진짜 내가 싫어하는 과목이 영어였는데...

어쩌다 내 인생에 태클이 되어버렸는지.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
진주 귀고리 소녀
트레이시 슈발리에 지음, 양선아 옮김 / 강 / 2003년 8월
평점 :
구판절판


'진주 귀고리 소녀'의 그림을 봤을때 무척 관능적이다는 생각을 했어요. 살짝 벌어진 입술 사이로 보이는 혓끝과 무언가 갈망하는 듯한 눈초리. 화가의 이름은 몰라도 이 그림만큼은 무척이나 인상적이다..라고 생각했었지요.

같은 그림을 보고 똑같은 생각을 가지더라도 누구는 그 그림을 통해 또 다른 이야기를 만들어간다는 것이 무척이나 대단하다는 생각을 했습니다. '진주 귀고리 소녀'의 책은 순전히 작가적 상상력으로 만든 이야기입니다. 그러면서도 충분히 있을법한 이야기라는 생각이 많이 들더군요. 그래서 어쩜 이 책의 내용에 더 몰입이 되었는지도 모르겠습니다.

저는 책보다 영화를 먼저 접했어요. 영화 속에서도 그리트와 베르베르의 관계가 마치 누군가 한번 건들여주기만 하면 활화산처럼 터질것 같은것이, 자신의 마음을 깊은 곳에 꼭꼭 숨겨지는 느낌이 무척이나 좋았습니다. 절제하는 사랑이 우리가 쉽게 접하던 서양의 사랑이 아닌것 같았거든요.

영화를 너무 재미있게 봐서 책을 선택하게 되었는데, 책과 영화 둘중 어느것이 낫다고 말 못할만큼 둘다 좋았습니다. 책과 영화를 함께 보면 좋을듯하네요. 영화는 좀더 관능적이었다는 느낌을 받았고, 책은 그리트가 굉장히 자의식이 강한 여성이라는 느낌을 받았습니다. 그래서 책속의 그리트가 좀더 자신의 운명을 개척하는 여성처럼 느껴졌어요. 그리고 책은 그리트의 생각을 읽을수 있어 좋았습니다. 물론 베르메르의 생각도 한번 읽어보고 싶다는 생각도 들더군요.

책속에 실린 베르메르의 다른 작품들도 보면서 작가가 얼마나 베르메르의 그림에 몰두했는지 알수 있었습니다. 그림속의 여주인공이 입은 같은 의상을 가지고 얼마나 작가적인 상상력을 불어넣는지... 이야기를 읽으면서 계속 그림을 보며 살펴보게 되더군요. 이 책을 너무 재미있게 읽어서 이 책의 저자의 다른 책들도 한번 읽고 싶다는 생각을 했습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
캐리 스티븐 킹 걸작선 1
스티븐 킹 지음, 한기찬 옮김 / 황금가지 / 2003년 11월
평점 :
구판절판


'캐리' 영화 때문에 유명한 책이지요. 사실 이 책을 구입했을때는 영화는 보지 못했어요. 그저 스티븐 킹의 책이라는 것만으로도 선뜻 구매할수 있는 책이었습니다.

스티븐 킹의 처녀작이기도 한 '캐리'는 제가 그의 '단편집'과 '샤이닝'을 먼저 읽고 읽게 된 책입니다. 언뜻 기존의 그의 책들에 비해 얇은 듯한 책은 그래도 300여페이지가 되더군요. 워낙 다른 책들이 두껍다보니..

이 책을 읽기전 무척 갈등을 하며 영화를 먼저 보았습니다. 캐리 역을 맡은 시시스팩의 연기가 훌륭하다는 이야기는 들었지만, 워낙 오래된 영화로 재미있을까? 생각이 들었는데, 오래된 영화도 잘 만들면 시간이 지나도 그 감동이 그대로 라는 것을 느꼈습니다.

책과 비교해서 영화가 원작에 매우 충실하게 만들어졌다는 생각이 들었어요. 하지만 아무래도 원작에는 영화에서 보여지지 못했던 캐리의 과거와 내면을 읽을수 있어 캐리를 이해하는데 더 도움이 되었습니다. 그래서 전 영화보다 책에 손을 들어주고 싶네요. 하지만 돼지피를 뒤집어 쓴 캐리의 모습이라든지, 화염에 휩싸인 마을들은 영화의 도움을 읽는데 훨씬 도움이 되었습니다.

스티븐 킹의 공포는 인간의 내면에 감춰져 있는 그릇된 욕망과 질투심등을 통해 진정한 공포는 인간에게서 나온다고 말합니다. 이 책이 나온지가 오래되었음에도 불구하고 지금도 아이들의 왕따 문제등이 사회적 문제가 되는 것을 보면 그의 선견지명에 놀라움을 보냅니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한강 1 - 제1부 격랑시대
조정래 지음 / 해냄 / 2001년 11월
절판


그 추위 속에서 몇 마리의 새가 낮게 날고 있었다. 새들은 거센 바람에 밀리듯 허약한 날갯짓을 하다가 내려앉고 다시 조금 날아가다가 내려앉고 했다. 검불만 날리고 있는 얼어붙은 들에서 먹이를 찾고 있는 새들은 부지런해서가 아니라 굶주림에 쫓겨 따스한 둥지를 나오지 않을 수 없었을 것이다. 그러나 새들은 한 군데 오래 머물지 못하고 고달프고 힘겨운 날갯짓을 계속하며 자리를 옮기고 또 옮기고 있었다.
먹이 귀한 황량한 겨울 들녘에서 그 새들은 너무 미약한 존재일 뿐이었다. 그 살벌한 삶이 터전에서 추위에 떨고 굶주림에 시달리며 먹이를 찾아다니다가 얼어죽기도 하고 굶어죽기도 할 것이다. 또, 근근이 연명해가다가 어떤 큰 새에게 잡혀 먹힐 수도 있었다.-11-12쪽


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
행복한 바보들이 사는 마을, 켈름
아이작 B. 싱어 지음, 황명걸 옮김 / 두레 / 1999년 7월
평점 :
품절


제목이 마음에 들어서 선택하게 된 책이예요.

'바보'하면 왠지 손해보고 살며 사회에 적응하지 못하는 사람들, 그래서 그들이 불행할거라 생각하지만 때론 너무나 해맑게 웃는 바보를 만나면 뭐가 그리도 좋을까?하는 생각이 들어서인지, 이 책에 그 해답이 있을것 같은 생각이 들었습니다.

이책은 총 22편의 이야기로 구성되어 첫번째 8편이 책 제목을 구성하는 행복한 바보들이 사는 켈름마을에 관한 이야기입니다. 그외에는 또 다른 이야기로 구성되어 별개의 이야기로 진행되고요.

솔직히 이 책은 가볍게 읽으려면 가볍게 읽을수 있는 동화이기도 하고, 깊이 생각하려하면 깊이 파고들게하는 철학서적 같은 책이기도 합니다.

유대인들조차 인정하지 않는 이제는 사어가 된 이디시어로 소수의 민족을 위해 이야기를 풀어가는 저자 역시 켈름의 바보들 같다는 생각이 들었습니다.

그들의 행동이 무척이나 어리석어 보이지만, 그 나름대로 그들만의 생활 양식과 사고들로 전혀 문제가 되지 않고 생활하는 모습을 보면서 저러한 삶도 있구나...하는 생각이 드는 한편, 또, 우리의 삶이 집단의 무지 또는 지도자의 무지로 진정한 진리를 보지 못한채, 울타리에 갇혀 생활하는 것은 아닌가...하는 생각도 들었습니다.

어느 관점에서 보느냐에 따라 이야기는 편하게 웃을수 있기도 하고, 불편한 웃음을 유발하기도 하네요. 그래서 전 이 책을 읽으면서 그닥 즐겁지만은 못했는지 모릅니다. 어쩜 저자는 그냥 이야기로 즐겨주기만 바라는 심정일수도 있겠지요. 그래서 마지막 글이었던 이야기꾼 납달리의 모습에서 저자의 모습과 겹쳐졌는지도 모르겠습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo