오늘 밤은 잠들 수 없어
미야베 미유키 지음, 김해용 옮김 / 황매(푸른바람) / 2010년 1월
구판절판


책을 펼치면 전체 그림을 볼수 있어요.
딱 봐도 일본적인 느낌이 풍기는 표지 디자인이네요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스톨른 차일드
키스 도나휴 지음, 공경희 옮김 / 작가정신 / 2009년 9월
절판


어딘지 모르게 음침하면서도 판타적인 느낌에 마음에 드는 표지 디자인이예요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

ERC 클럽에서 영어책을 빌리기 위해 필수도서도 함께 빌리게 되어있어요. 최소 2주에 한권정도^^ 

쉽게 읽히기도 하고, 완전히 정확한 문법인지라 읽으면서 확실히 일반 소설에서 읽는 영어와는 다른것을 알게 됩니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

  

영화 '셔터 아일랜드' 때문에 알게 된 책이다. 사실 영화를 알고 원작이 있다는 이야기를 들은후 우연히 '살인자들의 섬'의 표지가 마음에 들어서 기억하고 있었는데, 그 영화의 원작이라는 말에 선택하게 되었다.

 

외서들은 다른 표지 디자인을 가지고 있는데, 왼편은 영화에 맞춰 영화 포스터 혹은 스크린 샷으로 표지 디자인을 한것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

외서의 표지 디자인보다 조금 더 판타지적인 번역서의 디자인이 더 마음에 드네요. 

그나저나 제목만 봐서는 영화 '스톨른 차일드'와 같은건지 잘 모르겠어요. 읽어봐야지 알겠지만..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo