




해리포터 시리즈의 첫권이다보니 그중에서 제일 많이 읽은 책이 아닌가 싶네요. 영화를 보고 재미있어서 책을 읽게 되었고, 한참후에 2편을 읽으려니 좀더 재미있으려니 또 읽고, 그래서 사실 외서로 구입했는데도 오랜동안 손길이 안갔습니다.
몇번 읽다가도 예전에 읽은 내용을 또 읽으려니 좀 흥미가 떨어진건 어쩔수 없네요. 그래도 번역본이 아닌 영어로 읽는것이 좀더 좋지 않을까?하는 생각를 하던차에 이번에 해리포터 마지막 권을 구입함으로써 끝도 나왔겠다 읽어보기로 결심했답니다.
판타지류이기 때문에 영어가 일상적이지 않을수도 있지만, 그래도 어린이용이라는 점이 읽기가 더 편했습니다. 아무래도 해리포터 이야기를 번역본으로 읽은분들도 많을테니, 영문으로 읽는데도 많이 무리가 없다고 봅니다.
첫권은 아직 스토리가 많지 않아서 한권으로 읽기 좋았는데, 점점 분량이 늘어감에 따라 살짝 손목이 아퍼지겠다는 우려가 있네요. 읽기에는 페이퍼백이 편하겠지만, 그래도 소장하기에는 양장본이 더 좋은것이 같습니다. 그래서 양장본을 구입했는데, 요즘은 소장보다 읽는것이 더 좋아져서 점점 페이퍼백 쪽으로 마음이 기우네요. ^^;;
만약 영문판으로 해리포터를 가장 먼저 만났더라면 그때는 처음이라는 흥분감으로 별다섯을 주었겠지만, 지금은 다음 스토리도 알고 있어서인지 별넷만 선택했어요. 아무래도 여러 시리즈 중에서 3,4번째가 좋았거든요. 좀더 지켜봐야 알겠지만서도...^^
처음 영어원서로 선택하기에 꽤 분량이 많긴 하지만, 판타지나 해리포터를 좋아하시는 분이라면 권해드리고 싶네요.
첫 페이지- 한국판과 똑같죠.
양장본 겉표지를 벗겨서 펼치면 전체 일러스트를 보실수 있어요.
겊죠지를 떼어내니 좀 볼품이 없네요.
세워서
책 속 - 해리가 호그와트행 열차안에서 구입한 개구리 초코렛 안에 덤블도어의 사진이 있지요.
마법의 거울



미국판과 똑같은 디자인








나라별로 자신에 맞게 디자인하기도 했어요. 때론 이런것도 재미있는것 같습니다.


영화를 커버로 내기도 하지만..







