어른이 되기는 글렀어
사라 앤더슨 지음, 심연희 옮김 / 그래픽노블 / 2016년 8월
평점 :
품절


 

『어른이 되기는 글렀어』는 현재 뉴욕 브루클린에 거주 중인 재능 있는 일러스트레이터 겸 만화가로 업계에 이름을 알리고 있는 사라 앤더슨의 작품으로 '사라의 낙서 북' 시리즈 1권이기도 하다. 이 책은 아마존 여성만화 부문 1위 자리를 오랫동안 지켜온 작품이자 독자들의 병 5개 만점 세례를 받은 작품이라고도 한다.

 

'나이는 숫자에 불과하다'며 영원히 청춘으로 살겠다는 어르신들이 있는 반면 정작 청춘들은 진정한 어른이 되기란 얼마나 힘든가를 절실히 느끼고 있을지도 모른다. 물론 나이가 든다고 절로 어른이 되지는 않고 때로는 나이값도 제대로 못하는 어른을 보기도 한다는 점에서 제대된 어른이 되기란 참 어려운 일이다.

 

 

 

『어른이 되기는 글렀어』속에도 무늬(나이)만 어른인 주인공을 내세워 대외적으로 한 명의 어엿한 직장인이자 사회 구성원으로서, 일도 하고 연애도 하고 우정도 챙기지만 그 내면을 보면 여전히 아이같은 모습을 과감없이 너무나 솔직하게 이야기 한다.

 

어른이 되면 아침 출근 시간에 혼자서도 척척 일어나고 연애에도 자신만만하고 집안일도 알아서 잘하고 사람들과의 관계도 어렵지 않게 맺으며 정신적으로도 성숙한 모습을 보여줄 것이라 생각하지만 오히려 그 반대의 모습도 많다는 것을 보여준다. 

 

일어나기 싫어하고, 직장일은 물론 대인관계와 미래를 위한 스펙 쌓기도 미리해야 하지만 현실은 그저 늘어져 있고 싶은 마음을 적나라하게 그려놓고 있으며 연애를 시작하는 과정도 쉽지 않다. 또 여성이라면 공감하게 될만한 부분도 많은데 여성의 가방에 대한 이야기나 여성들의 영원한 숙제처럼 느껴지는 다이어트, 연애, 모성애, 결혼 등의 이야기 등이 그것이다.

 

 

책은 하드 커버에 각각의 에피소드는 그다지 많지 않은 컷에 그려져 있는데 의외로 두껍다는 것을 알 수 있다. 그 이유는 이 책의 절반에서 밝혀지는데 '생활영어 따로있나 원서로도 읽어보세'라는 재미난 문구와 함께 우리말 번역이 전부 끝나는 시점에서 '책 속의 책'으로 『어른이 되기는 글렀어』의 영어판 원문이 실려 있다.

 

그러니 우리말 번역 부분의 생생한 영어 표현이 궁금하신 분들은 이 영어판 원문을 함께 보면서 생활 영어도 배울 수 있는 일석이조 이상의 멋진 책이라고 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
좋은 사람을 만날 수 있을까? - 때때로 외로워지는 당신에게 보내는 따스한 공감 메시지
다츠키 하야코 지음, 김지연 옮김 / 테이크원 / 2014년 5월
평점 :
절판


 

취업난과 경제적 어려움으로 소위 3포 세대라는 말이 생겼는데, 바로 연애, 결혼, 출산을 포기한 새대라는 것이다. 그로 인해 초혼의 나이도 점점 높아지고 있다고 하는데 경제적 어려움 못지 않게 좋은 사람을 만나기도 쉽지 않다.

 

연애하는 동안에는 상대방에 대해서 제대로 알기 힘들기도 하고, 연애에서도 좋은 사람을 만나기란 점점 더 어려워지기 때문이다. 점차 결혼의 가치나 의미도 달라지고 있다고는 하지만 그럼에도 우리나라의 경우에는 결혼을 하지 않으면 주변에서 가만 놔두질 않는다.

 

하지만 그 당사자는 식장에 들어가기 전까지 고민할지도 모른다. 결혼을 해야 하는지에 대한 것부터 이 사람이랑 결혼하는 것이 옳은지, 또 행복할지 등을 말이다. 이 책은 바로 그런 심정을 여성의 입장에서 잘 묘사하고 있다. 

 

 

지방의 초등학교 교사인 주인공 하야코 역시도 우리나라와 별반 다르지 않은지 주변 사람들의 권유 등으로 결혼을 목적으로 한 맞선과 미팅을 하게 되고 이를 통해서 다양한 사람들을 만나게 된다. 그런 상황 속에서 하야코는 자신의 운명적인 사람을 찾아간다.

 

이런 저런 이유들로 이제는 결혼을 생각해야 하는 20-30대 여성들에게 하야코으 모습은 결코 낮설지 않을 것이며, 오히려 그녀의 모습은 공감을 자아낼지도 모른다. 저자의 실화를 담은 책이기도 하다는 점에서 더욱 그럴 것이다.

 

주위에서 괜찮다고 말하는 사람이 아니라 자신이 사랑할 수 있는 사람을 찾고자 하는 그녀의 미탕과 맞선은 나름대로 유쾌하다. 왜냐하면 그녀 스스로가 중심을 잡고 미팅과 맞선을 즐기기 때문이다. 맞선이라는 것이 혼기가 꽉 차서 보게 되는 통과의례처럼 느껴지는 것이 아니라 그런 맞선도 의외로 유쾌할 수 있고, 자신에게 맞을수도 있다는 것을 하야코의 모습을 통해서 느끼게 되기에 이런 행위들이 마음을 짓누르지 않아 그녀와 같은 나이대의 사람들도 부담스럽지 않게 읽을 수 있고, 대하게 될 것이다.

 

만화 형식으로 자신의 실제 이야기를 우울하게 담고 있지 않다는 점에서 그녀와 같은 상황에 해당하는 사람이든, 이미 결혼을 한 사람이든 재미있게 읽을 수 있는 책이라고 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
삼십 살 사계절 만화가 열전 4
앙꼬 지음 / 사계절 / 2013년 10월
평점 :
품절


 

솔직히 나의 경우엔 이 책을 통해서 처음으로 앙꼬라는 만화가를 처음으로 알게 된 경우이다. 그래서 『나쁜 친구』『내가 살던 용산』『열아홉』『앙꼬의 그림일기』등의 책을 본 적이 없어서 뭐라 말할 순 없지만 이 책 자체만을 놓고 본다면 작가 자신의 하루하루를 담고 있고, 꽤나 솔직하게 그려내고 있다는 점에서 그녀의 작품을 읽고 앙꼬라는 만화가가 누군인지, 어떤 사람인지 알고 싶은 사람들에겐 상당히 흥미로운 책이 될 것 같다.

 

제목 그대로 서른 살의 만화가 본인의 삶을 그려내고 있는 이 책은 상당히 다이나믹 해본다. 정작 만화가 자신은 움직이는 것을 그다지 좋하해 보이지 않는데, 그녀의 삶 자체는 여러 일들이 일어나서 족므 다이나믹한 모노드라마를 보는 것 같기도 하다.

 

 

아버지가 사용하실 목적으로 구했던 사무실을 자신의 작업실로 사용하면서 요가와 헬스를 헤보겠다고 다짐하지만 헬스 이후 요가 시간을 기다리다 그대로 잠이 들기도 하고, 늦게 가거나 아무런 준비없이 작업실에서 입고 있던 옷차림 고대로 가서 낭패를 보는 상황이 그려지기도 한다. 그리고 자신은 처음 해보는 동작을 모든 수강생들이 똑같이 포즈를 취하자 그 모습에 웃음을 참기가 힘들어지는 일도 벌어진다.

 

지극히 개인적인 일기를 직업적 특성을 살려서 만화로 표현하고 있으니 때로는 자신의 치부를 들어낸것 같은 이야기가 종종 등장하기도 하지만 그래서 더 왠지 사람 냄새나는 이야기를 읽는것 같아진다. 다만, 위의 사진에서 보다시피 만화 자체는 그다지 작지 않은데, 글씨가 너무 작아서 읽기가 상당히 불편한 점은 아쉬움으로 남는다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
레 미제라블 만화로 읽는 불멸의 고전 1
빅토르 위고 지음, 권수연 옮김 / 문학동네 / 2012년 12월
평점 :
품절


 

『레 미제라블』은 너무나 유명한 고전 명작으로 어렸을 때는 '장발장'이라는 제목으로 많이 접했을 것이다. 그때는 장발장이라는 인물이 은수저를 훔쳤다가 미리엘 주교의 행동에 감화되어 개과천선 했다는 이야기 정도만 기억이 나는데, 어른이 되어서 읽어 본 『레 미제라블』은 프랑스의 역사와 관련한 엄청난 작품이였던 것이다.

 

이렇듯 아이들을 위한 책은 간혹 감동과 교훈을 위주로 각색되기도 하는데, 작품 그대로를 읽어 보면 색다른 느낌이 드는 것이 사실이다. 하지만 막상 읽으려고 하면 부담을 느낄지도 모를 어른들에게는 문학동네에서 출간된 <만화로 읽는 불멸의 고전 시리즈>라면 어렵지 않게, 그러나 원작에 충실한 내용을 읽을 수 있을 것이다.

 

총 12권의 고전이 출간되었는데, 충실한 각색, 생생한 그림, 원작 그대로의 감동을 그대로 느낄 수 있다고 표방한다. 그런데 실제로 읽어 보면 고전스러운 일러스트도 괜찮고 스토리면에 있어서도 충실하다는 생각이 든다.

 

 

 <만화로 읽는 불멸의 고전 시리즈> 첫 번째 작품인 『레 미제라블』은 장발장의 등장으로 시작된다. 1815년 10월 초 디뉴 지방의 작은 도시에 장발장이 나타나고 그가 도형수여서 아무도 그에게 잠자리를 주지 않는다. 그때 미리엘 주교는 서슴없이 그를 받아들이고 다음날 은수저를 훔쳐 달아나다 잡혀 온 그에게 주교는 오히려 은촛대까지 내민다.

 

이런 일련의 일로 장발장은 새로운 사람이 되고, 몽트뢰유 쉬르 메르에서 마들렌이라는 이름으로 시장이 되어 마을의 경제를 살리는 등의 일로 시민들의 존경을 받는 인물이 되어 있는다. 그리고 팡틴이라는 여인이 몽페르메유에 있는 테나르디에라는 여인숙 주인에게 돈을 주고 코제트를 맡기고 이곳으로 오게 된다. 여기에 탈옥한 장발장을 끊임없이 쫓고 있는 인물이 있었으니 그는 자베르 형사였다.

 

테나르디에는 끊임없이 팡틴에게 코제트의 양육비를 요구하고 곧이어 팡틴은 병을 얻어 죽게 된다. 장발장은 자신 대신 잡힌 무고한 시민을 위해 다시 한번 감옥에 가게 되고 결국 군함의 보수 작업 중 선원을 돕다가 바다에 빠진 것처럼 하고 탈옥한다. 장발장은 코제트를 찾아가 데려오고 정성스레 키운다.  

 

아름다운 여인으로 성장한 코제트에게 반한 남자가 있었으니 그는 후에 혁명군에 가담하는 마리위스였다. 그들에게 잡혀 온 자베르를 장발장이 구해주고, 자베르는 처음으로 장발장의 인간성을 발견하게 된다.

 

결국 법을 지키려던 자신의 강경한 신념에 반하는 행동으로 평생을 쫓던 장발장을 풀어준다. 결국 자베르는 자신의 명예를 죽음으로써 지켜낸다.

 

수많은 이름없는 이들의 노력이 있엇기에 혁명이 이어질 수 있었고, 다친 마리위스를 장발장이 구해주고 이후 마리위스는 코제트와 결혼을 하게 된다. 그리고 자신에게 감춰진 비밀을 마리위스에게 고백하고 어디론가 떠난다. 장발장은 사실 죽음을 앞두고 있었던 것이다. 그런 장발장의 죽음을 다행히 코제트가 지켜줌으로써 파란만장했던 한 남자의 삶이 마무리되는 것이다.

 

이토록 대단한 삶이 있었을까 싶을 정도로 장발장의 삶은 온통 굴곡진것처럼 느껴진다. 하지만 빵 하나를 훔친 죄로 살았던 도형수로의 삶에서 탈출해 쫓기면서도 결국은 자기 스스로 삶을 개척해 나가고 선한 일을 하려고 애쓴다.

 

상당히 빠른 전개이지만 재미있는 스토리를 간직한 책임에 틀림없다. 그렇기에 만약 아직까지도 『레 미제라블』을 읽지 않았다면 이번 기회를 통해서 꼭 읽어 보기를 권한다.

 

 

책의 맨 뒤에는 이 책의 작가인 빅토르 위고에 대한 설명과 함께 작품의 배경이 되는 19세기의 프랑스에 대한 이야기와 함께 작품 설명이 나와 있기 때문에 끝까지 읽는다면 작품 못지 않게 재미있을 것이라 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
결혼식 전날
호즈미 지음 / 애니북스 / 2013년 11월
평점 :
구판절판


 

사실 『결혼식 전날』은 이 책의 출간 즈음에 그 내용이 궁금해서 읽고 싶었던 책인데 결국 최근에서야 읽게 된 경우다. 단편 모음집으로 이 책의 표제작이기도 한 「결혼식 전날」을 포함해서 총 여섯 편의 단편 만화 모음집인 셈이다. 여섯 편이면 결코 적은 편수도 아닌데도 불구하고 책을 보면 상당히 얇다는 것을 알 수 있다. 하지만 표제작처럼 결혼식 전날을 소재로한 이야기도 있는 반면 상당히 미스터리한 이야기도 담겨져 있다. 덧붙여 『결혼식 전날』의 경우 <이 만화가 대단하다! 2013> 여성만화 부문 2위를 기록한 작품이기도 하다.

 

 

표제작이기도 한 「결혼식 전날」은 제목 그대로 결혼실 전날의 모습을 담고 있는데, 여느 집과는 조금 다른 분위기가 특징적이다. 자신이 열한 살 때 교통사고로 세상을 떠난 후 여덟 살 위의 누나가 자신을 길러주었는데, 바로 그 하나 밖에 없는 누나의 결혼식 전날 매형의 배려로 두 사람은 내일의 이야기를 하면서 무심한듯한 하루를 보내지만 누나가 결혼식장으로 먼저 출발한 순간 누나도 동생도 모두 눈물을 흘리게 되는데 애잔한 마음이 드는 이야기다.

 

 

「아즈사 2호로 재회」는 나름의 반전이 있는 이야기로, 마치 이혼을 한 듯한 부모님 중 아빠와 함께 시간을 보내는 한 여자아이와 아빠의 대화가 그려지는데 일상적인 이야기를 하다가 마지막에 가서 미안하다고 말하며 헤어지는 아빠의 모습이 인상적인데 알고 보니 그 아빠는 이미 죽은 사람이였던 것이다. 엄마가 없는 동안 아이의 눈에만 보이는게 아닐까 싶다. 아마도 죽기 전 모녀의 마음을 아프게 한 것이 있는지 그렇게나마 미안을 전하는 모습이 오싹하기 보다는 아빠의 뒷모습이 쓸쓸해 보였던 이야기다.

 

 

「모노크롬 형제」는 쌍둥이 형제가 한 때 사랑했던(아마도 한 여자를 좋아한것 같다) 유키코라는 여자의 장례식에 다녀 온 뒤 그녀를 떠올리며 여러가지 이야기를 하게 되는데, 후에 동생도 폐암 말기로 유키코의 장례를 치른 4개월도 안 된 시점에서 형을 떠난다. 동생은 형이 유키코를 좋아하고 그녀도 좋아했던 것이라 생각했지만 사실 그녀는 동생을 좋아했다는 사실을 형이 동생의 죽음 이후 남몰래 고백하게 되는 이야기다.

 

 

「꿈꾸는 허수아비」는 어렸을 때 전쟁이 간 아버지와 자신들 남매를 버리고 다른 남자에게 떠난 어머니에 의해서 맡겨진 캔자스의 큰아버지 댁에서 컸던 잭은 여동생 베티의 결혼식 전날 돌아오게 된다. 어머니에 대한 증오로 유독 자신에게 증오 같은 감정을 풀어냈던 큰아버지와 자신의 자식들에게만 관심이 있고 남매에겐 무관심한 큰어머니에게서 오빠인 잭은 베티를 지키는 것만이 자신의 유일한 일인 것처럼 행동하지만 결국 그녀가 진정으로 사랑하는 사람이 나타나자 뉴욕으로 떠났던 것이다.

 

그렇게 돌아 온 곳에서 잭은 여동생이 떠나버린 어머니를 대신해 어머니라 여기며 의지했던 허수아비에게 자신의 마음과 기원을 이야기하고, 이제는 늙어버린 큰아버지 내외에게서 예전에는 느끼지 못했던 감정을 갖게 되는데...

 

 

「10월의 모형 정원」는 다소 오싹한데, 어느 날 자신을 찾아 온 친척의 아이와 자신의 꿈에 자꾸 나타나는 까마귀 사이의 관계가 밝혀지면서 으스스함을 자아내는 동시에, 그렇게까지 하면서 전달하고자 했던 메시지가 인상적으로 다가오는 이야기다.

 

 

「그후」는 흥미롭게도 한 남자가 데려 온 고양이가 화자인데, 결혼한 누나가 고양이 알레르기가 있어서 키우지는 못하지만 고양이를 좋아했던 것이다. 그렇게 집으로 온 고양이는 자신의 시선에서 바라 본 그 집의 남자에 대해서 이야기하고, 어느 날 자동응답기에 남겨진 매형의 메시지에 고양이는 혹시라도 좋지 않고 중요하거나 긴급한 일이 아닐까 신경 쓰고, 그런 상황에서 남자가 메시지를 확인하지 않자 더욱더 신경이 쓰이지만 사실은 매형이 전하고자 했던 것은 누나의 출산 소식이였던 것이다.

 

별거 아닌 일이였구나 싶어 괜한 걱정을 했다 싶으면서도 고양이는 안도하게 되고, 남자의 기뻐하는 모습에 묘한 감정을 느끼기도 한다.

 

이처럼 여섯 편의 이야기는 얼핏 보면 전혀 연관성이 없어 보인다. 게다가 일본과 미국을 배경한 이야기가 나오기 때문이다. 하지만 그 내용이라는 것이 “단둘이”라는 공통점을 갖고 있다는 점이 흥미롭다. 오누이, 남매, 아빠와 아이, 까마귀와 나, 고양이와 나(남매), 형제와 같이 주변인들의 이야기가 있지만 주된 인물들이 보여주는 이야기는 평범한듯 하지만 그속에서는 애잔하지만 감동적인 부분도 있어서 기대했던 만큼 읽어 볼 만한 책이였던것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo