원스 어폰 어 타임 인 메트로
카렌 메랑 지음, 김도연 옮김 / 달콤한책 / 2016년 3월
평점 :
품절


 

 

『원스 어폰 어 타임 인 메트로』는 현대인들에게 있어서 편리한 교통수단 중 하나인 메트로, 즉 지하철을 무대로 우연히 만나게 된 노숙자 로제와 화장품 회사에서 샴푸 제품의 마케팅 팀장인 마야의 흥미롭고 때로는 유쾌하고 또 감동적인 이야기를 담고 있다.

 

모로코에서 파리로 건너간 가족에 비해 파리에서 태어나고 자란 마야는 매주 한번 가족들이 다 모여서 할머니가 손수 준비하는 푸짐한 음식을 먹고 온가족이 몇 해 전 독립한 자신의 결혼 문제에 대해 한 마디씩 하는 것이 늘 부담스럽다.

 

그러던 어느 날, 평소처럼 지하철을 타고 출근을 하면서 환승역으로 가기 위해 걷던 중 순식간에 휴대전화를 도둑 맞는다. 그때 슈퍼맨처럼 한 남자가 나타나 그녀에게 위로를 건내고 도둑을 잡으려 했지만 너무 빠르고 사람이 많아 그러질 못했다고 말한다.

 

마야는 당황하면서도 친절한 남자의 말에 고마움을 느끼고 이 우연한 기회로 인해 생라자르역에서 주로 활동하는 로제라는 노숙자와 인연이 닿게 된다. 그는 다른 노숙자들과는 달리 깔끔한 양복에 넥타이까지 매고 있는데 스스로에게 남은 마지막 자존심은 지키고 싶었던 것이다.

 

마야는 그런 로제에게 고마움을 느껴 함께 식사를 하고 그의 이야기를 통해서 그가 왜 지금의 모습으로 될 수 밖에 없었는지를 알게 되는데 집에서 가출해 혼자 살아보려던 것이 다니던 직장이 없어지고 이로 인해 돈이 없어 월세를 내지 못해 쫓겨나고 이렇게 집이 없으니 주소가 없게 되자 거주지가 불분명확한 로제는 직장을 구할 수 없게 되고 이로 인해 돈이 없어 집을 못 구하는 악의 순환이 이어지는 것이였다.

 

결국 마야는 로제를 도와주기로 하고 그의 거절에도 불구하고 마케팅 팀장이라는 자신의 직업적 능력을 발휘해 지하철을 타는 사람들로 하여금 로제엑 더 많은 돈을 기부할 수 있도록 해주려 애쓴다.

 

싱글인 채로 지내고 있던 마야는 운명적 만남을 기대하고 있었는데 어느 날 지하철에서 마주친 멋진 남자를 보고 그동안 자신이 계획했던대로 그에게 만남을 요청하는 비밀 메시지를 남긴다. 그런데 바로 직후 그 남자인 나탕이 그녀가 지하철에 떨어트리고 간 사원증을 들고 나타나는데...

 

지금껏 만난 사람들과는 달리 진심으로 자신을 걱정하면서 그에게 도움이 되고자 하는 마야의 모습에서 고마움을 느낀 로제와 점차 나탕과의 연인관계로 발전하면서 행복한 나날을 보내던 마야, 그리고 그런 마야에게 나탕은 그 일은 개인이 아닌 단체가 할 일이라며 이해하지 못한다.

 

그러다 어느 날 로제가 사라져 버리고 걱정이 된 마야는 나탕과 그가 잠자는 곳이라고 말한 장소를 찾아가고 그곳에 살고 있는 다른 노숙자들의 참혹한 삶을 목격하면서 두 사람은 큰 충격을 받게 된다. 그렇게 며칠의 시간이 흘러 마야는 자신을 이해하지 못하고 다른 여자들에게 너무 인기가 많은 나탕과 헤어지고 로제를 걱정하며 지하철을 타고 가던 중 극적으로 로제를 만나는데...

 

로제는 사람들에게 자신이 겪은 작은 행복을 이야기 하며 자신처럼 노숙자인 사람도 이렇게 일상에서 행복을 발견하니 여러분들도 분명 그럴 수 있을 것이라며 도움을 요청하는 방법으로 사람들로부터 호응을 얻고 있었던 것이다.

 

저마다 사연이 있었을테고 누구도 처음부터 노숙자이지는 않았을 것이다. 그렇기에 이 책은 지하철을 주무대로 이곳에서 상주하다시피하는 노숙자 로제와 이곳을 거쳐가는 마야를 등장시켜 전혀 어울릴것 같지 않는 두 사람이 서로의 문제에 조언을 하고 이를 통해서 점차 그 문제를 해결해나감과 동시에 한층 성장하고 발전해가는 과정을 그림으로써 상당히 드라마틱한 결말이지만 그속에서 속시원하고 때로는 감동적이면서 유쾌한 모습까지도 잘 담아낸 책이라고 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
작은 집 디자인 도감 - 천재 건축가들이 설계한 작은 집의 공간, 구조, 인테리어 지적생활자를 위한 교과서 시리즈
미미 제이거 지음, 김예원 옮김 / 보누스 / 2016년 4월
평점 :
절판


 

 

개인적으로는 넓은 집이 좋기도 하지만『작은 집 디자인 도감』에 소개된 작은 집들을 보면 단순히 크기가 작다는 생각에서 오는 편견을 불식시키는 상당히 매력적이 집들이라는 점에서 어떻게 설계하고 디자인하는지가 참으로 중요하구나 싶은 생각을 하게 된다.

 

이 책에 나오는 집들은 제목 그대로 작은 집이나 외관으로 봤을 때 과연 둘 이상이 살려면 너무 비좁지 않을까(어떤 집들은 혼자도 비좁아 보이는 경우가 있다) 싶을 정도이지만 그 안을 들여다보면 상당히 짜임새 있는 구성을 지니고 있어서 마법처럼 느껴지도 한다.

 

 

집은 사는 사람의 개성과 삶이 묻어나는 아주 친밀한 공간이다. 그래서 자신의 스타일대로 꾸미고 싶어하고 편의에 맞춰 더하기도 하고 빼기도 한다. 최근 우리나라에서도 자투리 공간이다 싶은 작은 땅 위에 효율적으로 건축한 사례를 어렵지 않게 만나볼 수 있는데 이 책은 작은 공간이기에 더욱 매력적일 수 있는 요소들이 가득한 집들을 소개한다.

 

평범함을 거부하는 외관이 주는 멋스러움도 작은 공간에 대한 편견을 불식시킨다는 생각이 드는데 각 작은집에 대해서는 위치와 이름, 면적, 평면도, 이렇게 건축하게 된 이유 등이 건축학적이 설명과 재료 사용 등과 같이 구체적인 내용으로 채워져 있다.

 

 

전체 외관을 찍은 사진은 물론 내부 곳곳의 특이할만한, 또는 그 집은 장점이라고도 할 수 있는 요소들을 사진으로 잘 담아내고 있으며 각 공간 활용에 대한 설명도 해놓고 있기 때문에 최근 치솟한 집값으로 인해 작지만 단독주택을 짓고자 하는 사람들에게는 좋은 건축 tip이 될 것도 같다.

 

주택가에 자리한 작은 집에서부터 숲속, 센 강 위의 선상 주택, 원래 있는 빌딩의 지붕 위에 있는 집, 기하학적인 외관의 집, 폭이 2.5m도 안되는 건물 사이에 끼여 있는 듯한 집, 트렌스포머를 연상케 하는 집, 뗏목 위의 오두막, 곧 허물어져도 이상할게 없어 보이는 숲 속의 벽돌집, 4도어 냉장고 같은 외관의 집, 아이들이 좋아할 것 같은 나무 위의 오두막 같은 집, 어디든 원하는 곳으로 이동이 가능할것 같은 집 등이 다양하게 소개된다.

 

발상의 전환이라고 불러도 될 것 같은, 이 책에서만 볼 수 있을것 같은, 그래서 너무 신기하게 느껴지기까지 하는 집들을 만나볼 수 있어서 건축이나 인테리어에 관심있는 사람들에겐 좋은 자료가 될 것이며, 그렇지 않은 사람들에게도 인테리어 관련 tip을 얻을 수 있는 흥미로운 책이라고 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Phonics Patrol! (Paw Patrol): 12 Step Into Reading Books (Boxed Set)
Jennifer Liberts / Random House Childrens Books / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


 

 

『Step Into Reading : Paw Patrol Phonics Box Set』는 어린이와 유아를 대상으로 한 Phonics 책으로 총 12권이 한 세트이다. 아무래도 어린이와 유아를 대상으로 한 영어 학습 도서이다 보니 아이들이 좋아할만한 애니메이션을 소재로 하고 있는데 한국에 로보카폴리가 있다면 미국엔 PAW Patrol이 있다는 말처럼 미국 어린이들을 열광시킨 바로 그 애니메이션을 어른 손바닥 만한 크기의 작은 사이즈로 만나 볼 수 있는 것이다.

 

세트로 구성된 상품인데 상품 소개에서도 알 수 있듯이 아이들이 들고 다니기에 앙증맞은 가방처럼 만든 케이스 안에 12권의 Phonics Book를 담고 있으며 한 권 한 권은 이 책을 보게 될 대상을 위해서 어렵지 않게, 많지 않은 내용으로 구성되어 있다.

 

 

각 권은 내부는 먼저 이 책에서 배우게 될 알파벳을 알려주고 이것이 장음인지 아니면 단음인지도 표기되어 있다. 또한 새롭게 보게 될 단어와 발견하게 될 PAW Patrol words를 담고 있으니 책을 보기에 앞서서 이 부분을 먼저 확인하고 보는게 좋을것 같다.

 

그렇게 해서 시작되는 본문에는 애니메이션 속의 이미지라고 생각되는 장면들이 짧은 한 두 문장과 함께 각각의 페이지에 소개된다. 4~5개의 단어를 활용한 문장이라는 점에서 크게 어렵지 않을 것이며 이를 발음해보고 다음에는 그림을 보면서 이 문장을 연상해보는 것도 공부에 도움이 되지 않을까 싶다.

 

각 권은 10페이지 정도로 구성되어 있는데 반은 한 두 문장이 반은 그림이 수록되어 있기 때문에 부담없이 읽을 수 있고 책들이 실로 잘 제본되어 있어서 더욱 좋다.

 

만약 영상을 모르는 경우에는 유튜브에서 'PAW Patrol'를 검색하면 영어 발음의 다양한 동영상을 접할 수 있기 때문에 부모님이 먼저 영상을 확인한 후 적당한 분량의 동영상을 아이에게 보여줌으로써 학습 자료로 활용해도 될 것이다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
개인주의 가족
그레구아르 들라쿠르 지음, 이선민 옮김 / 문학테라피 / 2016년 3월
평점 :
절판


 

 

『개인주의 가족』는 『행복만을 보았다』를 통해서 국내에서도 화제가 되었던 그레구아르 들라쿠르의 작품이다. 표지가 상당히 제목에 걸맞다고 해야 할것 같은 것이 다섯 명으로 보이는 나이도 성별로 제각각인 인물들이 그보다 더 제각각의 포즈를 취하고 있는데 얼굴 표정이 없는 모습이 인상적으로 느껴진다.

 

책의 서문은 리오넬 뒤루아의 『슬픔』에서 인용한 글이 대신하고 있는데 이는 아래와 같다.

 

“책이 지닌 파괴력이 얼마나 강력한지는 누구보다 잘 알면서도 내 주변에 있는 가장 사랑하는 이들을 지키는 방법은 제대로 알지 못했다.”

 

가장 가깝고 편하다는 이유로 우리는 가장 소중한 존재일지도 모를 그 사람들(특히 가족이 해당한다)을 소홀히 대하고 남들보다 더 큰 상처를 주기도 한다. 가족이니깐 뭐 어떠냐고 이야기할 수 있지만 그저 상대가 참고 있을 뿐인지도 모를 일이다.

 

책은 일곱 살에 시를 써 가족들로부터 천재라는 소리를 듣게 된 에두아르가 시간이 지날수록 글을 쓰는 감각이 점점 떨어져서 영재들 틈에 끼어 자신의 진짜 능력과 마주하게 된다. 심지어 유급이나 정신과 치료라는 심각한 말까지 오가는 상황에서 부모님은 에두아르의 열 번째 생일이 다가올 때쯤 회의를 하게 된다.

 

여기서 에두아르가 일곱 살에 쓴 시를 보자.

 

엄마

엄마는 엠마가 아니죠.

아빠

아빠가 묵지빠를 하네요.

할머니

할머니는 허니처럼 다정해요.

할아버지

세상 사람 모두 지지고 볶아요.(p.8)

 

그 또래 답다 싶으면서도 심오해 보이기도 하는데 프랑스어를 알아서 원문으로 볼 수 있다면 그 의미가 더 크게 와닿을수도 있겠다는 생각을 해본다.

 

가족의 모든 기대를 한 몸에 받으며 작가로서의 꿈을 꾸지만 현실은 카피라이터로서의 삶이다. 물론 이를 통해 어느 정도 성공을 거두지만 가족들이 원하는글을 쓰기란 쉽지 않다. 한 때 에두아르의 천재성으로 가족은 똘똘 뭉쳤지만 그것이 허상과도 같았다는 것을 알게 되면서 가족들은 뿔뿔이 흩어져서 더이상 끈끈한 유대감을 보이지 않는다.

 

에두아르가 알제리의 기숙학교로 간 뒤 상황은 점점 더 나빠지는데 아버지는 전쟁터의 상처로 우울증을 앓고 엄마와 헤어지며 엄마는 새로운 남자 친구를 찾고 남동생은 정신병원으로 여동생은 미혼모가 될 위기에 처한다. 단순히 이 모든 것이 에두아르의 탓이라고 할 수는 없지만 어쩌면 에두아르에 대한 지나친 기대가 불러온 점진적인 파멸과도 같은 일들이 아닐까 싶다.

 

에두아르가 가족들이 기대처럼 작가로서의 탄탄대로를 달렸다면 이 책은 이토록 주목받지 않았을지도 모른다. 그래서인지 설령 에두아르가 그들의 기대에 미치지 못했더라도 그를 있는 그대로 인정하고 그가 진짜 잘할 수 있는 일을 응원해 주었다면 에두아르가 진정한 행복을 느끼게 되는 것만큼이나 가족들의 유대감 역시도 더욱 끈끈해질 수 있지 않았을까 하는 생각을 해보게 되었던것 같다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여자의 문장 - 책 속의 한 문장이 여자의 삶을 일으켜 세운다
한귀은 지음 / 홍익 / 2016년 3월
평점 :
절판


 

 

책을 많이 읽다보면 어떤 책을 읽을 때 그 책과 어울리는 책이나 비슷한 분위기, 내용 등처럼 자연스레 연결지어지는 책을 떠올리게 되기도 하고, 이는 다른 매체를 접할 때도 유사해서 그 매체를 보면서 어떠한 책을 떠올리게 되는 것이다.

 

바로 그러한 점을 『여자의 문장』에서도 만나볼 수 있다. 제목 그대로 이 책은 여자의 인생에서 누구라도 겪게 되는 다양한 문제들에 직면한 여자들을 일으켜 세워 줄 책 속의 한 문장이 수록되어 있기 때문이다.

 

저자는 이 책을 통해서 자신의 경험을 허심탄회하게 말하기도 하면서 그 상황을 가장 잘 묘사하고, 때로는 가장 잘 대변하고 있는 듯한 동서고금의 다양한 책들 속에서 발췌한 문장들을 담아내고 있는데 참 잘 어울어지는 이야기라는 생각이 든다.

 

 

태어난 이후부터 어느 정도의 자각이 있는 순간부터 인간은 선택의 연속에서 살아간다. 물론 이것은 비단 여자 뿐만이 아니라는 이야기다. 그렇지만 이 책은 여자가 인생에서 무엇인가를 결정해야 하는 순간을 맞이할 때 그에 대한 조언을 책 속에서 얻을 수 있음을 말하고 있는 것이다.

 

책이라고는 말했지만 이외에도 영화, 드라마 등의 이야기도 담아내면서 독자들로 하여금 흥미를 더하면서 때로는 사이다 같은 속 시원한 결단을 내릴 수 있도록 해주기도 하고 때로는 따뜻한 위로를 건내기도 한다.

 

특히나 행복 · 관계 · 위기와 회의,분노 · 사랑과 이별 · 나이 듦 · 여자의 물건과 여자로서의 숙명에 대한 주제로 이야기를 하고 있는 점도 좋은것 같다. 광범위하면서도 때로는 세부적이면서도 세심한 주제를 다루고 있으면서 여자라면 공감할 수 있는 이야기를 다루고 있기 대문이다.

 

누구를 만나든 먼저 계산을 하는 일로 힘들어하는 여성에겐 다른 이에게 먼저 그 기회를 주는 실험을 하라는 현실적인 조언들, 사랑에 있어서 여자가 남자에게 모든 것을 다해주기 보다 남자가 자신에게 사랑을 할 수 있도록 하라는 조언, 젊음의 에너지가 느껴지는 자전거를 타는 것에 대한 이야기나 아이가 자신의 자아를 찾을 수 있도록 하기 위해서는 엄마가 아이에게 주체가 될 여건과 환경을 제공해야 한다는 이야기 등이 그것이다.

 

물론 어느 것하는 쿨하게 해낼 수 없는 것일지도 모른다. 가장 힘든 일이 자기 마음을 다스리는 일이니 말이다. 그러나 타인을 위하는것 같은 그 일들이 결국에는 자신을 위한 길이기도 하다는 점에서 결코 간과할 수 없는 조언들을 이 책에서 만나게 될 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo