마법의 저녁 식사 세계의 걸작 그림책 지크 53
마이클 갈랜드 글 그림, 이경혜 옮김 / 보림 / 2003년 4월
평점 :
장바구니담기


책 표지가 무척 인상적인 동화랍니다.

마그리뜨의 옆집에 사는 페리가 마그리띠에게 저녁 초대를 받으면서 마그리뜨의 친구 달리와 함께 이상한 시간을 보내는 내용이랍니다.

마그리뜨와 달리의 그림을 알면 훨씬 재미있는 책이지요.

제게도 마그리뜨와 달리와 같은 이웃이 있으면 좋겠다는 생각을 했습니다. ^^

독특한 화가를 소재로 만든 동화라 그런지 동화 속 내용도 무척 흥미롭답니다.

아이와 함께 읽으면서 화가에 대해 공부하는것도 좋을것 같아요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마들린느와 개구쟁이 네버랜드 Picture Books 세계의 걸작 그림책 153
루드비히 베멀먼즈 글 그림, 햇살과나무꾼 옮김 / 시공주니어 / 2004년 1월
평점 :
구판절판


마들레인은 미국에서 '애니'와 함께 유명한 고아 소녀 캐릭터예요.

대부분의 아이들이 많이 읽고 있는 책이구요.

마들레인이 사는 고아원 옆으로 스페인 대사가 이사를 오면서 장난꾸러기 스페인 대사의 아들 페피토와 벌이는 에피소드를 그렸습니다.

악동 페피토가 어떻게 해서 착해졌는지 지켜보면 재미있답니다.

마들레인의 일러스트는 섬세하거나 이쁘지는 않지만 아기자기한 느낌을 주는 동화예요.

아이들이 읽기에 좋은 책같아요.

마음이 따뜻해지거든요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

3번째로 선택한 책.

조지, 마법의 약을 만들다.

로알드 달의 책은 읽기 쉽고, 독특한 일러스트를 가지고 있어 좋아요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

   

Roald Dahl's thrillingly grotesque book for young readers is now available in a gorgeous new gift edition, featuring the deliciously wicked artwork of Quentin Blake.

Mr. and Mrs. Twit are the smelliest, nastiest, ugliest people in the world. They hate everything-except playing mean jokes on each other, catching unsuspecting birds to put in their bird pies, and making their caged monkeys, the Muggle-Wumps, stand on their heads all day.

But the Muggle-Wumps have had enough. With the help of Roly-Poly Bird, they set out to get some well-deserved revenge.

*

조금은 지저분한 동화지만, 쉬운내용과 짧은 내용으로 읽기는 좋았어요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
멍청씨 부부 이야기 시공주니어 문고 2단계 1
로알드 달 지음, 퀸틴 블레이크 그림 / 시공주니어 / 1997년 6월
평점 :
구판절판


'마틸다'와 '찰리와 초코렛 공장'에 매료되어 선택한 책이예요.

원작으로 읽었는데, "멍청씨 부부 이야기"라는 제목도 웃기네요.

그림이 무척 특이하기도 하고...

진짜 무슨 내용인지도 모른채, 단지 로알드 달의 작품이라는 것만 알고 선택했지요.

그리고..

첫 페이지를 읽는 순간 매스껍더라구요.

실은 제가 정말 싫어하는 사람 중에 바로 하나가 콧털이 무수히 나온 사람인데, 아주 상세히 설명하는 책을 보고 기겁을 했습니다. ^^

어찌나 드럽던지..

게다가 멍청씨 부부가 드럽기만 한것이 아니라, 음흉하고 잔인하더군요.

왠지 팀버튼이 생각났어요^^

새 파이를 즐기고 원숭이 가족을 괴롭히던 그들 부부가 결국 그들에게 한 짓과 똑같은 벌을 받게 되는 것으로 이야기는 끝이납니다.

하지만, 확실히 아이들이 즐기기엔 좀 가학적인 동화가 아닌가 하는 생각이 드네요.

그래도 전 재미있었어요^^

*

원제는 'The Twits' 예요.

twit1 [twít] vt. (~ted; ~ting) 꾸짖다, 책망하다; 조롱하다, 비웃다

1 힐책, 힐난; 조롱, 조소
2 《속어》 바보, 멍청이(fool)
3 《미구어》 초조한 상태, 신경 과민


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo