보통의 인간으로 느껴지는데 그속에 살아가는 삶은 분명 쉽지만은 않은 개척 정신과 도전 정신이 필요해 보이는 것만은 확실해 보인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꿈은 말한다 - 마음을 여는 심리학, 꿈 설명서
테레즈 더켓 지음, 이사무엘 옮김 / 책읽는귀족 / 2014년 1월
평점 :
절판


 

이 책에서 말하는 꿈은 'Dream'이 아니라 '夢(꿈 몽)'이다. 자신은 잘때 꿈을 안 꾼다는 사람도 있고, 누군가는 많이 꾼다는 사람도 있을 것이다. 그리고 그 꿈이 뭔가를 의미하는 경우도 있을 것이고 때로는 말 그대로 개꿈인 경우도 있을 것이다.

 

한때 매일 밤마다 쫓기는 꿈을 꾼 적도 있고, 돌아가신 어머니가 꿈에 보이는 경우도 종종 있었다. 그리고 뭔가 평범하지 않은 꿈을 꾼 날은 이게 의미하는 것이 무엇일지 궁금해서 인터넷에 있는 꿈 해몽과 관련된 이야기를 찾아 읽은 적도 있다.

 

로또 1등 당첨된 사람들이 대통령이 나왔거나 조상님이 나온 꿈음 꿨다는 등의 이야기를 들어 본 적도 있을 것이다. 이렇듯 꿈은 아무런 의미가 없는 경우도 있겠지만 뭔가 큰 의미를 가진 경우도 있을 것이다.

 

이 책은 오랫동안 꿈 연구에 몸담아 온 심리학자 테레즈 더켓이 꿈의 역할에 관심을 갖고, 바로 자신의 안에서 꿈의 열쇠를 찾도록 하는 방법을 알려준다고 한다. 실제로 자신이 상담한 사람들이 꾼 꿈을 사례로 들어서 그 꿈들이 의미하는 것들을 알려주는 동시에 그것을 아는 방법은 물론 중요한 꿈을 알아 보는 법과 꿈을 통해서 자신의 잠재력을 최대화시키는 방법들까지 알려준다고 한다.

이런 내용들을 다루고 있다니 얼핏 보기엔 진짜 이런식의 꿈의 해석이 가능한가 싶은 마음의 의구심이 드는게 사실이다. 그런데 저자는 꿈 워크숍을 통해서 이런 일들을 실행했고, 본인 스스로도 꿈 일기를 통해서 꿈에서 많은 도움을 받은 장본인이라고 하니 내용에 대한 호기심과 함께 읽어 보고 싶어진다.

 

저자는 꿈 이론과 함께 개인과 집단의 무의식으로 나누어서 각 꿈에 나오는 동물, 새, 음식, 여행, 죽음, 원형 이미지 등이 의미하는 것에 대해 자세한 이야기를 들려 준다. 그동안 자신이 꾼 꿈에 대해서 궁금했던 사람들이라면 그 꿈속에 나온 것들을 이 책에 소개된 내용과 함께 비교해 봄으로써 그 의미를 제대로 파악하고, 그것이 의미하는 바를 통해서 내가 무엇을 해야 하는지에 대해서도 생각해 볼 수 있을 것이다.

 

이렇듯 이 책은 단순히 꿈 해몽에만 그치지 않고, 그 꿈을 활용하는 차원으로 범위를 확대시키고 있다는 점에서 이제까지 보았던 꿈 관련 책이나 자료들과는 다른 차원을 보여주는것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo