1일이 하필 금요일이라 새 결심을 세우기엔 조금 약했고 (변명1), 3일이 일요일이라 4일까지 연휴가 되어버렸는데 (변명2) 막둥이는 학교에 확진자가 나왔다고 내리 집에 있고 (변명3) ... 연휴의 계획과 함께 올해 4분기의 시작이 좀 무너져 버렸다. 


밥을 몇 끼 계속 해먹였더니 오늘은 일요일 같은 월요일이고 내일은 (2차 접종 후 누워있던) 남편은 출근하겠지만 막둥이는 집에 있겠지.


Judith Thurman의 서문을 읽었다. 2009년에야 나온 영어로 된 최초의 완역본이라니, 놀랍고 더해서 미국의 산부인과 축하 표지가 It's a Girl / I'm a Boy 로 여자를 인생의 처음부터 표나게 '타자화' 시킨다는 이야기에 더 놀랐다.












보부아르의 인생과 철학 정리해 둔 2권의 후반부를 먼저 읽었다. 저자의 인생사와 철학 핵심 내용이 잘 정리 되어있다. 본문 들어가기 겁나서 빙빙 돌며 도망다니는 것 아님. 그저 조금 더 잘 준비되기 위해서 일뿐. 











몇 년 전에 몇 쪽 읽다 던져 둔 사르트르를 이번엔 한 호흡에 완독했다. 1부의 '읽기'는 이번에는 꽤 재미있게 읽었고 (웃픈 장면이 많다) 2부는 조금 더 복잡한 구성과 단상이 담겨 있다. 자연스레 프루스트가 생각났는데 사르트르도 '스완'씨를 언급한다. 


2부는 (프루스트 처럼) 오십대에 들어선 사르트르가 자신의 글/책/문학과 함께 한 인생을, 그 순간 순간과 '기투'의 기억을 계속 의심 혹은 응원하면서 썼는데 여러 시제가 섞여쓰인다. (불어로 다시 읽어보고 싶다) 보부아르 이야기는 직접 나오지 않지만 자신의 (여성 독자에 대한) 유명세를 슬쩍 흘린다. 제일 인상적인 부분은 '의도적 기록/행위' 사이에 벌어지는 '파리'(곤충) 에피소드. 역자의 해설 부분은 '문학병'이라는 말로 정리를 하던데 별로 내 마음엔 안 와닿았다. 프루스트랑 꽤 다른 시각 (특히 기억에 대해서)과 문장인데 표현이 .... 잘 .... 





이 책은 사르트르의 타인 (은 지옥)의 시험 직전 핵심 내용 쪽집게 정리. 부담 없는 두께에 사르트르의 작품 인용도 곁들여 쉽게 정리해 두었다. 제2의 성 해설 부분과 겹치는 내용도 많아서 더 잘 읽혔다.  


그러니까, 타인과의 관계는 사랑은 해피 엔딩일 수가 없댄다. ㅜ ㅜ 

사랑은 마조히즘 적이건 (이 부분은 밥 해 바치면서 애들에게 '내가 널 위해서 이렇게 했는데'라는 옛날 오마니들 생각도 났는데, 가만, 이건 내 모습도 조금 보인다) 가학적이건 어차피 실패 할 수 밖에 없다고 한다. 증오도 마찬가지. 그 타인을 죽여버린다고 내 증오의 관계가 성공적으로 마무리 될 수가 없단다. 그나마 작은 희망을 품어보려면 '언어'라고. 말. 오해의 소지가 다분한 말 말 말. 



중구난방이지만 이렇게라도 남기지 않으면 까먹을 말 말 말 



댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
바람돌이 2021-10-04 18:20   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
연휴가 끝나고 지금 저녁 먹고 앉았어요. 휴일은 왜 이렇게 시간이 잘 가는거냐고 한탄하는 중! 유부만두님은 이렇게 정리라도 하셨지, 나는 오늘 뭐한거지???? 이러며 한탄하고 있습니다. ㅎㅎ
읽고계신 책들이 다 빵빵한 무게감을 자랑하는지라 살짝 기죽고 갑니다. ^^

유부만두 2021-10-04 18:38   좋아요 3 | URL
근사해 보이지용? ㅎㅎㅎ 그런데 보부아르는 해설만 읽었고요 아직 정식 시작은 ‘쫄아서‘ 못했어요. 사르트르 (자서전 같은) 소설 <말>은 꽤 재미있네요. 그리고 살림총서의 사르트르는 약간 반칙 느낌이 들 정도로 정리와 해설이 잘 되어있어요. 그러니까 제가 (저 철학 싫어/무서워 하고요, 소설만 좋아해요) 읽었지요. ^^

바람돌이님, 저 그리고 기록 안 남긴 책들도 많은데 .... 그냥 짧게라도 감상을 써 두는 게 나을까요? 제대로 쓰려다 포기하게 될거 같아요. (윤고은 소설 등...)

바람돌이 2021-10-04 20:47   좋아요 3 | URL
그럼요 짧게라도 써주셔야지요. ㅎㅎ 제가 지금 9월 읽은 책 그렇게 퉁치려고 막 쓰고 있습니다. ㅎㅎ

유부만두 2021-10-04 22:24   좋아요 1 | URL
바람돌이님 페이퍼가 기대되는군요! 다양하게 읽으셨쟎아요. 밑줄 정리 해놓으신거 감탄하며 봤어요.

새파랑 2021-10-04 19:17   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
분기의 시작은 평일(금요일은 주말임)이 마땅합니다. 그래서 4분기 시작은 10월 5일로 ^^
4분기의 성공적인 시작을 응원합니다~!!

유부만두 2021-10-04 22:23   좋아요 2 | URL
네!!! 감사합니다. 3분기 잘 마무리하고 내일 힘차게 4분기를 열겠습니다!

mini74 2021-10-04 20:38   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
왔다가 갔다는 말에 눈물이 ㅎㅎㅎ 저는 말 저 책 읽다가 덮어둔 책입니다 ㅠㅠㅠ 언제 읽을지 ㅠㅠ

유부만두 2021-10-04 22:27   좋아요 1 | URL
저도 전에 읽을 땐 영 속도도 안 나고 재미가 없더니… 이번엔 보부아르를 생각해서 그런지(?) 읽히더라고요?;;;; 얘가 아버지를 한살 때 잃고 외가에서 얹혀 사는데 좀 불쌍하면서 얄밉고 웃기…. 는게 다 사르트르 계산이겠지만 … 한 드라마 합니다.

공쟝쟝 2021-10-04 20:46   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
타인은 ‘지옥’이다. … 사르트르가 보부아르의 실존주의와 가장 갈리는 지점이 그 ‘지옥’이라고 하더라구요. 어떻게 얼마나 워쩧게 다른지는 아직 잘 모르게쒀여… 그런데 개인적으로 저는 지옥 맞는 듯. (응?)

유부만두 2021-10-04 22:28   좋아요 1 | URL
지옥이죠 맞아요. 자 그럼 전 이 커플이 갈라지는 고 뽀인트를 찾아보겠습니다. (포부는 크게!! 변명은 나중에!!)

다락방 2021-10-04 21:15   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
유부만두 님이 링크하신 제2의 성이 영어로 된 최초의 완역본이라는 거죠? 사고 싶은데 하드커버가 아니네요. 제2의 성은 하드커버였으면 좋겠는데.. 흑 ㅜㅜ 일단 땡투 눌러요.

유부만두 2021-10-04 21:37   좋아요 2 | URL
하드커버가 먼저 나왔어요. 이건 페이퍼백이라 나중에 나온거고요. 역자 constance borde로 검색하시면 되요.

페넬로페 2021-10-05 00:01   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
연휴가 이렇게 후다닥 가는군요~~
그리고 유부만두님께서는 독서도 많이 하시고 좋습니다^^

유부만두 2021-10-05 06:27   좋아요 1 | URL
휴일에 밥에 치이며 책을 읽었습니다. ^^
이제 진짜 진짜 가을의 시작이네요. 페넬로페님의 멋진 독서와 가을을 기대합니다. ^^
 

갑자기 들리는 바람과 빗소리 더하기 천둥 번개

보부아르 오래전에 챙겨두고
10월에 그것도 1일부터 만화책만 본다고 혼나는 기분 들고요.


댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
scott 2021-10-01 22:25   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
말차 카라멜 !♡ㅅ♡

유부만두 2021-10-03 14:55   좋아요 1 | URL
저의 최애 군것질입니다.

막시무스 2021-10-01 22:55   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
화이팅하십시요!ㅎ 저도 머리 열씨미 굴리고 있습니다! 그러나, 점점 맥주 🍺 생각이 간절해지네요! 즐독하시구요!ㅎ

유부만두 2021-10-03 14:55   좋아요 1 | URL
비오는 초가을 밤은 독서에도 맥주에도 어울리고요. ^^

다락방 2021-10-01 23:39   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
아 이번달 여러분 다들 일찍 시작하셔서 초조하네요 ㅋㅋㅋ 저 읽고 싶은 소설들이 있는데 그것참 ㅋㅋㅋㅋㅋ

유부만두 2021-10-03 14:56   좋아요 0 | URL
저 ‘해설‘ 부분 읽고 사르트르로 넘어가서 <말> 읽고 있어요. 이게 너무 웃기고 재밌는걸 어쩌나요. 그것참 ㅋㅋㅋㅋㅋ

미미 2021-10-01 23:53   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
저 사진보고 말차 카라멜 주문했어요ㅋㅋㅋㅋ✌

scott 2021-10-02 00:42   좋아요 2 | URL
전 소금맛 카라멜 무지 사릉합니다 ^^

미미 2021-10-02 09:01   좋아요 2 | URL
3종을 시켰습니다🤭ㅋㅋㅋㅋ

유부만두 2021-10-03 14:56   좋아요 1 | URL
소금맛! 찾아봐야겠습니다!

단발머리 2021-10-02 08:19   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
가을준비가 완벽하신대요. 말차 초코렛과 보부아르라니요!! 🤭🤭🤭

유부만두 2021-10-03 14:57   좋아요 0 | URL
준비는 늘 완벽합죠. ..벌써 삼 일이네요.

공쟝쟝 2021-10-02 09:36   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
저 빼고 다 알고 있는 간식인가봐요? 오디서 구할 수 있는것인가!!

유부만두 2021-10-03 14:57   좋아요 1 | URL
올리브 영! 에서 인생에 꼭 필요는 없지만 사람 맘을 달래주는 것들이랑 구입하실 수 있어요. ^
 
마녀의 씨 호가스 셰익스피어 시리즈
마거릿 애트우드 지음, 송은주 옮김 / 현대문학 / 2017년 11월
평점 :
장바구니담기


버마제비가 아니라 버마재비였구나.
이젠 보부아르와 공쟝쟝님이 자동연상 되는 어휘


댓글(7) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
공쟝쟝 2021-10-01 08:20   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 앍ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 버마재비의 충격 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 얜또 왜 거기서 나온다냐 ㅋㅋㅋㅋㅋ

유부만두 2021-10-01 08:29   좋아요 2 | URL
만나서 반가운 버마재비!!! ㅎㅎㅎㅎ

유부만두 2021-10-01 10:05   좋아요 2 | URL
이제 뒤메질 책을 좀 뒤져 볼라구요

Falstaff 2021-10-01 10:39   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
오오... 저 어려서는 이 말 자주 썼습니다.
범, 호랑이의 장가 안 든 삼촌이라서 ‘범의 아재비‘인데 띄어쓰기 생략 ‘범아재비‘, 연음법칙 ‘버마재비‘가 됐습니다. 당연히 이게 ‘사마귀‘란 건 굳이 말씀드릴 필요가 없겠지비요.
아 이거 참. 댓글 쓰고보니 또 잘난 척한 거 같아서리.... 에휴. 쉬운 게 읎어요. ^^;;;

유부만두 2021-10-01 11:09   좋아요 2 | URL
전 이게 사마귀인줄은 알았지만 ‘버마제비’로 알고 있었어요;;; 고전문학 옛단어는 젊은 세대인 제겐 너무 어렵군요. (?????)

공쟝쟝 2021-10-02 10:03   좋아요 0 | URL
우어어! 전 진짜 쓰는 사람 본적거의 없고, 아예 잊다시피 한 유치원시절 단어였어요! 폴스타프님 고대 고대 유물이 나타나셨다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 게다가 뜻이 장가안든 삼촌이라고요?? 아재비… 갓 ㅋㅋㅋ 아재비라는 용어가잇는지도ㅠ몰랏어요 ㅠㅠ

Falstaff 2021-10-02 17:30   좋아요 2 | URL
아이고... 고대 유물이라뉘.... ㅋㅋㅋㅋ
저도 직접 쓴 것이 아니라 할머니가 주로 ‘버마재비‘ 말고 거의 ‘범아재비‘로 발음하셨습니다. 범, 눈썹만큼 쉬는 듯하지만 결코 쉬지 않고 곧바로, 아재비, 이렇게...
‘길앞잡이‘라는 곤충도 여태 ‘길아재비‘로 알고 있었다가 몇 년 전에 ebs에서 길앞잡이라고 해 알았습지요. ㅋㅋㅋ
 

지나간 일은 이것의 서막이며, 앞으로 남은 부분은 당신과 나의 연기에 달려 있어요. <템페스트 2막 1장, 앤토니오가 음모를 꾸미며 시베스천에게 건네는 말>















등장인물들은 밀라노, 나폴리 사람들인데 작가가 영국인이라 안토니오나 세바스티안이 아니라 앤토니오, 시베스천;;;


오늘 읽기 시작한 책에도 '템페스트'가 나온다. 

루시의 출현으로 불안해 하는 앨리스. 


앨리스의 속물 남편 존에게 대뜸 '브론테'를 어떻게 안 읽을 수가 있냐고 말하는 루시. 전형적인 당돌한 문학 소녀(?)의 태도라 투박해 보인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

셰익스피어의 주인공 마법사, 밀라노공작 프로스페로가 여성으로 재설정 되었지만 이 영화판 연극 <템페스트>가 여성서사는 아니다. 남동생에게 지위를 뺏기고 추방된 누나는 딸과 함께 외딴섬에서 칼을 칼며 십여 년을 살다가 폭풍우를 일으켜 섬으로 불러모은 옛 원수들을 (조금 놀래킨 다음에)  모두 용서한다. 시원한 복수 한 판이 아쉬운 셰익스피어의 말년작, 그것도 희극이라 작가는 이해와 용서로 좋게 좋게 모든 것을 보듬는다.

흑인 배우가 연기하는 섬의 원주민 칼리반을 노예삼는 행위는 섬찟해 보이는데 칼리반은 모반 혹은 해방을 꾀하며 또다른 백인 주인 (더 못난 주정뱅이)의 발에 입을 맞춘다. 멍청한 괴물이었지만 그는 프로스페로가 제일 아끼는 건 딸보다 책인 것을 잘 알았다. 영화에선 마지막에 그를 토굴로 쫓으며 가두는 대신 한참 ‘측은하게’ 바라보고 말없이 열린 문으로 보내준다. 그는 이 외딴 섬의 주인 자리를 찾을 것인가? (끝까지 자유 선언은 없다) 여러 겹의 대칭 구조, 술취한 세 머저리와 권력에 취한 세 귀족, 정전/암살 모의가 흥미롭다. 요정이 환상 마술쇼 부리는 데선 ‘한여름밤의 꿈’이 자연스레 떠오른다. 결말부분, 프로스페로가 자신의 신분과 옛 지위를 드러내며 드레스를 입고 (헙, 소리가 나도록) 코르셋을 조이는데 내 속이 다 깝깝했고. 에어리엘의 정신 사나운 cg 장면들은 밍밍한 미란다, 페르디난드 커플과 함께 이 영화의 비추천 요소다. 그래도 역시나 셰익스피어는 대작가고 명배우들의 대사 전달은 힘차다.




댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
scott 2021-09-27 00:31   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
이 작품 좋아합니다. 영화도 봤지만 실제 셰익스피어 글로브 극장에서 봤던 감동은 잊기 힘들 정도로 배우들 연기만큼 무대 장치도 훌륭했습니다 ^ㅅ^

유부만두 2021-09-27 00:37   좋아요 3 | URL
글로브 공연 영상 dvd도 있던데 챙겨야겠군요. 영화 버전은 좀 아쉬운 데가 있어도 재밌었어요. 런던 가서 공연 볼 날이 올까요? ㅠ ㅠ