11분
파울로 코엘료 지음, 이상해 옮김 / 문학동네 / 2004년 5월
평점 :
장바구니담기


이 책을 읽은 지는 꽤 되었는데 뒤늦게 리뷰를 써본다. 당시엔 책이 출간된 지 얼마 안 된 터여서 그닥 입소문이 많지도 않을 때였는데, 친한 지인에게 빌려 읽어보고는 결국 내 책으로 소장하고 싶어서 다시 주문하고 말았다. 그렇다고 다시 읽어보진 못했지만, 직장에서 누구에게 빌려주었더니 그 주변을 두달을 돌며 책이 걸레가 되어 돌아오더라는...;;;; 새 책으로 빌려주었건만...(ㅡㅡ+++)

아무튼, 나로서는 지금 생각해 보아도 꽤 괜찮은 느낌이었고, 나중에 더 여유 있을 때 한번 더 읽어보고 싶은 책이었다.  그런데 지금 리뷰들의 제목과 별점을 살펴보니 실망했다는 반응이 좀 있는 것 같아서 조금 의외였다.  무엇을 기대했던 것일까? ^^

파울로 코엘료 작가는 아무래도 연금술사로 워낙 유명해졌다 보니까, 그와 비슷한 분위기의 작품을 기대하는 사람들이 많은 것으로 안다.  그렇지만 그의 작품 출간된 것은 한권 빼고 다 읽어보았는데, 어떤 작품도 '스타일'이라고 규정할 만큼 비슷하거나 획일화된 것은 없었다.  다만 독특하게 카톨릭 신자라는 것을 어필할 수 있는 성경 문구가, 책장 첫 머리에 잠시 언급될 뿐, 특별히 소재에서 다루지 않는 한 기독교적인 내용이 언급되지도 않는다.

그런데, 이 책 11분은 꽤 독특한 것이... 주인공은 창녀인데 이름이 마리아다. 독실한 카톨릭 신자인 파울로 코엘료로서는 이 이름이 주는 의미를 모를 리 없을 터, 이는 의도적인 파격이 아닌가 싶다.

뭐랄까, 난 참 신선했다. 우리 나라 영화에도 '노는 계집 娼'이 있듯이, 으레 '창녀'를 소재로 한 영화나 소설 등등이 나오면 내용이 좀 신파적이다. (딱 정확한 비유는 아니지만 '너는 내 운명'을 떠올려 보기를...)

그런데 이 작품은 대단히 산뜻하고 쿨하다. 그녀의 직업을 고결하다고 말할 수 없고, 돈을 벌기 위해 자신의 성을 파는 행위를 박수쳐줄 수도 없지만, 어쨌든 그녀는 심사숙고 끝에 결정을 내리고 그 책임도 본인이 진다.  많은 돈을 벌었고, 더 벌 수도 있지만, 여기서 그만!이라고 스스로 제동을 걸 수 있는 것은 결코 쉬운 일이 아니다. 돈 맛도 이미 알고 있고, '진맛'도 알아버린 그녀로서는 말이다.(영화 '음란서생' 인용)

야하더라는, 그 수위에 대해서도 말이 많던데, 뭐... 이건 어디까지나 개인차에 따라 다르다. 내 경우 정말 얼굴 새빨갛게 되어서 심장 뛰어 죽는 줄 알았다.(그런 사람들도 있는 법이다...;;;;)

우리와 같이 유교적 문화 규범에 익숙해 있고, 또 스스로를 그 안에 규제하고자 하는 사람들(본인이 알든 모르든 간에)은 아무래도 이런 소재 자체가 불편할 수밖에 없다.  지나치게 밝게 묘사해도 오버하는 셈이 되고, 지나치게 어두워도 신파라며 돌 맞기 십상이다.  그렇다면 대체 어떻게 접근할 것인가? 이래도 불만이고 저래도 불만일 텐데... 그래서 각자 느낌에 맡기는 수밖에 없는 것 같다. 

나는 주인공 마리아가 어려서부터 갖게 된 '성적 관심과 로망 혹은 실망' 등등을 나이 순에 따라 서술해 나간 부분도 참 인상적이었다.  그녀의 인생 한 부분을 이해할 수 있는 징검다리 같은 기분이어서 말이다.

그녀가 도서관에서 만난 여인은 또 어떤가. 지극히 범생이 스타일의 그 아주머니 클리토리스와 오르가슴에 얘기하는 부분은 가히 혁명적이었다.

마리아가 사랑하는 S&M에 눈 뜨는 장면은 시각적 이미지가 돋보이는 부분이었는데, 자꾸 깊게 빠져들어가려는 그녀를 되찾아 오고자 남자 주인공이 호숫가에서 그녀에게 부러 주는 고통과 그 너머의 세계는 투명한 빛과 유리 파편, 푸른 호수, 붉은 핏빛.. 이런 칼라들이 모두 중첩되어 묘하게 어울리는 가운데 신비한 이미지를 줄곧 유지하였다.  그러한 서술을 가능하게 하는 작가의 능력이 나는 참 놀랍고 대단해 보였다.

어쩌면 신파가 될 수도 있고, 어쩌면 유치해질 수도 있는 엔딩을 그렇게 끝낸 것도 나는 대환영이었다.  '완성도'가 어쩌느니 하면서 억지 해피엔딩이나 억지 언해피 엔딩이 아닌, 그저 자연스러운 귀결이었지 않은가.

이렇게 칭찬 일변도로 나오는 독자도 있으니, 역시 모든 책은 스스로 읽고 판단해 볼 일.  내게 좋았던 책이 그대에게도 좋을 수도 있고, 아닐 수도 있으니 남 핑계는 금물~!

덧글, 그런데 아시는감요? 표지 세로줄에 작게 나와 있는 그림이 꽤나 에로틱하다는 것을^^;;;


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
첫사랑 민음사 세계문학전집 80
이반 투르게네프 지음, 이항재 옮김 / 민음사 / 2003년 7월
평점 :
장바구니담기


아악, 기껏 썼던 글이 날라갔다.ㅠ..ㅠ

음.... 다시 써 보자면... 최대한 간단하게...;;;;

기대보다 재미 없었다는 것. 나는 보다 민중적이고 대중을 향한 애정 같은 것을 기대했는데, 말 그대로 첫사랑 얘기만 하고 끝났다.

그 첫사랑이라는 게, 우리의 향수로는 좀 예쁘고 아름다운, 로망같은 게 있을 줄 알았는데, 솔직히 좀 시시해 보였다. 귀족들의 사랑 나부랭이..;;; 정도의 느낌이랄까.

게다가 이름들도 어렵고, 뒤에 같이 있는 단편은 맘이 동하질 않아서 읽지 않았다.

투르게네프는 괜히 내게 미운 털 박힌 셈...;;;

에, 한바닥 썼던 글이 날라갔건만 별로 떠오르지 않는다. 그만 쓰라는 계시...;;;

어디까지나 개인차가 있는 거니까... 아래 리뷰어들은 모두 후하게 평가했으니... ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
호텔 아프리카 애장판 1
박희정 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2005년 1월
평점 :
품절


윙크 연재로 보고, 한번 소장했다가 누구 빌려주었는데 못 찾고, 다시 생일 선물로 받아 재소장하게 된 작품

박희정의 그림은, 참 신비롭다. 그녀가 제시한 문구처럼 꿈꾸듯이, 물빛 그리움을 담은 그 그림들...

아마 컴퓨터로 작업하는 그림으로서는 결코 좇아가지 못할 경지의 그림이 아닐까 싶다.

데뷔작과 그닥 간격이 벌어지지 않고 나온 책임에도 불구하고 작품의 질적 향상은 어마어마했다.

캐릭터도, 그들이 이야기도, 물론 그림도...

액자식 구성을 취하고 있고 옴니버스 형식으로 진행하지만 모든 이야기가 하나의 테두리 안에 유기적으로 연결되어 있는 이야기.

특히 백인 어머니와 흑인 아버지의 만화같은 만남과, 그리고 안타까운 사랑 그리고 이별 이야기는, 한 편의 이야기로 담아내기에는 너무 가슴 아프고 또 애절했었다.

인디언 지요는 또 얼마나 신비롭고 엉뚱하며, 게다가 따뜻하기까지 하던가.

엘비스와 그의 친구들은 또 어떻고...

하다 못해 칼라 에스프리로 진행한 4페이지짜리 에드의 이야기도 짧은 만큼 더 강렬한 인상을 주었다.

시카프 같은 행사 때는 박희정 만화 일러스트 원화 이벤트도 응모하고 그랬지만 번번히 떨어짐.ㅡ.ㅡ;;

누군가 서정적이고 아름다운, 그러면서 따뜻한 이야기를 찾는다면 주저 없이 이 책을 추천하곤 했다.

제목도 얼마나 근사한가.  심지어 폰트 마저도 내 맘에 쏙 든다^^;;;;

선물해서도, 폼이 날만한 책이랄까. 애장판으로 나왔으니 선물용으로 더 없이 굿이다. 강추강추!!!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
청소년을 위한 월든 돋을새김 푸른책장 시리즈 1
헨리 데이빗 소로우 지음, 권혁 편역 / 돋을새김 / 2004년 3월
평점 :
구판절판


워낙 유명한 책이었다. 그래서 어떤 내용일지 궁금했다. 유명세에 대한 호기심이랄까.

바티칸의 금서 군주론을 사면 이 책을 추가로 준다기에 구입했다. 사실 군주론은 이미 읽었건만...;;;

1+1의 함정이자 맹점이랄까. 나는 낚인 것이다ㅡ.ㅡ;;;

에, 솔직히 나는 많이 지루했다. 좋은 내용이 잠언처럼 펼쳐져 있긴 했지만 그 흐름을 급히 급히 빨리 빨리의 홍수 속에 살고 있는 지극히 현대적이고 문명적이고 도시적인 삶에 익숙해 있는 내가 따라가기는 좀 버거웠다.

단락 사이의 여백이 엄처 크건만(솔직히 이런 것은 페이지 늘리려는 수작이다.;;;) 진도가 엄청 더뎠다.

그렇지만 이게 청소년용 원들이니 이 정도 페이지지 만약 원본 그대로였으면 그 두배는 되었을 텐데, 난 읽다가 기절했을 지도 모른다.

소로우가 살았던 그 시절... 19세기의 대자연을 벗하여 살 수 있는 넓디 넓은 미국의 평원... 글쎄... 그런 배경이니까 이렇게 살 수있는 것 아닐까?  21세기의 대한민국에서, 그것도 이 좁고 좁은 나라에서 사람 안 마주치고 명상을 밥 먹듯이 하며 사는 게 결코 녹록치 않은 일이다.  모두가 전깃불 없이 살던 시절과 어찌 비교할 수 있을까.  게다가 자급자족이라니....T^T

소로우는 명상에 대해서 엄청 강조한다.  사람과 수다 떠느니 그냥 고독과 친구해라~! 요게 그의 주장인데, '당신은 그렇게 사세요~'라는 말이 나올 뻔....;;;;

사람들이 살면서 입술로 많은 실수를 하고 또 범죄를 저지르기도 하지만, 그렇다고 '말'의 부정적 기능만 있는 것은 아닐진대, 소로우의 주장대로라면 이웃끼리의 가볍고 일상적인 대화도 대단히 한심스러운 짓거리가 되어버린다.

노예를 매매하고 인디언을 핍박하고 전쟁을 위한 무기를 만드는 데에 쓰이는 것이 싫어 세금내는 것을 거부하고 투옥이 되면서까지도 자신의 신념을 지키는 등의 모습은 존경스럽고 대단해 보이기까지 한다.  그렇지만 대부분의 범인들은 그렇게 살지 못한다.  헨리 데이비드 소로우, 당신이 특별한 게야.ㅡ.ㅡ;;;;

전반적으로는 너무 고루하고 내게는 현실 가능성이 없는 이야기들로 비쳐져서 재밌게 읽지는 못했지만 그래도 가끔 맘에 드는 구절들이 종종 나왔다.  그 중에 하나를 옮기며 글을 마친다.

절대 실패하지 않을 유일한 투자는 선행입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누가 내 애인을 사랑했을까
김탁환 지음 / 푸른숲 / 1999년 7월
평점 :
품절


주로 역사소설을 쓰시는 김탁환씨지만, 내가 읽었을 때에는 역사 소설보다 현대물이 훨씬 더 재밌었다^^;;;

이 책이 그런 예인데, 단편들의 연작으로 이어진 듯 보이지만, 사실은 큰 테두리 안의 하나의 소설로 구성되어 있고, 모두 유기적으로 연결되어 있다.

짧은 제목들과 마찬가지로 글 속의 내용도 짧고 간결하고 압축미가 있어 보였다.  오히려 시대물을 쓰실 때는 말을 너무 현학적으로 해서 거부감이 들었는데, 빠르고 간결하게 써 나가니 내게는 더 잘 맞아 보였다. 작가분께도 그리 보임..^^;;

첫편에서 목사 따님 자살 건은, 읽으면서 좀 눈살이 찌푸려지긴 했지만, 개인적 신앙의 탓이었고, 전반적으로 작품은 재밌게, 그리고 인상깊게 읽혔다.

다만, 김탁환씨 본인의 이름이 등장하는 터라 상당히 난감했다.(것도 동성애자로 묘사되니..ㅠ.ㅠ) 작품 속에 자신의 이름을 넣는 것이 취미인 듯?  독도 평전에서도 그러시더만...;;;;

아무튼 뱀이 꼬리를 문듯 이어지는 내용의 구성이 상당히 특이하게 보였다.  나 황진이 등의 작품에서도 느꼈지만, 새로운 형식의 글을 쓰는 것을 좋아하시는 듯 보인다. 뭐, 나쁘지 않다. 다만 형식이 내용을 묻어버리면 곤란하지만.

나는 김탁환씨의 글을 현대물에서도 보다 많이 보기를 원한다.  그건 이를테면 이런 비유다. 칼의 노래와 현의 노래 등을 쓰신 김훈씨는 시대물이 더 어울린다.  그것은 문체의 힘이고 스타일의 힘이다. 그렇지만 김탁환씨의 시대물은, 추리물 빼고는 그닥 감동을 받지 못했다. 추리물도 역시 앞서 지적한 현학적 보여주기 혹은 잘난척하기에 꼭 한 발자국씩 발을 들여놓지만, 그래도 현대물은 그런 느낌 없이 있는 그대로 감상하기에 좋았었다.  넓이보다 깊이를 더 추구했으면 하는 바람이랄까. (응?)

아무튼, 이 책 무지 재밌었다. 아마 내가 김탁환씨 책 중에서 별 다섯 준 것은 독도 평전에 이어 이게 두번째인 듯.. ^^


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo