-
-
로베르 인명사전
아멜리 노통브 지음, 김남주 옮김 / 문학세계사 / 2003년 10월
평점 :
구판절판
아멜리 노통의 글은 엽기적이다.
아멜리 노통의 글은 발랄하다.
아멜리 노통의 글은 유쾌한 상상력의 산물이다.
노통의 글은 평범함 속에서 괴이함을 드러내며 허무하게 끝난다. 간결한 문체와 생소하지만 낯설지 않은 상황으로 끊임없이 호기심을 자극하다, 그 호기심이 끝간데까지 가면, 노통은 여지없이 그 호기심을 뭉게 버린다. <오후 4시>에서도 그랬고 <로베르 인명사전>에서도 그랬다. 이야기가 한껏 부풀어 올라 '그래, 그 다음은? 그 다음은~'하고 독자가 보채도록 궁금하게 만들어 놓고는 '이런 결론은 어때?' 하며 조롱하듯, 이미 내가 생각한 결말 쯤은 자신도 알고 있었다는 듯, 혀를 낼름거리며 황당한 결론으로 끝을 맺는다.
이 책도 부제가 없었다면, 아무도 노통이 책 속에 등장하리라곤 생각치 못했을 것이다.(사실 주의깊지 않은 나는 책을 덮고 나서야 이 부제를 발견했다.)
어떤 이는 이 책이 글쓰기에 대한 작가들의 강박을 노통식으로 표현해 낸, 너무도 노통스런 글이라 이야기 하지만, 내 생각엔 처음부터 이런 식으로 그녀가 스토리 라인을 준비했을 것 같진 않다. 의식의 흐름을 쫓아 쓰고 쓰고 또 쓰다, 여느 재즈 아티스트들이 애드립을 연출해 내듯, 그녀 또한 글맺음을 그 순간 솟아나는 유쾌한 상상력으로 맺었을 거라고 상상하고 싶다.
부족함 마저도 이미 예견하고 있었을, 그래서 그 부족함 마저도 기꺼이 즐겁게 읽어 낼 수 있도록 하는 그녀를 나는 좋아한다. 비록 이것이 나의 상상 속에서만 이루어지는 일이라고 할지라도.