누구나 함께 글을 작성할 수 있는 카테고리입니다. 이 카테고리에 글쓰기

 전출처 : 라주미힌 > “이스터섬 문명 자멸설 근거 없다”

사이언스 “유럽인 침입·쥐떼 창궐이 몰락 불러”

 

거대한 석상들만 남긴 채 헐벗은 주민만 있던 남태평양의 이스터섬은 주민들의 환경파괴로 인한 문명 멸망의 대표적 사례로 추정되어 왔다. 즉 서기 400~1천년 사이 이스터섬에 도착해 평화롭게 살던 폴리네시아인들이 1200년대에 인구가 2만명으로 늘어나고, 석상 제작을 위해 나무들을 베어내면서 토양침식으로 농사가 불가능해지고 야생동물마저 사라졌다는 가설이다.

그러나 하와이대학의 테리 헌트 등 연구진은 <사이언스> 최신호에서 이스터섬의 문명붕괴는 애초부터 없었으며, 유럽인들의 원주민 노예화와 쥐떼들의 극성이 이스터섬을 피폐시켰다고 주장했다.

이들은 방사성탄소연대측정법으로 유적지 토양을 분석한 결과 섬에는 1200년께 사람이 도착한 뒤 거석상들을 세우기 시작했다고 주장했다. 연구진은 1700년대 네덜란드인들이 섬을 발견했을 때의 이 섬 인구 3천여명은 융성했던 거석문명의 생존자들이 아니라 섬의 최대한 인구였을 것으로 추정했다. 연구진은 “문명의 붕괴 같은 건 애초에 없었을 가능성이 크다. 500년 사이에 인구가 그처럼 늘어났다고 믿을만한 이유가 없다”고 지적했다.

이들은 또 유럽인들이 병을 옮기고 주민들을 노예로 끌고 갔고, 폴리네시아인들과 함께 섬에 상륙한 쥐떼가 급속히 불어난 것도 몰락을 부추겼을 것으로 추정했다. 연구진은 “원주민들이 미쳐서 자멸의 길로 빠져 들었다는 가설은 선교사들이 꾸며낸 가능성이 크다”고 주장했다. 헌트는 천적이 없는 섬에서 쥐떼가 1200~1300년 사이에 2천만마리로 불어나 야자 씨를 먹어치우는 바람에 야자나무들이 사라졌다고 말했다.

연구진은 이스터섬 문명의 자멸설은 ‘인간이 자연을 망친다’는 20세기 서구 사회의 심리적 인습을 반영하는 것이라면서 “이스터 섬에 관한 가설들은 있지도 않은 과거사까지 만들어낸 것”이라고 비판했다.

 

연합


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : killjoy > 솔부엉이도서관을 기억하세요?

평화의 '솔부엉이 도서관'을 지켜주세요!
주민들이 만든 학교를 국방부 자재창고로 쓰겠다니...
  진재연(luce1789) 기자   
▲ 평택 대추초등학교 유리창과 벽면에 그림 작업 중인 미술가들이 48개 유리창에 48명의 주민 얼굴을 그렸다.
ⓒ 문만식
▲ 햇볕이 많이 드는 솔부엉이 도서관. 도서관창문으로 운동장을 내다보면 촛불집회가 열리는 비닐하우스가 바로 보인다.
ⓒ 진재연
저는 평택시 팽성읍 대추리에 살고 있어요. 대추초등학교 안에 자리 잡은 솔부엉이 도서관의 도서관지기죠. 이름도 참 예쁜 솔부엉이 도서관에는 그보다 더 예쁜 마을 아이들이 매일 찾아옵니다.

진지하게 책을 읽는 시간보다 웃고 떠드는 시간이 더 많지만 누군가 천국이 도서관의 모습을 닮았다는데, 아이들과 함께 있는 솔부엉이 도서관은 진정으로 천국입니다. 아이들은 도서관지킴이를 하겠다며 크레파스로 도서관 홍보물을 만들어서 마을 여기저기에 붙여놓기도 하고 이용수칙을 써놓고서는 사람들을 기다리기도 합니다. 햇볕이 가득 들어오는 넓은 창을 가진 솔부엉이 도서관은 대추리의 평화제작소입니다.

솔부엉이 도서관이 앞으로도 계속 아이들과 주민들이 찾아와서 책을 읽고 마음 누일 수 있는 공간이면 좋겠습니다. 또 탁 트인 황새울 들녘처럼 마음을 열고, 대추리를 찾아오는 많은 사람들을 반갑게 맞이하는 곳이었으면 합니다.

하지만 지금 솔부엉이 도서관은 강제철거 위기에 놓여 있습니다. 국방부에서는 솔부엉이 도서관이 있는 대추초등학교를 철조망 작업을 하기 위한 자재창고로 쓰겠다고 해요. 미군기지를 확장하기 위해 마을의 농지주변에 철조망을 치고 트랙터가 들어가지 못하게 깊은 구덩이를 만들 거랍니다. 그 작업을 위한 상황실과 자재창고로 대추초등학교를 이용하고 운동장을 전투경찰의 주차장으로 쓰겠다는 것이죠. 국방부는 대추초등학교를 미군기지확장을 위한 작업의 거점으로 삼으려는 것입니다.

대추초등학교는 1969년 주민들이 쌀을 걷어 땅을 사 만든 학교예요. 그 전까지 대추리 아이들은 겨우내 논에 가둬둔 물이 넘실거리는 논길을 따라 맨발이거나 장화를 신고 3~4km를 걸어 계성초등학교까지 다녔습니다.

먼 길 힘들게 다니는 아이들이 안쓰러워 어른들은 쌀을 걷었습니다. 못사는 사람은 조금, 잘사는 사람은 많이 걷자고 해 형편에 맞게 다섯 말에서 한 가마까지 쌀을 내놓았습니다. 그렇게 돈을 장만해 터를 사 교육청에 기증을 했고 교육청은 계성초등학교 대추분교를 설립했어요. 아이들이 많을 때는 대추초등학교로 독립하기도 했지만 다시 분교로 축소되었고 대추리에 아이들이 9명으로까지 줄어들면서 폐교되었지요. 주민들은 반대했지만 교육청은 2000년 폐교를 결정했습니다.

폐교 이후에도 평택두레풍물보존회가 건물을 관리하고 전통문화체험장으로 이용하면서 매년 1000명 이상이 풍물전수를 받으러 왔고 다양한 교육의 공간, 주민들이 함께 어울리는 공간이었습니다. 하지만 2005년 7월 경기도교육청은 대추초등학교를 국방부에 매각했어요.

미군기지확장이전이 결정될 때도, 학교가 폐교될 때도, 국방부에 매각할 때도... 그 언제 단 한 번도 정부는 주민들의 의견에 귀기울인 적이 없습니다. 물길을 따라 걸으며 퉁퉁 불은 발로 집에 돌아온 자식이 안쓰러워 십시일반 쌀을 모았을 주민들은, 마을에 학교가 생겼다고 덩실덩실 춤을 추었을 사람들은 그렇게 학교를 빼앗겼습니다.

대추리 주민들은 바로 그곳에 솔부엉이 도서관을 만들었습니다. 도서관을 꽉 채운 책들은 전국 곳곳에서 많은 분들이 보내주셨죠. 2005년 8월, 마을에 처음으로 도서관을 만들겠다고 했을 때 주민들의 외롭고 힘든 싸움을 알고 있는 분들이 손수 책장을 채워주셨습니다.

평화를 원하는 사람들이 보내 준 한권 한권의 책이 땅을 지키고픈 간절한 바람과 만나 힘든 싸움을 이어갈 수 있었습니다. 마을에 철거가 임박한 지금, 그 오랜 시간 촛불을 밝혀왔던 주민들도 불안한 마음을 감출 수 없습니다. 언제 어느 때 철조망을 치러 들어올지 모르는 상황입니다. 솔부엉이 도서관이 국방부의 작업실이나 철조망작업을 위한 자재창고로 사용되지 않도록 힘을 모아주세요. 철조망이 농지를 둘러싸는 일이 벌어지지 않도록 대추리로 모여주세요.

도서관창문으로 운동장을 바라보면 바로 촛불집회가 열리는 비닐하우스가 보입니다. 매일 저녁 7시가 되면 어김없이 주민들이 그곳으로 모여들고 촛불이 밝혀집니다. 550여 일 동안 촛불 시위를 하는 동안 '내년에도 농사짓자'라는 구호는 '올해에도 농사짓자'로 바뀌었습니다.

오랜 시간 힘들게 싸워온 주민들의 처절한 싸움이 더 이상 외롭지 않게 대추초등학교로 달려와 함께 촛불을 들어주세요. 나라에서 하는 일이라는 이름 하에 무참히 짓밟혀진 민중들의 슬픈 역사가 다시 반복되어서는 안 됩니다. 지금 당장 촛불을 들고 대추리에서 만납시다!

▲ 지난달 12일 경기도 평택시 팽성읍 대추초등학교에서 열린 미군기지 확장저지 범국민대책위원회의 기지 이전 반대 집회에서 주민들과 시민단체 회원들이 구호를 외치고 있다.
ⓒ 오마이뉴스 남소연
관련
기사
전봉준, 평택 대추리 대추분교에 서다
진재연은 사회진보연대 회원이며 대추리에 살고 있습니다. 이 글은 민중언론 참세상에 실렸습니다.
2006-03-04 18:42
ⓒ 2006 OhmyNews
* 기사원본주소 : http://www.ohmynews.com/articleview/article_view.asp?at_code=314559
Copyright 1999 - 2006 OhmyNews all rights reserved.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 날개 > 너는 펫 14완 을 비롯하여 몇가지...

 <너는 펫> 14권 완결.

완결이다.
모모와 스미레의 러브러브에 치중하기 보다는 주변관계를 정리하는 얘기로 마무리된다.
물론 두 사람의 행복한 러브빔도 계속 뿜어져 나오지만.....ㅎㅎ
평온하고 행복한 결말이다..

 

 <이니셜 D>  32권.

오랜만에 탁미 얼굴을 봤더니 웬지 낯설다.. 얘 입술이 이렇게 섹시했었나? ^^
프로젝트 D를 사칭하고 다니는 사람들이 나타나고, 여차저차한 일로 탁미에게 여자친구가 생기게 된다. 호오~

몇 개월만의 책이지만 흐름이 끊기지 않아서 좋았다.

 

 <프린세스> 26권.

1권에서 나오던 비이와 비욘의 만남... 그게 이제서야 이루어진다..
아아~ 징하게 오래 걸렸다....ㅠ.ㅠ
한데.. 비이는 죽고 마는 걸까? 괴한들에 의해 위험에 처하게 되는데...... 걱정이다!

 

 

  5권.

이 책은 특이하게도 그 권의 줄거리가 됫표지에 몽창 나온다.
거참.. 정리하기 쉽구만...^^;;

점점 과격해지는 세 아이들...어디까지 갈른지 모르겠다.....ㅡ.ㅡ

 

 

 <오빠와 나>  1~3권 / 하리 토케이노

표지 보니까 재밌을 것 같아서 집어든 만화.
그럭저럭 괜찮았다..^^

할머니가 돌아가시고 혼자 남게 된 14살의 사쿠라에게 이복오빠들 4명이 나타난다. 부모의 결혼으로 형제는 맞으나 알고보니 피는 통하지 않는 사이~
뭐 그렇다고 핑크모드가 되는 건 아니고.. 애가 워낙에 어리니 그냥 귀여움으로 승부한다..^^;
돌보아주는 오빠들 또한 개성있는 성격들로 재미를 더하고..
볼만하다...

 

 <카페 키치죠우지> 1~3완 / 쿄코 네기시

다섯명의 개성있는 꽃미남 종업원들리 있는 카페에서 일어나는 이야기..
너무 개성있어서 맨날 카페는 부서지고, 접시는 박살나고, 주인은 스트레스로 쓰러지기 일보직전....ㅎㅎ

짤막짤막한 이야기들을 코믹하게 엮어놓았다. 3권으로 완결되는 만화라 가볍게 볼 만하다..

 

 <크게 휘두르며> 1~5권 / 아사 히구치.

기대가 되는 무지하게 재밌는 야구만화.

주인공을 누구라고 해야할까... 투수라고 해야 하나? ^^

힘없는 볼을 던졌지만 학교 실력자의 아들이라는 이유로 중학시절 투수를 독차지했던 미하시...
그런 상황에서 벗어나기 위해  다른 곳으로 진학했지만, 야구를 버리지 못한다. 한데, 뜻밖에도 미하시의 뛰어난 제구력을 알아보는 포수가 등장~
그로부터 이야기는 시작이다.
툭하면 울고 말도 못하는 나약한 에이스와 그 에이스를 지키기 위해 싸우는 친구들... 
정말 맘에 쏙 드는 만화다.. 강추!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 진주 > 무심코 쓰는 일본어

가. 순 일본말 : 순 일본말이지만 알면서도 쓰고, 또 몰라서도 쓴 것들이다.

1. 가께우동(かはうとんを) -> 가락국수
2. 곤색(紺色, こんいれ) => 진남색. 감청색
3. 기스(きず) -> 흠, 상처
4. 노가다(どかた) -> 노동자. 막노동꾼
5. 다대기(たたき) -> 다진 양념
6. 단도리(だんどり) -> 준비, 단속
7. 단스(たんす) -> 서랍장, 옷장
8. 데모도(てもと) -> 허드레 일꾼, 조수
9. 뗑깡(てんかん) -> 생떼, 행패. 어거지
10. 뗑뗑이가라(てんてんがら) -> 점박이 무늬, 물방울무늬
11. 똔똔(とんとん) -> 득실 없음, 본전
12. 마호병(まほうびん) -> 보온병
13. 멕기(ぬつき) -> 도금
14. 모찌(もち) -> 찹쌀떡
15. 분빠이(ぶんぽい) -> 분배. 나눔
16. 사라(さら) -> 접시
l7. 셋셋세(せつせつせ) -> 짝짝짝. 야야야(셋셋세, 아침바람 찬바람에 등 우리가 흔히 전래동요로
아는 많은 노래들이 실제론 2박자의 일본 동요이다.)
18. 소데나시(そでなし)-> 민소매
19. 소라색 (そら) -> 하늘색
20. 시다(した) -> 조수, 보조원
21. 시보리(しぼり) -> 물수건
22. 아나고(あなご) -> 붕장어
23. 아다리(あたり) -> 적중, 단수
24. 야끼만두(やきまんじゆう) -> 군만두
25. 에리(えり) -> 옷깃
26. 엥꼬(えんこ) -> 바닥남, 떨어짐
27. 오뎅(おでん) -> 생선묵
28. 와사비(わさび) -> 고추냉이 양념
29. 요지(ようじ) -> 이쑤시개
30. 우라(うら) -> 안감
31. 우와기(うわぎ) -> 저고리, 상의
32. 유도리(ゆとり) -> 융통성, 여유
33. 입빠이(りつぱい) -> 가득
34. 자바라(じやばら) -> 주름물통
35. 짬뽕(ちやんぽん) -> 뒤섞음, 초마면
36. 찌라시(ちらし) -> 선전지, 광고 쪽지
37. 후까시(ふかし) -> 부풀이, 부풀머리, 힘
38. 히야시(ひやし) -> 차게 함

나. 일본식 한자말 ( 이 부분은우리말인줄 알고 저도 너무 많이 썼답니다 ㅠㅠ)
일제강점 후 일본은 일상용어조차도 일본식으로 쓰도록 했고, 또 우리 지식인이란 사람들도
비판 없이 받아쓰곤 한 것이 바로 아래의 말들이다.

1. 가봉(假縫,ねかりぬい) -> 시침질
2. 가처분(假處分,ねかりしよふん) -> 임시처분
3. 각서(覺書,おぼえがきね) -> 다짐글, 약정서
4. 견습(見習,みならい) -> 수습
5. 견적(見積,みつもり) -> 어림셈, 추산
6. 견출지(見出紙,みだし紙) -> 찾음표
7. 계주(繼走,はいそう) -> 이어달리기
8. 고수부지(高水敷地,しきち) -> 둔치, 강턱
9. 고지(告知,こくち) -> 알림, 통지
10. 고참(古參,こさん) -> 선임자
11. 공임(工賃,こうちん) -> 품삯
12. 공장도가격(工場渡價格,こうじようわたしかかく) -> 공장 값
13. 구좌(口座,こうざ) -> 계좌
14. 기라성(綺羅星,きら星) -> 빛나는 별
15. 기중(忌中,きちゆう) -> 상중(喪中 : 기(忌)자의 뜻은 싫어하다,
미워하다 이며, 상(상)자는 죽다, 상제가 되다. 라는 뜻이다.)
16. 기합(氣合,きあい) -> 혼내기, 벌주기
17. 납기(納期,のうき) -> 내는 날, 기한
18. 납득(納得,なつとく) -> 알아듣다, 이해
19. 낭만(浪漫) -> 로망(Romance : 낭(浪)자는 물결, 파도란 뜻이고,
만(漫)자는 넘쳐흐르다. 라는 뜻이다.)
20. 내역(內譯,うちわけ) -> 명세
21. 노임(勞賃,るうちん) -> 품삯
22. 대금(代金,だいきん) -> 값, 돈
23. 대절(貸切,かしきり) -> 전세
24. 대하(大蝦,おおえび) -> 큰 새우
25. 대합실(待合室,まちあいしつ) -> 기다리는 곳, 기다림 방
26. 매립(埋立,うぬたて) -> 매움
27. 매물(賣物,ういもの) -> 팔 물건, 팔 것
28. 매상고(賣上高,たか) -> 판매액
29. 매점(賣占,かいしぬ) -> 사재기
30. 매점(賣店,ばいてん) -> 가게
31. 명도(明渡,あけわたし) -> 내어줌, 넘겨줌, 비워줌
32. 부지(敷地,しきち) -> 터, 대지
33. 사물함(私物函,しぶつかん) -> 개인 물건함, 개인 보관함
34. 생애(生涯,しようかい) -> 일생, 평생
35. 세대(世帶,せたい) -> 가구, 집
36. 세면(洗面,せんぬん) -> 세수
37. 수당(手當,てあて) -> 덤삯, 별급(別給)
38. 수순(手順,てじゆん) -> 차례, 순서, 절차
39. 수취인(受取人,うけといにん) -> 받는 이
40. 승강장(昇降場,のりおりば) -> 타는 곳
41. 시말서(始末書,しまつよ) -> 경위서
42. 식상(食傷,しよくよう) -> 싫증남, 물림
43. 18번(十八番,じゆうはちばん) -> 장기, 애창곡 (일본 가부끼 문화의 18번째)
44. 애매(曖昧,あいまい) ->모호 (더구나 "애매모호"라는 말은 역전 앞과 같은 중복된 말이다)
45. 역할(役割,やくわり) -> 소임, 구실, 할 일
46. 오지(奧地,おくち) -> 두메, 산골
47. 육교(陸橋,りつきよう) -> 구름다리(얼마나 아름다운 낱말인가?)
48. 이서(裏書,うらがき) -> 뒷보증, 배서
49. 이조(李朝,りちよう) -> 조선(일본이 한국을 멸시하는 의미로 이씨(李氏)의
조선(朝鮮)이 라는 뜻의 이조라는 말을 쓰도록 함.
고종의 왕비인 "명성황후"를 일본제국이 민비로 부른 것과 같은 맥락임)
50. 인상(引上,ひきあけ) -> 올림
51. 입구(入口,がせまい) -> 들머리("들어가는 구멍"이라는 표현은 우리 정서에 맞지 않는다.
오히려 "들어가는 머리"라는 말은 얼마나 정겨운가?)
52. 입장(立場,たちば) -> 처지, 태도, 조건
53. 잔고(殘高,ざんだか) -> 나머지, 잔액
54. 전향적(轉向的,まえきてきむ) -> 적극적, 발전적, 진취적
55. 절취선(切取線,きりとり線) -> 자르는 선
56. 조견표(早見表,はやみひよう) -> 보기표, 환산표
57. 지분(持分,もちふん) -> 몫
58. 차출(差出,さしだし) -> 뽑아냄
59. 천정(天井,てんじよう) -> 천장(天障 : 하늘의 우물이라고 보는 것은
일본인이고, 우리나라는 하늘을 가로막는 것이란 개념을 가지고 있다)
60. 체념(諦念,てりねん) -> 단념, 포기
61. 촌지(寸志,すんし) -> 돈 봉투, 조그만 성의(마디 촌(寸), 뜻 지(志)를 쓴 좋은
낱말로 얘기하지만 실제론 일본말이다)
62. 추월(追越,おりこし) -> 앞지르기
63. 축제(祝祭,まつり) -> 잔치, 모꼬지, 축전(우리나라는 원래 잔치에 제사
"제(祭)"는 쓰지 않았다. 잔치와 제사는 다른 것이기에)
64. 출산(出産,しゆつちん) -> 해산
65. 할증료(割增料,ねりましりよう) -> 웃돈
66. 회람(回覽,かりらん) -> 돌려보기

어떤 사람은 한자말을 쓰는 것이 말을 줄여 쓸 수 있어 좋다고 하지만
실제론 강턱(고수부지), 공장 값(공장도가격)처럼 오히려 우리말이
짧은 경우도 있어 설득력이 없다. 또 다른 낱말인 매점(賣占, 賣店)의
경우 차라리 사재기, 가게라는 말을 씀으로서 말뜻이 명쾌해지는 이점이 있다.
괜히 어줍잖은 일본식 한자말을 쓰기보다는 아름다운 우리말,
우리식 한자말을 사용하는 것이 얼마나 좋겠는가?

다. 일본식 외래말
영어 발음을 지독히도 못하는 사람들이 일본인들이다.
그런 일본사람들이 잘못 만들어 놓은 엉터리 외래어를 비판 없이
무심코 받아쓰는 것은 우리 민족의 자존심을 저버린 행위가 아닐까?
다음과 같은 말들을 살펴보면서 그냥 웃어넘길 일이 아니라 앞으로는
적극 우리말 또는 올바른 외래어를 쓰도록 할 일이다.

1. 난닝구(running-shirts) -> 런닝셔츠
2. 다스(dosen) -> 타(打), 묶음, 단
3. 돈까스(豚/pork-cutlet) -> 포크 커틀릿, 돼지고기튀김
(발음이 너무 어려워 이상하게 변형시킨 대표적인 예)
4. 레미콘(ready-mixed-concret) -> 양회반죽
5. 레자(leather) -> 인조가죽
6. 만땅(滿-tank) -> 가득 채움(가득)
7. 맘모스(mammoth) -> 대형, 메머드
8. 메리야스(madias:스페인어) -> 속옷
9. 미싱(sewing machine) -> 재봉틀
10. 백미러(rear-view-mirror) -> 뒷거울
11. 빵꾸(punchure) -> 구멍, 망치다
12. 뼁끼(pek:네델란드어) -> 칠, 페인트
13. 사라다(salad) -> 샐러드
14. 스덴(stainless) -> 녹막이, 스테인리스("스덴(stain)"만 쓰게되면 오히려
"얼룩, 오염, 흠" 이란 뜻이 되므로 뒤에 리스(less)를 붙여야 만 된다)
15. 엑기스(extract) -> 농축액, 진액
16. 오바(over coat) -> 외투
17. 자꾸(zipper, chuck) -> 지퍼
18. 조끼(jug) -> 저그(큰잔, 주전자, 단지)
19. 츄리닝(training) -> 운동복, 연습복(더구나 training만 쓴다면 단순히 훈련이란 뜻밖에 안된다.)
20. 함박스텍(hamburg steak) -> 햄버그 스테이크
21. 후앙(fan) -> 환풍기

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 물만두 > 추리 소설 리뷰를 만두는 이렇게 쓴다!

우선 제가 리뷰를 잘 쓰지 못하는 사람임을 알려드립니다.

그리고 그동안 스포일러성 글을 많이 써서 원성도 자자했더랬다는 말씀도 드립니다.

이 점 유념하시고 제가 5분만에 후다닥 쓰는 리뷰에 대해 알려 드리겠습니다.

1. 절대 줄거리를 쓰지 마라.

줄거리를 물론 쓰는 것도 좋은데 이거 쓰다보면 스포일러의 길로 모르게 빠져들기 쉽습니다.

그러므로 스포일러때문에 고민되신다면 줄거리는 아예 생략하세요.

2. 추리소설도 나름대로 작가가 어필하고자 하는 것이 있습니다. 그 포인트를 잡으세요.

예를 들면 바람돌이님이 읽으시는 스카페타 시리즈는 각각의 작품별로의 어떤 주제가 있다기 보다는 스카페타를 중심으로 한 인물들의 묘사와 그들의 변화가 중요한 작품입니다. 시리즈에서는 이런 것이 포인트가 될 수도 있죠.

<소설가의 죽음>이라는 작품을 보면 제가 쓴 글을 보니 줄거리 하나 안쓰고 작가의 스카페타 시리즈의 특징에 대해 썼군요. (에고 민망합니다 ㅠ.ㅠ)

3. 추리소설도 여러 종류가 있는데 일단 범인이 독자에게 보여지는 작품이 있습니다. 이럴때는 좀 편할 수 있습니다만 이럴때는 구도를, 작가의 의도를 더 잘 파악해야 합니다. (고독의 노랫소리가 예입니다. 제가 리뷰 당선된 작품입니다. 음하하하 쿨럭~)

4. 사실은 위의 것들은 다 제가 폼낼려고 하는 얘기고요. 저는 그냥 머리에서 떠오르는 대로 막 씁니다.

별거 없어요. 5분이면 그냥 다 써버리는 후다닥형이라서요.

근데 서평은 범인에 대한 암시와 증거, 단서만 피해서 쓰심 어떻게 쓰시더라도 잘 쓰실 수 있습니다.

이걸 저한테 물어보신 바람돌이님~ 나빠요 ㅠ.ㅠ;;; 

더 자세한 것은 글을 잘 쓰시는 비숍님과 올드핸드님, 제다이님, 아영엄마님 등께 여쭤보시기 바랍니다.

필히~~~~~~~~~~~~~~~~~ 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기