[오마이뉴스 노대원 기자]
 
ⓒ2006 한길사
공자는 무녀의 사생아 출신이었다? 다소 당혹스럽게 여겨지는 이런 주장이 우리에게 알려진 것은 도올 김용옥의 논어 강의에서였다. 나는 김용옥의 논어 강의를 직접 시청하지는 않았지만, 도올의 논어 강의에 대한 인터넷 글을 통해 이런 학설을 처음 알게 됐다.

그 글에서 도올은 일본의 어느 학자가 쓴 <공자전(孔子傳)>이라는 책을 인용했다고 했다. 그 일본 학자는 한학자로 이름 높은 시라카와 시즈카이며, <공자전(孔子傳)>의 우리말 번역본이 바로 <사람의 마음을 움직여 세상을 바꾸리라>이다.

유교사상, 유교문화는 어떤 식으로든지 우리의 과거 역사와 현재에 이르기까지 생활 전반에 깊숙이 스며들어 있다. 어떤 사람은 '조선이란 사회는 유래 없는 유교적인 지식기반의 사회였다'고 말하기도 한다. 또 어떤 이들은 유교 문화를 '전통'이라는 빛나는 이름표를 달아주기도 하고, 다른 이들은 "공자가 죽어야 나라가 산다"라고 말하기도 한다. 그러면, 흔히들 유교의 태산북두로 여기는 공자는 어떤 사람이며 어떻게 살았을까.

"체제의 이론이 된 유교도 출발점에서는 역시 반(反)체제 이론이었다. 공자의 행동이 이에 대해 잘 보여주고 있다. 그러나 반체제 이론은 그것이 목적한 사회가 실현되면, 곧바로 체제 이론으로 전환한다. 이것이 변증법적 운동이라 불리는 것이다. 유교적 사유에 아직 생명이 있다면, 그것은 이윽고 다시 새로운 반체제 이론을 낳을지도 모른다." (28쪽)

저자는 우리의 생각과는 달리, 공자와 유교의 사상이 본래는 반체제적이었으며 공자의 전기를 통해서 그것을 확인시켜준다. 그는 공자의 말들이 기록된 <논어>나 사마천의 <사기>조차도 공자의 삶에 대해서는 정확한 자료가 아니라고 말하면서 엄정한 원전 비평을 한다. 이 책은 공자와 그의 시대, 그리고 공자 주변의 인물과 사상에 대한 우리의 소박한 지식들을 여지없이 무너뜨린다.

<사기>에는 공자가 노자에게 묻고 노자가 답하는 장면이 있다. 많은 학자들은 여러 정황을 따져볼 때, 노자가 공자보다 후대의 인물이라고 한다. 또한 장자는 유교의 반대되는 사상을 펼친 사람으로 생각되기 쉽지만, 오히려 맹자보다 공자의 사상을 더 잘 이해하고 좋아했던 사람이라고 한다. 장자의 사상은 유교의 깊은 곳까지 내러가서 산책하고 나서 이루어질 수 있었던 것이 아닐까.

공자의 출신성분은 무축(巫祝) 집단이었을 것이라고 시라카와 시즈카는 추측하고 있다. 그는 치밀한 고문헌의 비교와 고대 중국사회에 대한 지식을 통해서 공자의 계보를 작성한다.

"공자는 무녀의 자식이었다. 아비의 이름도 모르는 사생아였다. 이산에 빌어서 태어났다는 것도 예삿일은 아닌 듯하다. 마치 예수처럼 신은 즐겨 그런 자식을 선택한다. 공자는 선택된 사람이었다. 그러기에 그가 세상에 모습을 드러낼 때까지는 어느 누구도 그의 전반생을 모르는 것이 당연하다. 신은 자신을 맡긴이에게 깊은 고통과 고뇌를 줌으로써 그러한 진실을 자각시키려한다. 그것을 마침내 자각해내는 이가 성자가 되는 것이다." (74쪽)

물론 공자의 출생의 비밀(?) 캐기는 공자 개인의 사적인 삶을 그려내는 데에서만 머물지는 않는다. 저자는 초기의 유가 집단의 성격도 무축 집단과 연결짓는다. '유(儒)'라는 글자가 고대 중국사회에서 가뭄 때에 불에 태워지는 무축과 관련된다고 설명한다.

또한 상례(喪禮)를 특히 강조하는 유교의 전통과 <장자>에서 2인조 도굴꾼으로 희화적으로 묘사된 대유(大儒)와 소유(小儒)라는 인물을 통해서 유교의 원류는 장례와 관련된 집단이었을 것이라고 추측한다. 이 말은 곧, 공자와 공자를 따르던 유가 집단들이 비천한 신분이었다는 말이기도 하다.

"공자는 '내가 젊었을 적에 미천하여 천한 일에 매우 능했다. 군자는 재주가 많아야 하는가? 많을 필요가 없다'(<논어> '자한')고 탄식하는 듯한 말을 내뱉고 있다. 공자의 전반생은 어둡고 험난했음이 틀림없다." (37∼38쪽)

공자는 비천한 무축 집단 출신이었지만, 박학했으며 이상주의자였다. 하지만, 그의 드높은 이상은 혼란한 현실의 벽 앞에서 결코 실현되지는 못했다. 공자는 이상을 펼치기 위해 천하를 떠돌아다녔지만 결국은 실패하고 만다.

"양호와 경쟁적 대립자로서 자리매김한 공자는 양호가 망명한 뒤에야 당연히 노나라의 조야로부터 주목받는 존재가 되었다. 그러나 공자가 어느 정도 뜻을 이루었던 시기는 채 3년도 이어지지 못했다. 공자는 어째서 실패했던 것일까. 그것은 공자가 혁명자(革命者)이기는 했지만 혁명가(革命家)가 아니었기 때문이다. 공자에게는 양호와 같은 정치 수완이 없었던 것이다." (51∼52쪽)

평생의 라이벌이기도 한 양호에 비해서 정치적 수완이 부족했던 공자는 그 때문에 오히려 제자들과 인(仁)에 대해서 논할 수 있었고 인류의 성인으로 받들어지게 된다.

이 책은 작게는 공자라는 인물의 역사적인 삶을 재구성하려는 시도이다. 하지만, 그에서 그치지 않고 고대 중국의 가장 혼란한 시기의 한 불평분자이며 이상주의자의 분투와 좌절을, 그리고 그런 패배한 스승과 함께 하려는 제자들의 높은 배움의 뜻을, 그 스승과 제자들을 또 다시 넘어서려는 중국의 숱한 사상가들의 정신적 싸움과 모험을 그려내고 있다.

세상을 바꾸려 노력하는 사람들의 뜻대로 이 세상이 바뀔 때까지, 사람들의 마음을 움직이려는 크고 작은 정신의 지렛대들은 끝없이 세상의 밑바닥에서 자라나 부러지고 또 부러질 것이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이준삼 기자 = 파격적 소재와 도발적 형식으로 현대 일본 문학의 새로운 가능성을 보여주고 있다는 평가를 받고있는 120회 아쿠타가와 수상작가 히라노 게이치로의 소설집 '센티멘털'(문학동네)이 출간됐다.

1975년 생으로 매우 젊은 작가층에 속하는 저자는, 교토 대학 법학부에 재학 중이던 1998년 투고한 소설 '일식'이 문예지 '신조'에 권두소설로 전재됐고, 이듬해 같은 작품으로 일본에서 가장 권위있는 문학상 아쿠타가와 상을 수상했다.

대학 재학생이 아쿠타가와 상을 수상한 것은 무라카미 류 이후 23년 만의 일로 당시 최연소 수상 기록이다. 해박한 지식과 의고체 문장으로 중세 유럽의 한 수도사가 겪는 신비한 체험을 그린 이 작품은 일본에서 40만부가 팔려나갔다.

소설집 첫머리에 실린 '청수'는 예전 계간 '문학동네'에 소개돼 국내 독자들에게도 어느 정도 친숙한 작품이다. 지극히 일상적인 생활 속에서 마주치는 불가사의한 경험을 통해, 시간의 흐름 속에서 인간의 삶과 죽음, 그리고 기억의 집적물이 어떤 의미를 갖는가라는 철학적 주제를 담고 있다.

'다카세가와'는 젊은 소설가와 여성 패션지 편집자가 교토의 러브호텔에서 보낸 하룻밤을 담은 이야기다. 성애 소설을 방불케 할 만큼 농밀한 성적 묘사가 뛰어난 작품이지만 그보다는 젊은 남녀의 섬세한 감정이 어떻게 점점 발전해가는가를 탁월하게 묘사했다.

나머지 두 작품 '추억'과 '얼음덩어리'는 형식상의 실험이 특히 두드러진다. '추억'은 언뜻 보기에 시어들을 드문드문 풀어 흩어놓은 것처럼 보이지만, 토막난 말들은 작품 전체를 아우르는 트릭을 품고 있다.

'얼음덩어리'는 페이지를 둘로 나눠 왼쪽에서는 현실 속에서 불륜 관계를 지속하는 삼십대 여자의 이야기가, 오른쪽에서는 자신을 낳고 죽은 어머니의 환영을 좇는 중학생 소년의 이야기가 펼쳐진다. 서로 독립된 두 개의 이야기를 쓴 듯 싶지만 작가는 기막힌 솜씨로 두 이야기를 하나로 엮여내며 '인간 관계의 불확실성'을 이야기한다.

책의 원제는 '다카세가와'. '센티멘털'이라는 제목은 한국판 출간을 맞아 작가가 직접 뽑은 것으로 작품 속에 등장하는 'In a sentimental mood'라는 재즈 명곡에서 따왔다.

한국문학번역원이 주최하는 '2006 서울, 젊은 작가들'에 참가하기 위해 8일 서울을 방문하는 작가는 한국어판 발행을 기념해 9일 오후 6시 서울 교보문고 광화문점에서 팬사인회를 가질 예정이다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

[오마이뉴스 유성호 기자]
 
ⓒ2006 다섯수레
원-달러 환율이 IMF 구제금융 이전인 97년 10월 이후 최저치를 기록하고 있는 요즘, 도대체 환율 변동이 우리 경제에 어떤 영향을 미치는지 관심을 두고 파고들지 않고서는 뭐라 설명하기조차 힘들다.

이런 허점이 알려질 새라 노심초사하고 있는 것을 알았는지 아이들이 엄마에게 기습적으로 질문한다. 달러에 대한 환율이 내려가면 좋은 건지 나쁜 건지. 아뿔싸! 이를 두고 '머피의 법칙'이라 했던가. 엄마는 뼈아픈 일격을 당하고 폐지 뭉치에서 아침나절에 버린 신문을 뒤적인다.

옛날에는 경제도 모르는 이가 대통령을 하기도 했는데 엄마 노릇 하기가 이리 힘들어서야, 하며 한숨을 쉬면서 신문을 펼치지만 개똥도 약에 쓰려면 없다더니 오늘따라 원-달러 환율 기사가 어디에 숨었는지 보이질 않는다.

이런 소동이 벌어질까 걱정이 됐을까? 석혜원은 엄마이자 선생님으로서 경제 용어, 원리, 행위를 쉽게 설명한 지구촌 경제이야기 시리즈 <잘 사는 나라 못 사는 나라>를 최근 출간했다.

필리핀계 은행인 메트로은행 서울지점 부지점장인 석씨는 아이를 키우는 엄마이자 경제를 전문분야로 하는 선생님이다. 그럼 석 선생님이 엄마로서 어떤 답을 내놓는지 들어보자.

 
▲ 고상미씨가 그린 석혜원 선생님 캐리커처
ⓒ2006 고상미
"달러에 대한 환율이 내려가면 우리 돈의 가치가 더 올라갔다고 한단다. 1달러에 1000원 하던 환율이 900원으로 낮아지면 1달러를 바꾸는 데 필요한 우리 돈이 100원 적어졌으므로 그만큼 가치가 올라간 거야."

이를 경제 용어로 '원화절상'이라고 한다. 원화가 절상되면 수입보다는 수출업체가 힘들어진다. 수출대금을 원화로 바꾸면 그만큼 줄어들기 때문이다. 그래서 급기야 수출을 중단하는 사태까지 간다. 듣고 보니 참 쉬운 설명이지만 막상 설명하려다 보면 꼬이기 십상이다.

책은 환율과 같은 알쏭달쏭한 경제상식을 비롯해 잘 사는 나라 못 사는 나라의 척도인 국민소득, 국내총생산, 국민총소득 등의 용어 정의, 경제성장과 경제발전의 개념, 무역 및 수출입, 국제수지 등에 대해 실례를 들어 꼼꼼히 설명하고 있다.

딱딱하고 복잡한 경제 분야라서 아이들이 쉽게 식상해 할까 봐 문답식으로 풀어가는 구성이 재미있다. 책 전체가 문어체 아닌 하나의 묻고 답한 내용을 옮겨 놓은 모양이다. 책이 담고 있는 용어나 범위 등을 따져보면 초등학교 고학년, 중학생들 눈높이에 알맞다. 그 아래 또는 그 이상 연령대에서는 너무 어렵거나 다소 심심하게 느낄 만하다.

중간 중간 어른들도 알아두면 좋은 정보들이 나와 어른들도 심심찮게 손이 가는 책이다. 외환보유액이 많을수록 좋을까란 질문에 독자는 어떻게 대답겠는가. 결론부터 말하자면 적정 외환보유고에 대한 명확한 기준이 없다는 것이다.

외환보유액이 많으면 외환시장을 안정시키고 국가신인도를 높이는데 도움을 주지만 외환을 투자해 얻을 수 있는 이익을 포기하는 경우도 생기기 때문이다.

외환 위기를 겪은 우리나라의 경우 피해의식 때문인지 국민이 외환보유액에 집착하는 경향이 있는데, 다시 한번 생각할 수 있는 좋은 정보다. 고상미씨가 그린 삽화도 내용과 잘 어울리면서 볼거리를 제공한다.

책은 끝으로 변화에 적응해야 잘 살 수 있다고 잘라 말한다. 공룡의 멸종은 환경에 적응하지 못한 결과요, 경제의 세계 역시 동물의 세계와 마찬가지로 변화에 적응하지 못하면 퇴행한다고 지적한다. 예로 코카콜라와 노키아는 변화에 빠르고 능동적인 대처했기 때문에 100년 이상 장수하는 기업이 됐다고.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


'걷는 사람은 결코 굴복 시킬 수 없다' -앙리 벵상, '콤포스텔의 별'

갑상선 이상으로 죽음의 문턱까지 갔던 프랑스의 작가 세실 가테프는 "걷기가 내 생명을 구했다"고 단언한다.

가테프에게 걷는다는 것은 '숨쉬고, 바라보고, 명상하고, 발견하고, 나누고 그리고 성숙한다는 것'을 의미했다. '의미'로서만이 아니라 '실제'로도 걷는다는 것은 저항력을 키우고 체내의 독소를 제거하는데 도움을 준다.

가테프의 책 '걷기의 기적'(기파랑/김문영 옮김)에 따르면 걷기는 3백만년전부터 누구나가 해온 자연스러운 동작이며 어떤 신체조건도 적응가능한 운동이다.

또 걷기는 '마음의 준비만 돼 있다면' 10분이든 1시간이든 일상생활에서 쉽게 실천할 수 있다. 그러면서도 걷기 위해서는 머리, 등, 근육, 발, 다리 등 몸 전체를 사용해야 한다. 심지어 청각과 후각, 시각도 사용 한다.

스포츠의학 소피 뒤메리 의사에 따르면 걷기는 심장, 혈액순환, 호흡, 뼈, 노화방지, 정신기능 향진에 탁월한 운동이다.

또 걷기는 "멈출 줄 안다는 것, 바라본다는 것, 평소의 시간 개념과는 전혀 다른 시간의 흐름속에서 여유를 찾는 것"이라는 의미에서 신체적으로 뿐 아니라 세상과 타인을 발견하는 수단이기도 하다.

그래서 걷기는 '만남의 의무를 포함'하고 '기쁨과 고통, 책임감이 있는 인생의 축소판'이다.

그렇다면 이처럼 정신과 육체에 고루 탁월한 이익을 주는 걷기를 인간은 어떻게 시작할 수 있었을까.

책을 읽을만한 독자라면 대부분 까마득히 기억에서 사라졌을 법한 걷는 방법 익히기는 태어난지 약 10~12개월 사이 지지물 없이 일어나면서 시작된다.

걷기의 첫 단계에서는 머리를 제어하는 능력이 생기도록 목 근육의 힘을 필요로 한다. 다음에 등을 세우기 위해 척추의 축을 따라 근육이 발달하고 , 이후 균형 유지와 운동신경의 조절·중앙신경계와 말초신경을 왕래하는 신경계가 완성돼야 한다.

일어선 지 약 2~4개월 후면 혼자 걸어다닐 수 있고 '완벽한 걷기'는 4~5살育?되면 가능해진다.

책에서는 이같은 기초적이면서도, 의외로 접하기 어려운 정보외에도 걷기 위해서 필요한 '우리의 몸'과 관련된 정보를 자세히 전해준다.

또 ▲걷기의 역사 ▲걷기와 사고 ▲오늘날의 걷기 등을 소개하고 '걷는 사람들의 주머니속 책'이란 단원에서는 저명한 인사들이 걷기에 대해 늘어놓은 담백한 찬사들을 전해준다.

여기에 걷을 때 갖추어야 할 장비와 더 잘 걷기 위해서 필요한 도구도 친절하게 덧붙여 설명해 준다.

그리고 작가는 '글을 맺으며' 걷기 위해 이 책을 읽는 독자들에게 이렇게 말한다.

"언제나 기적의 걷기가 당신 곁을 지키리라"

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 


"시를 배달해 드립니다"

시인 도종환 씨가 '문학 집배원'으로 나섰다. 매주 월요일 아침 한 편의 시를 들고 독자들의 이메일 '받은편지함'을 두드리게 된 것.

오는 8일부터 시작될 이 사업은 문학나눔사업추진위원회가 문학으로부터 소외된 계층에게 문학을 접할 수 있는 기회를 제공하고 일반인들에게 문학이 가까운 곳에 있다는 인식을 심어주기 위해 마련했다.

도종환 시인이 배달할 시는 시집이나 문예지에 발표된 시 중 매주 시의적절하게 도 시인이 선정한 작품들로 시 말미에 짧은 해설도 덧붙여진다. 선정된 시는 그림, 사진, 애니메이션 등을 활용한 움직이는 이미지 플래시로 제작되고 시인의 육성이나 성우의 낭송을 덧입혀 독자들이 쉽게 이해할 수 있도록 만들어진다.

도종환 시인은 독자들에게 보내는 편지에서 "월요일 아침에 좋은 시 한 편을 읽으며 한 주를 아름다운 마음으로 시작할 수 있기를 바란다"며 "보내드리는 시가 아주 짧은 시간동안이나마 기쁨과 위안이 될 수 있었으면 좋겠다"고 소감을 밝혔다.

5월 8일 어버이날에 맞춰 배달될 첫 시는 이승하 시인의 '늙은 어머니의 발톱을 깎아드리며'이다. 어머니를 생각하는 시인의 따뜻하면서도 안타까운 시선이 잘 드러난 작품이다. 이어 김시천 시인의 '아이들을 위한 기도', 나희덕 시인의 '오 분간', 곽재구 시인의 '단오'가 차례로 배달된다.

'늙은 어머니의 발톱을 깎아드리며'는 전국 중고등학교 대표메일 및 국어교사 메일, 정관계 인사 및 한국문화예술위원회의 아르코 웹진 회원 등 2만 여명에게 배달될 예정이다. 시를 배달받고 싶은 독자들은 문학나눔사업추진위원회 홈페이지(www.for-munhak.or.kr)에서 신청할 수 있다. 홈페이지에서는 이미 배달된 작품들도 다시 볼 수 있다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo