책을 읽다가

 

내가 마치 구름 사이에 뜬 하현달이 내려다보는 템스 강가에 있는 듯한 느낌을 받았다.

 

아름답고 멋진 표현이다.

 

그리고.. 뒷 이야기를 생각한다면 씁쓸하기도 하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아서 경은 템스 강 제방으로 어슬렁어슬렁 걸어가 강변에 몇 시간 동안 앉아 있었다. 사자의 눈 같은 달이 황갈색 구름으로 이루어진 갈기 사이로 강을 살피고 있었다. 헤아릴 수 없이 많은 별이 자주색 돔에 뿌려 놓은 금가루처럼 텅 빈 하늘에서 반짝거리고 있었다. 이따금씩 바지선이 건들거리며 탁한 물결을 따라 들어왔다가 물살에 밀려 둥둥 떠내려갔다. 기차가 다리를 건너며 비명을 지르면 철로 신호등이 녹색에서 선홍색으로 바뀌었다. 시간이 조금 지나자 웨스트민스터의 높은 탑이 우렁차게 12시를 알렸다. 종소리가 낭랑하게 울려 퍼질 때마다 밤이 몸을 부르르 떠는 것 같았다. 이윽고 철로의 신호등이 꺼졌다. 외롭게 홀로 남은 등이 거대한 기둥에서 커다란 루비처럼 빛을 발하고 있었다. 도시의 포효도 점점 희미해졌다. (pp.70-71)


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2017-01-15 13:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
19세기 런던, 특히 빈민가의 밤은 전체적으로 음산한 분위기였습니다. 살인자 잭 더 리퍼의 무대였죠. ^^

꼬마요정 2017-01-16 00:10   좋아요 0 | URL
저 시대는 무엇이든 다 할 수 있는 시대이자 음울한 시대였던 거 같아요. 생명을 창조하질 않나, 약물로 인간의 선악을 구별하질 않나, 희대의 살인마가 대도시를 휘젓지를 않나... 영국이 대단한 나라이긴 한가 봅니다.
 

책 잔뜩 시켜놓고 기다린다. 오늘 둘 다 온다고 했는데 아직까지 안 오는 거 보면 오늘 안 오는거지?

이런 나를 보는 남편이 완전 어이없다는 표정으로

미쳤구나? 지금 밤 12시거든?

자기 책도 있어. 아빠는 요리사

왜 안 와? 오늘 안 와?

밤 12시거든요?

부부가 쌍으로 만담을 하고 있다. 이 시간에 ㅋ


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2017-01-14 09:02   URL
비밀 댓글입니다.

꼬마요정 2017-01-14 10:00   좋아요 0 | URL
원래 신랑은 책을 좋아하는데 베스트셀러만 읽더라구요. 그래서 둔황을 슥 내밀었더니... 그 때부터 재밌다고, 재밌다고... 맨날 읽을 게 없다던 제 책장을 뒤지면서 책을 읽더라구요. 그래도.. 뭐.. 어떻게 거기서 딱 재밌는 뒤마 책을 골라서 잘 읽는지.. ㅎㅎ 진짜 신기해요. 이야기가 흥미진진한 책은 정말 잘 찾아요. ㅎㅎ
 

바람도 차고 몸살에 기침까지 콜록 아니 쿨럭쿨럭 거리며

 

열심히 일을 하는 도중에

 

개인 메일을 열었다.

 

놀랐다.

 

<유럽 사상의 최고봉 지그문트 바우만 별세>라는 제목의 메일이 들어와 있는거다.

 

내가 아는 그 바우만?

 

진짜다. 그 바우만이었다.

 

비록 내가 읽은 책은 몇 권 안되지만, 제목부터 딱 내 맘에 들게 자아내는 그 분을 흠모하던 차라

 

너무 놀랐다.

 

 

 

 

 

 

정말 한 세대가 저물어가는 모양이다.

 

굵직굵직한 인물들이 하나 둘 세상을 떠난다.

 

무엇이든 영원한 건 없겠지만,

 

소소하게 물건을 잃어버리거나 다 써버리는 것부터

 

내가 키우던 고양이, 물고기,

 

가까운 이, 나를 모르더라도 내가 알던 이, 내가 좋아하던 이 등..

 

그리고 나까지,

 

모든 것이 사라져 버린다는 생각이 들었다.

 

우울하다는 느낌보다는 비어버린 느낌이랄까...

 

한창 바쁜 이 시간에, 나는, 혼자, 공허한 눈으로 주위를 둘러본다.

 

빛깔이 있지만 없는 듯 사물들이 멈춰버렸다.

 

삶이란 무엇일까. 죽음이란 무엇일까.

 

살아있는 삶을 치열하게 연구하던 사회학자의 죽음이

 

어째서 나에게 죽음이란 무엇인지 궁금하게 하는가.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2017-01-11 18:23   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
바우만의 책 덕분에 고독의 장단점을 이해할 수 있었습니다. 이 책을 읽지 못했으면 시간을 헛되게 보냈을 겁니다.

꼬마요정 2017-01-11 22:54   좋아요 1 | URL
그냥 그러려니 생각하던 것을 콕 집어서 이렇다라고 해주는 게 좋더라구요. 뜻을 정돈해서 알려주는 느낌이랄까요. 번역본을 읽다 보니 막히는 부분도 있지만 전체적으로 배울 게 많고, 깨달은 게 많았습니다.
삼가 고인의 명복을 빕니다.
 

너... 살아 있니? ㅋ
가끔 살아있는지 빤히 쳐다보게 한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

이..이렇게 표지만 바꿔서 나오지 말란 말이닷!! 책 놓을 자리도 없는데, 사 고 싶 어 진 다. 이런 호구 같으니...

읽고 싶어요 가 아니라 사고 싶어요.. 쿨럭. 번역이 같다 하니 집에 있는 책에 껍데기만 바꾸고 싶다..


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
해피북 2017-01-09 12:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎ 셜록홈즈였군요 흠 그렇담 고민이 되시겠어요 ㅋㅋ

꼬마요정 2017-01-10 13:29   좋아요 0 | URL
네.. 그렇죠.. 완전 고민 중이에요.. 책 놓을 자리는 없고 ㅠㅠ

stella.K 2017-01-09 13:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 왠지 학습백과 사전 같은 느낌이 나는 것 같은데 말입니다.
정말 요즘 책들 예전에 비해 많이 좋아졌어요.
책은 보려고 사는 것이 아니라 그냥 갖고 싶어서 사는 게 맞습니다.
기호품이자 호사품이죠. ㅎㅎ

꼬마요정 2017-01-10 13:30   좋아요 0 | URL
아, 정말 기호품이자 호사품이에요ㅠㅠ 있는 책인데, 번역도 같다는데, 또 사려니 정말 고민 됩니다.^^

반디 2017-01-09 18:52   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
셜록 정주행하고 있는 사람인지라..넘 공감된다눈..

꼬마요정 2017-01-10 13:30   좋아요 0 | URL
그렇죠? ㅎㅎ 셜록인데.. 셜록인데.. 아.. 정말 고민입니다.^^

adf657 2017-01-10 20:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사지마세요 표지만 바뀌었지 기존번역 그대로입니다. 번역감수한것 맞는지 의문이 듭니다.
저는 기존책 처분하고 다시 샀습니다만 번역이 그대로 실망했네요.ㅡ_ㅡ;;

꼬마요정 2017-01-10 21:20   좋아요 0 | URL
안녕하세요~
그렇군요. 좋은 정보 고맙습니다~ 기존 책 차분하고 사셨는데 실망하셨겠어요ㅠㅠ 번역 잘 된 책이 많아지면 좋겠습니다.