‘2005동아신춘문예’ 小說823명 詩998명 응모  [04/12/19]
 
《2005년 동아일보 신춘문예에 투고된 응모작 심사가 한창이다. 중편소설 등 총 9개 부문의 응모자는 2486명. 내용적으로는 외국을 배경으로 한 ‘국제성’, 시대와 사회를 바라보기보다는 나의 실존적 자화상을 응시하는 ‘개인성’의 경향이 컸다. 올해는 온라인 투고를 폐지하고 우편으로만 응모작을 접수했다.》

올해 중편소설의 응모자는 298명(2004년 333명), 단편소설 525명(2004년 778명), 시 부문에 998명(2004년 1391명)이 응모해 소설과 시 3개 부문에서 응모자 수가 완만하게 감소했다. 시조 희곡 시나리오 아동문학의 경우는 지난해와 비슷한 수준.

눈에 띄게 대조되는 양상은 영화평론의 완만한 성장과 문학평론 응모자의 격감이다. 영화평론의 경우 2003년 25명, 2004년 30명에 이어 2005년 응모자는 36명이었다. 그러나 문학평론의 경우 2004년 26명이었던 응모자의 절반에도 못 미치는 11명이 응모했다.

중편과 단편소설 예심위원들은 공통적으로 “외국여행이 소재가 된 응모작이 몇 년 새 많이 늘었는데 올해는 아예 소설의 처음부터 끝까지 외국이 배경인 경우가 상당히 많았다”고 말했다. 단편소설 예심을 맡았던 소설가 윤성희 씨는 “한걸음 더 나아가 배경의 국적을 알 수 없는 소설들도 보였고, 사이버공간이나 미래 세계를 다룬 작품도 있었다”며 “공간이 확장되니 주인공의 범위도 외국인, 혼혈아, 사이보그, 미래형 인간 등으로 넓어졌다”고 말했다.

주인공의 이름을 아이디가 대신한 경우도 많았다. 단편소설 예심을 맡은 조경란 씨는 “동물이나 사물에도 생명을 부여하고 전문적이고 세분화된 주제를 다루는 노력들이 늘어난 반면 실업자 소설이나 성애 소설이 줄어든 점은 돋보이는 경향”이라고 긍정적으로 평가했다.

중편소설 예심을 맡았던 문학평론가 신수정 씨는 “경찰이나 기자가 나오는 ‘사건형’, ‘취재형’ 소설들이 부쩍 늘었다”며 “본격소설과 대중소설의 경계가 흐려지고 있는 느낌”이라고 평했다.

‘나의 초상(肖像)’을 들여다보려는 경향은 시에서 두드러졌다. 예심을 맡은 반칠환 시인은 “정치 경제적 소재보다 삶이 주는 피폐함 속에 내면의 불씨를 살리려는 시가 많았다”며 “한편으로는 허무주의나 나르시시즘, 다른 한편으로는 의욕적인 상상을 통해 자화상을 노래하는 시가 많았다”고 말했다. 그러나 반 시인은 “현실과의 치열한 대결 의식이나 실험성이 돋보이는 작품은 적었다”며 아쉬워했다.

이 같은 비판은 소설 분야에서도 나왔다. 단편소설 예심을 본 소설가 심상대 씨는 “소설들이 다루고 있는 세계, 그 속의 서사구조가 너무 단순하다는 느낌을 받았다”며 “특히 독백체의 소설에서는 독백으로 어떻게 서사를 만들어야 하는지 응모자들의 고민이 더 필요하다”고 말했다. 그는 특히 “비문(非文)이나 악문(惡文)은 많이 줄었지만, 문학적 문장을 가진 응모자가 드물어, 읽는 맛이 느껴지는 소설이 많지 않았다”고 덧붙였다.


(동아일보) 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

문단의 따뜻함으로 우리 이웃에 희망을 … [04/12/19]
 
[편집자 레터] 문단의 따뜻함으로 우리 이웃에 희망을 …

외국 책동네 이야기를 두 가지 전하고 싶습니다. 북 싱 오브 볼티모어(Book Thing of Baltimore)라는, 헌책을 기증받아 경제적인 여유가 없어 책을 가까이 하지 못하는 사람들에게 책을 공짜로 나눠주는 ‘책방’이야기가 눈길을 끌었습니다.

주말마다 수천권의 책이 새로운 주인을 찾는 그곳의 단골손님은 노숙자라는군요. 그 책방을 꾸려가는 사람이 몇 년 전 겨울에 그곳에서 목격한 에피소드는 정말로 많은 것을 생각하게 만듭니다. 한 노숙자가 근처의 쉼터로 향하기 전에 긴긴 밤에 읽을 책을 찾느라 서가를 뒤지고 있었습니다. 그때 50대 부인이 책이 가득한 가방 두 개를 든 채 벤츠에서 내렸습니다. 이어 그 노숙자와 부유한 부인은 책을 놓고 대화에 빠지더랍니다. 존 그리샴은 어떻느니, 스콧 터로가 더 낫다느니…. 그렇게 두 사람은 30분 이상 격론을 벌이더라는 것입니다. 정말 멋진 노숙자지요.

다른 한 이야기는 남아프리카공화국의 노벨문학상 수상작가인 네이딘 고디머가 엮은 ‘Telling Tales’에 얽힌 사연입니다. 기획 의도가 무척 따뜻합니다. 세계적인 대중가수들은 자선 콘서트를 통해 병들고 소외된 사람들과 고통을 함께 나누는 데 반해 문인들의 활약은 미약했다는 반성에서 탄생한 책이랍니다. 세계 문단을 주름잡고 있는 기라성 같은 작가 21명이 각각 작품을 한편씩 내놓았습니다. 가브리엘 가르시아 마르케스, 귄터 그라스, 아서 밀러, 살만 루슈디, 마거릿 애투드, 존 업다이크 등 하나같이 거물급입니다.

고디머는 “뮤지션들은 타고난 재능을 많은 사람들에게 베풀려고 노력하고 있는데도 문단은 소외된 사람들을 돕는 일에 소극적이었다”고 반성했습니다. 고디머가 작가들에게 내건 유일한 조건은 에이즈에 관한 작품만 아니면 된다는 것이었습니다. 대부분이 삶의 충만을 노래하는 아름다운 이야기랍니다.

또 한해가 저물고 있습니다. 경제적으로 어려운 사람들이 절망에 빠지기 쉬운 때입니다. 우리 문단에서도 고디머처럼 가난한 이웃에 다가가려는 이벤트를 벌인다면 얼마나 많은 사람들이 힘을 얻을수 있겠습니까. 그런 이벤트는 긴 불황에 지친 문단에도 활력소로 작용할 것입니다.


(중앙일보) 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

[이보나 흐미엘레프스카 그림전]

때 : 2004년 12월 22일 ~ 2005년 1월 15일
-개막행사 : 12월 22일 오후 5시
-작가와의 대화 및 사인회 : 12월 23일 오후 3시
곳 : 문화일보 갤러리
주최 : 주한 폴란드 대사관, 폴란드 작가협회, 문화일보
후원 : 논장, (주)사계절출판사, 언어세상

『파란 막대 ․ 파란 상자』의 출간에 즈음하여, 작가 이보나 흐미엘레프스카의 그림전시회가 열립니다. 한폴 수교 15 주년을 기념하여 주한 폴란드 대사관이 주최하는 기념전 형식으로 열리는 이번 전시에는, 그림책 『파란 막대 ․ 파란 상자』의 우아한 꼴라쥬 원화들을 비롯하여, 이미 우리나라에서 출판된 바 있는 『생각』, 『발가락』(이상 논장, 2004) 등의 그림책 원화들과 작가의 예술적 역량을 엿볼 수 있는 동화 일러스트들이 다수 전시됩니다.

여러 모로 뜻 깊은 그림책 『파란 막대 ․ 파란 상자』의 출간과 작가 이보나 흐미엘레프스카의 그림전에 많은 관심 가져 주시기를 부탁드립니다. 고맙습니다.

(사계절)

북피알미디어.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

45회 한국백상출판문화상 발표  [04/12/17]
 
한국일보사가 주최하고 ㈜두산이 후원하는 제45회 한국백상출판문화상 5개 부문 수상작이 결정됐습니다.

저술의 학술 부문에는 우리 전통생활과 철학, 예술에 담긴 생태주의를 탐구한 ‘한국의 전통생태학’, 저술의 교양 부문에는 한국 법조계의 반헌법적 현실을 반성하면서 헌법정신이 무엇인지 알기 쉽게 들려주는 ‘헌법의 풍경’이 선정됐습니다.

번역 부문에는 본성과 양육을 둘러싼 진화심리학계의 논쟁을 정리하면서 양육의 논리에 치우친 통념을 비판한 ‘빈 서판’, 편집 부문에는 다양한 시각자료를 활용해 입체적으로 한국사 전체를 조망해 호평받은 시리즈물 ‘한국생활사박물관’이 뽑혔습니다.

어린이ㆍ청소년 부문에서는 이태준의 글을 삽화로 예술성 높게 표현한 그림책 ‘엄마 마중’과 엄마가 딸에게 들려주는 편지 형식으로 우리 역사를 설명한 시리즈물 ‘한국사 편지’가 공동수상했습니다.

저술 학술ㆍ교양 부문과 번역 부문은 저자와 번역자에게, 편집 부문은 출판사에 상패와 각 500만원의 상금을 수여합니다.

어린이ㆍ청소년 부문은 출판사 2곳이 각각 상금 250만원을 받습니다.

올해 한국백상출판문화상에는 총 927종 1,362권의 책이 응모됐으며, 이중 예심에서 58종이 수상 후보작으로 추천됐습니다.

시상식은 2005년 1월 21일(금) 오후 4시 한국일보사 13층 송현클럽에서 열립니다.

◇저술(학술)
◎한국의 전통생태학(이도원 서울대 교수 엮음, 사이언스북스 발행)

◇저술(교양)
◎헌법의 풍경(김두식 한동대 교수 지음, 교양인 발행)

◇번역
◎빈 서판(스티븐 핑커 지음ㆍ김한영 옮김, 사이언스북스 발행)

◇편집
◎한국생활사박물관(전12권, 한국생활사박물관 편찬위원회 지음, 사계절 발행)

◇어린이ㆍ청소년
◎엄마 마중(이태준 글ㆍ김동성 그림, 소년한길 발행)
◎한국사편지(전5권, 박은봉 지음, 웅진닷컴 발행)

◆심사위원
◎본심 : 도정일 경희대 교수, 이인식 과학문화연구소장, 정병규 정병규디자인 대표, 이동철 용인대 교수, 책평론가 강은슬씨
◎예심 : 이동철 교수, 강은슬씨, 책평론가 이권우씨, 정희진 서강대 강사, 정재승 KAIST 교수

주최:한국일보사
후원:두산

(한국일보)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

2005년 한국출판계에 거는 기대 [04/12/17]
 
[편집자레터]2005년 한국출판계에 거는 기대

2005년은 한국 출판 문화사에 남다른 해로 남을 겁니다. 프랑크푸르트 국제 도서전의 주빈국으로 선정된 한국의 책들이 10월 19일부터 6일 동안 각국에서 몰려든 출판인들의 주목을 받게 됩니다.

과거 주빈국 사례를 되돌아볼 때 아무래도 일본의 경우를 자세히 들여다보게 됩니다. 일본은 8세기 이후 일본 출판 문화사를 소개했고, 일본 관련서 2200종을 전시했습니다. 심지어 세계 각지에서 판매되는 일본에 관한 책 2000종을 한자리에 모으기도 했습니다. 일본을 대표하는 작가 오에 겐자부로가 독일 작가 귄터 그라스와 문학 대담을 갖는 등 일본 문학 알리기에도 큰 공을 들였습니다. 부러운 것은 당시 도서전의 전체 관람객 22만여명 중 총 8만2000명이 일본관을 찾았다는 겁니다. 반면, 올해 도서전의 주빈국이었던 아랍관은 중세 아랍 문명을 강조하는 책과 전시물로 인해 동시대적 감동을 연출하지 못했고, 상당히 썰렁했다고 합니다.

일본처럼 성공을 거두기 위해서 우리 출판계가 해야 할 일은 너무 많습니다. 특히 주빈국으로서 써야 하는 전시관은 750평이고, 나머지 한국 출판을 위한 전시관은 300평입니다. 문제는 아직도 그 넓은 공간을 어떻게 무엇으로 채워야 할지 알 수가 없다는 겁니다. 출판계는 책을 중심으로 전시 공간을 꾸미자고 하고, 주빈국 조직위는 한국 문화 전반을 알리자는 입장 차이를 보이고 있습니다. 또한 한국의 명저를 알려야 한다는 엄숙주의도 좋지만, 현지의 일반 독자들이 공감하기 쉬운 대중적 저작물의 독일어 번역도 풍성하게 이뤄져야 한다는 의견도 있습니다. 새해가 다가오면서 한국 출판의 세계화 성공 여부를 좌우할 프랑크푸르트 도서전의 개막일도 닥쳐오고 있습니다. 새해가 열리면 주빈국 조직위와 출판계가 새로운 기분으로 중지를 모아야 하고, 도서전에 대한 국내의 관심도 높여야 예산 부족을 해결하는 작은 실마리라도 찾지 않을까요.


(조선일보) 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기