by 로렌 차일드

일러스트가 익숙해서 이 책을 선택했는데, 찾아보니 어린이 동화책 중에  '난 토마토 절대 안 먹어'의 저자 더군요. 조카에게 사준 책인데, 암튼... 책속을 살펴보니 의외로 재미있더라구요.

캐릭터가 어린이 책답지 않게 귀엽지는 않지만, 보통 일러스트 스타일을 파괴하고 사진과 합성하는 방식이라든지, 정말 칠판보드에 글을 적는것 처럼 느껴지게 하는 일러스트를 통해 읽는이가 주인공 Clarice Bean이 되는 느낌을 주더군요.

게다가 텍스트도 주인공의 느낌이 생생하게 전달되는것 같아 책을 읽는데 흥미와 집중력을 높여주는것 같았습니다.  이 책의 가장 장점은 생각의 전환인것 같아요. 내용 또한 재미있어서, 기회가 되면 Clarice Bean 시리즈를 계속 읽고 싶다는 생각을 했습니다.

아무래도 어린이 영어가 읽기 쉬워서 선택하게 되는데, 쉽기도 하지만 재미까지 주어서 더 좋네요. 그래서 영어책에 읽기에 관심이 있는 아이들이나 초보 영어책 리더에게 권하고 싶은 책이기도 해요. 이왕이면 부모님들이 아이들과 함께 읽으면서 대화를 나눠보는것도 좋은것 같습니다.

[책 겉표지]

[주인공의 형제들]

[칠판보드를 이렇게 옮기는것도 재미있는것 같아요.]

[형식을 파괴하는 일러스트가 마음에 들어요.]

[일러스트]

[사진과 일러스트를 합성하는 방식도 마음에들었습니다.]

This time Clarice is having trouble with her obstreperous family, an irritating teacher, and a best friend who suddenly disappears. She draws solace from reading about girl-detective Ruby Redfort, who leads what Clarice considers a perfect life and inspires Clarice to use her own investigative skills to make some sense of her family, help out a classmate wrongly accused of stealing, and repair a misunderstanding with best friend Betty Moody. A funny, appealing individual who owns up to her shortcomings and tries her best, even if she doesn't always succeed, Clarice is an exceptionally strong character, and her story, delivered in deadpan, forthright prose, perfectly captures a child's voice in a way that will elicit laughter even from the grumpy. The frequent black line illustrations (some worked into the text) and the experimentation with word size and placement on the page are great carryovers from the picture books. A perfect choice for reading aloud or for newly independent chapter-book readers, this will utterly captivate a wide audience.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
보슬비 2005-12-23 06:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
I wish I was grown up.
Dad says, "It doesn't get any easier. You still have someone bossing you aroud."
He says he finds Mr. Thorncliff, his boss, very tricky and he tries to steer clear of him as much as possible.
I say, "At least you get paid to be bossed around. I get bossed around for free."
p.82

보슬비 2005-12-23 06:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
Mr. Pickering says, "I think it is fine to do the Ruby books as your exhibit, because enjoying reading is important. I'm all for it."
p.100

보슬비 2005-12-23 06:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
And what Hitch often says is, "Sometimes you just have to look at things sideways and then you get a clearer picture."
I'm not sure what that means, but when we get back to the Moodys' house, we ask Mol and she says, "I think what Hitch means is, if you think about something in a different way, then sometimes it's easier to find the answer."
p.152-153

보슬비 2005-12-23 06:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
That's the thing that sometimes happens when you read a really good book you just want to read it all over again.
p.183
 

 

어딘지 익숙한 일러스트라 골랐더니, '난 토마토 절대 안 먹어'의 저자 로렌 차일드 더군요.

책속을 살펴보니 재미있을것 같아요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 The Miserable Mill

 The Austere Academy

 The Ersatz Elevator


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

귀여운 자매의 표지 디자인이 마음에 들어서 이 책을 읽게 되었어요.

책의 제목과 디자인을 통해 알수 있듯이 이 책은 두 자매에 관한 이야기를 담은 책이랍니다.

4개의 에피소드를 가지고 있는데, 이 책을 읽으면서 저 역시 여동생이 있어서인지 동생 생각이 참 많이 났습니다.

언니가 청소하기 싫어 꾀를 내어 동생에게 청소를 시키는 모습을 보면서 왠지 책속의 동생에게 미안한 감정이 생기더군요.

아마 저도 어릴적에 저렇게 동생에게 제가 하기 싫은 일을 시킨 경우가 많아서 살짝 죄책감이 들었던것 같아요.^^

하지만 언니와 동생은 서로 어려움에 처할때 가장 먼저 도와주면서 형제간의 우애를 엿볼수가 있었습니다. 그래서 형제 자매가 아닌가 싶어요.

이책은 형제자매의 우정과 사랑을 그린 책이라 형제자매가 있는 아이들이 읽으면 좋겠다는 생각이 들었는데, 아무래도 주인공들이 자매이다보니 이왕이면 자매들에게 이 책을 권하고 싶네요.

책속의 삽화들이 있어서 영어이지만 쉽게 읽을수있어 그다지 읽는데 부담스럽지는 않은것 같습니다.

[책 겉표지]

[책 속]


Like Laura McGee Kvasnosky's Zelda and Ivy (1998), this simple chapter book presents four easy-to-read stories that show two sisters as friends and enemies, pests and loving mentors. Edna and Hester play at home, cope with bullies outside, share treats, and pass on warm family traditions, including a recipe for Thunder Cookies. There are lots of cartoon-style illustrations by Diana Cain Bluthenthal, and the clear sentences are printed in short lines that will draw beginning readers to daily dramas they will recognize.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 


 

Minnie and Moo 시리즈가 여럿 있는데 솔직히 시리즈를 찾아볼정도 재미있지는 않았어요. ^^;;

Minnie and Moo는 소인데, 자신의 농장이 팔릴 운명에 놓이자 7가지 불가사의를 만들어 구경꾼(농장의 동물들)을 모아 기부를 하게 하는것이지요.

[첫 페이지]

[농장과 그 주변]



[Minnie and Moo와 만든 광고 전단지]



Minnie and Moo are the best of friends. Moo has her books. Minnie has her espresso machine. Farm life is good. Almost perfect. Until Moo overhears the not-so-good news that the farmer needs money so desperately that he must sell the farm.

No! He mustn't! Not if Minnie and Moo can help it. Not if the other animals are willing to follow our heroines on a paid tour of Moo's version of the Seven Wonders of the World. Not if that thing in the woods minds its own business.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기