안녕, 잉글리시? : 초급 - 알파벳부터 발음까지 기초 영어 등반 완료! 안녕, 잉글리시? 시리즈
프랭크 지음, 에릭 브라이언 감수 / 두앤비컨텐츠(랜덤하우스코리아) / 2015년 5월
평점 :
품절


 

영어는 어느 순간부터 세계 공용어가 되어 버렸고, 우니나라에서 영어를 잘한다는 것은 상당히 대단한 일로 여겨진지도 오래다. 그래서 영어 관련 사교육 시장이 엄청나고, 해외 어학 연수는 더이상 특별하지도 않거니와 해외 유학으로 인한 여러 문제까지 발생하고 있으며, 이 유학이나 어학 연수의 효과 역시도 투자되는 비용에 비하면 그 실효성을 생각해보게 만드는 부분도 분명 존재한다.

 

이런 상황에서 몇 해 전부터는 엄마표 영어가 인기를 끌고 있으면서 엄마가 직접 아이들의 영어 공부에 매진하는 경우도 심심치 않게 볼 수 있는데 여기에는 영어 교육법도 다양해서 어느 것이 더 좋다고는 할 수 없고, 엄마가 적절히 잘 선택해서 아이를 교육해야 한다는 점에서 어려운 것 또한 사실이다.

 

영어 공부에 있어서 문법을 중요시 하는 경우도 있고, 단어 외우기나 듣기를 중요시하는 등의 각 부분별로 특화된 공부법이 존재하는데 그 모든 방법들 중에서도 영어의 알파벳이나 발음 등의 기초 영어에 대해서만큼은 잘 알고 시작하기를 바라는 사람들이 많은 것인데 『안녕, 잉글리시? 초급』는 바로 그런 마음을 갖고 시작하는 모두에게 도움이 될 책이라고 생각한다.

 

책의 내용을 보면 영어를 이제 막 시작하는 아이들이나 봄직한 내용으로 구성되어 있어서 이걸 봐도 되나 싶은 생각마저 들지도 모르는데 그렇기 때문에 진짜 생초짜거나 아니면 영어를 아예 처음부터 시작하고 싶은 사람들에게는 딱일 것이다.
 

 

'한글로 알아보는 알파벳'을 시작으로 알파벳 스물여섯자에 대한 자세한 설명이 나오는데 영어를 공부한 적이 있는 어른들에게는 너무 쉬운게 아닌가 싶은 생각이 들 수도 있을 것이고, 이렇게 완전 기초부터 배울 수 있는 기회가 흔치 않으니 오히려 마음 편히 시작할 수 있을 것이다.

 

각 알파벳에 해당하는 발음도 적혀 있고, 각각의 알파벳에 대한 발음과 대소문자, 적어보기, 각 알파벳이 포함된 기초 단어 익히기의 과정을 거치면 3개 정도의 알파벳을 모아서 확인 문제를 풀어 복습의 시간을 갖는 내용으로 Chapter 1 이 구성되어 있다.

 

 

Chapter 2 는 모음 + 자음을 통해 영어 음정을 익는 방법을 연습하는데 단어와 문장에 있어서 한글과 영어의 각 어순을 예시로 통해서 배울 수 있다. 사진 이미지를 통해서 마치 영어 사전 같은 느낌으로 단어를 배울 수 있기 때문에 지루하지 않고 역시나 확인 문제를 통해서 또 한번의 복습이 가능하다.

 

Chapter 3 은긴 모음 바로 읽기를 해보는데 모음 + 자음 + e 라는 공식처럼 한 단어에 모음이 두 개 들어가면 이 단어를 어떻게 읽어야 하는지를 알려준다. 먼저 짧은 모음과 긴 모음의 차이를 알고, <모음 + 자음 + e>의 긴 모음 원칙을 배움으로써 실제로 제시되는 단어들 속에서 이러한 발음의 법칙을 차근히 익혀가는 것이다.

 

이 책에 등장하는 단어는 부록으로 들어있는 원어민 발음의 오디오 CD를 통해서 들을 수 있기 때문에 좀더 정확한 발음은 CD로 공부하면 좋을것 같다.

 

사실 다 큰 어른이 이러한 책으로 공부를 한다고 하면 왠지 주변의 시선이 의식되기 마련이지만 정말 답답하고 완전 기초부터 시작하고 싶다면『안녕, 잉글리시?』시리즈를 통해서 시작해도 된다고 생각한다. 이 책이 아동용 만으로 쓰여지지 않았다는 점도 분명한 이유이기에 남은 2015년 하반기 영어 공부의 시작을 함께 해도 좋을 것이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리나라 문화재 북아트 - 역사를 배우며 커가는 우리 아이를 위한 The 쉬운 DIY 시리즈 13
신정민 지음 / 시대인 / 2016년 7월
평점 :
구판절판


 

『우리나라 문화재 북아트』는 보기만 하는 문화재가 아닌 살아 움직이는 문화재를 통해서 아이들에게 우리나라의 역사 공부를 재미있게 접근할 수 있도록 해주는 북아트이다.

 

북아트는 예술의 한 장르로서 책과 예살의 만남을 의미하는데 프랑스어로는 '미술가의 책'이라고 한단다.(p.8) 이 책에서는 먼저 북아트에 대한 대략적인 설명에서부터 출발해 북아트의 기본 구조를 알아보는데 여기에는 폴드 책, 코텍스 책, 팬 책, 블라인드 책이 있으며 구조와 종이 접는 방법도 미리 알려주니 이 부분을 숙지한 다음 본격적인 만들기를 하면 좋을것 같다.

 

 

북아트 재료에 대한 정보도 담고 있으며 북아트 교육의 효과와 함께 전망, 북아트 재료 구입처도 자세히 실고 있으니 북아트에 더 많은 관심이 생긴다면 이 부분을 참고하면 될 것이다.

 

책에서 담고 있는 우리나라 문화재 북아트 종류는 참으로 다양한데 먼저 서울 암사동 유적지를 시작으로 고인돌, 미륵사지 석탑, 성덕대왕 신종, 고려 청자 등과 같은 문화재에서부터 훈민정문, 조선왕조실록과 같은 기록 문화재도 있으며 강릉 단오제, 남사당놀이 같은 무형 문화재도 포함되어 있다. 

 

 

 

 

각 문화재에 대해서는 먼저 완성된 이미지와 함께 설명이 소개되는데 정식 명칭과 함께 소장되어 있는 장소 국보 몇 호인지 등이 기록되어 있다. 또한 같은 종류의 문화재도 함께 소개해 내용을 더욱 풍성하게 하는데 예를 들어 '고령 청자'에서는 <청자 상감운학문 매병>과 함께 <청자 어룡형 주전자>와 <청자 투각칠보문뚜껑 향로>가 함께 수록되어 있는 것이다. 또한 만들기 난이도가 표시되어 있기 때문에 먼저 쉬운것부터 만들어 보면 더 재미있을 것이다.

 

 

본격적인 만들기에 앞서서는 해당 문화재를 어떤 구조로 만들지와 이 문화재에 대해 함께 공부하면 좋을 활동 목표도 정리해어서 만들기에만 지나치게 치중하는 것이 아니라 우리나라의 문화재에 대해 공부한다는 원래 목적을 잊지 않도록 한다.

 

고려 청자의 경우에는 계단 책 구조로 만들 것이다. 유의사항을 먼저 숙지하면 도움이 될 것이며, 준비물도 사이즈와 종류별로 자세히 알려주니 이를 참고해서 만들면 초보자도 어렵지 않을 것이다. 각 만들기 과정은 사진 이미지를 통해서 상당히 상세하게 단계를 나눴는데 이는 단순히 설명만 있는 과정과는 달리 마치 일 대 일로 만들기 과정 수업을 듣는것처럼 쉽게 이해할 수 있어서 좋다.

 

우리나라 문화재에 대해 공부할 때 단순히 책으로 만나는 것보다는 직접 눈을 보면 더 좋을 것이고 보고 난 문화재를 직접 만들어 본다면 더 잘 알고 더 오래 기억할 것이라고 생각한다. 그렇기에 다가올 여름 방학을 맞아 우리나라 문화재를 탐방할 기회가 있다면 그때의 추억을 더 오래 남기고 우리 문화재를 더 많이 아는 차원에서『우리나라 문화재 북아트』로 직접 만들기를 해보면 좋을것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아라비안 나이트 - 일러스트와 함께 읽는 현대지성 문학서재 4
르네 불 그림, 윤후남 옮김, 작가 미상 / 현대지성 / 2016년 6월
평점 :
구판절판


 

천일동안 이야기를 해서 살아남았다는 천일양화, 즉 『아라비안 나이트』를 현대지성 문학서재로 만나보았다. 특히나 이 책은 무려 118장의 일러스트와 26편의 이야기로 구성되어 있는데 일러스트는 삽화가이자 사진가인 르네 볼이 그렸는데 중동을 여행하면서 아랍인들의 복장과 관습을 잘 알게 되었던 점도 놀랍도록 생생하고도 정교하고 예술적인 삽화가 가능했던 이유가 아닐까 싶다.

 

실제로 삽화를 보면 그림 속 배경이나 인물들의 옷차림이 사실적이며, 표정이 생동감 넘친다는 것을 발견할 수 있는데 이는 이야기를 읽는 묘미를 더하기에 충분하다. 

 

 

아라비안 나이트의 유래에 대해서는 어느 정도 알고 있을텐데 이 책에서는 시작을 자세히 담고 있어서 보다 확실하게 알고 넘어갈 수 있어서 좋았고 이런 일이 일어나게 된 배경 역시도 본편만큼이나 흥미로운것 같다.

 

고대 페르시아의 사산 왕조의 한 왕에게는 큰아들 샤리야르와 작은 아들 샤스난이 있었는데 왕이 죽고 난 후 샤리야르가 왕위에 오르고 왕국의 법에 따라 샤스난은 조금만 땅덩어리도 가질 수 없었는데 그런 형을 질투하기보다는 오히려 형의 마음에 들게 행동했던 샤스난에 역시나 애정을 가지고 있던 샤리야르 왕은 타타르 왕국을 동생에게 준다.

 

이후 10년의 세월동안 서로가 각자의 왕국에서 살던 동생이 보고 싶었던 형은 대신을 보내게 되고 동생 역시도 형의 부름에 감격한다. 왕국이 평화로워 10일 안에 떠날 준비를 할 수 있었던 동생은 계획대로 10일 후 길을 떠나지만 몹시 사랑하는 왕비가 보고 싶어서 혼자 왕궁으로 잠깐 돌아갔다가 왕비가 적과 내통해 자신을 배신할 음모를 알게 된다.

 

결국 샤스난은 배신자들을 처형하고 페르시아 수도로 다다른다. 형의 기대와는 달리 동생은 그 어떤 환대에도 기뻐하는 내색이 없었다. 그러던 어느 날 수도에서 이틀 걸리는 곳에서의 사냥 시합에 샤리야르가 홀로 참석하게 되는데 이때 왕비는 동생인 샤스난도 함께 갈 것이라 생각하고 몰래 수행원들과 반역적 음모를 꾸미게 된다.

 

이 모든 사실을 알게 된 동생으로부터 샤리야르 왕까지도 동생의 일과 자신의 왕비에 대한 일까지 알게 된다. 이 일로 인해서 여자를 믿을 수 없게 된 왕은 재상에게 명해 나라의 처녀들을 신부로 들여 하룻밤이 지나면 죽이라 한다.

 

온 나라가 공포에 떨자 재상의 두 딸 중 큰 딸인 셰에라자드가 자신을 신부로 보내달라고 부탁하고 아버지는 이를 계속 반대하면서 자기 꾀에 속아 결국 고생만 하게 되는 <당나귀와 황소와 일꾼> 이야기를 들려준다.

 

 

이때부터 아리비안 나이트 시작이 되는 셈이다. 이에 셰에라자드가 자신의 계획을 끝까지 주장하고 이에 동생인 디나르자드와 일을 꾸며 왕궁으로 가게 된다. 결국 하룻밤이 지나고 죽음에 직면한 때에 셰에라자드는 동생을 불러 디나르자드로 하여금 언니인 자신에게 이야기를 해달라고 물꼬를 튼다.

 

결국 왕은 셰에라자드의 이야기에 어느새 빠져들고 아침 기도 시간이 되자 셰에라자드는 이야기를 일부러 멈춰 왕으로 하여금 궁금해서 그녀를 하루 더 살려주도록 만든다. 이야기의 끝이 궁금했던 왕 역시도 이에 동의하고 이렇게 해서 천일동안 이어지지는 셰에라자드의 이야기가 서막을 열게 된 것이다.

 

 

상인이 던진 돌에 자신의 아들이 죽은 지니 요정의 이야기에서 시작해 결국 이 업보를 갚기 위해서 1년 뒤 자신의 목숨을 받치러 다시 돌아온 상인의 이야기를 듣고 그의 목숨을 구해주기 위해 각각 믿기 힘든 자신의 이야기를 하게 되는 첫 번째 노인의 암사슴에 관한 이야기와 두 번째로 도착했던 노인의 검은 개 두 마리에 얽힌 이야기가 이어진다.

 

또한 한 어부가 얻게 우연히 얻게 된 항아리에서 지니가 나오고 오히려 구해주었음에도 목숨이 위태롭게 된 어부의 이야기. 나병에 걸린 왕을 낳게 해주고 보답을 받은 의사를 시기해 중상모략을 하는 대신의 이야기. 어렸을 때 읽어 본 적이 있는 <알리바바와 40인의 도둑>은 물론 신밧드의 항해 이야기. <알라딘과 요술램프>. 부를 흥청망청 써버리고 나니 주변의 친구들마저 떠나버리자 이에 충격을 받은 아부 하산이라는 남자가 그때부터는 처음 만난 이방인에게만 접대를 하는 규칙을 세우게 되고 암행을 나온 하룬 알 라시드 왕에게도 이런 대접을 하게 되면서 벌어지는 이야기도 나온다.

 

아부 하산은 왕인줄 모르고 털어놓았던 바람을 왕은 마치 그의 꿈결에서인듯 이를 이루게 해주고 이 일을 계기로 아부 하산은 왕비의 시녀와 결혼까지 하게 되지만 이후 재산을 탕진한 두 사람이 왕과 왕비를 속여 금화를 얻어내는 모습은 어떻게 보면 부부 사기단의 행태고 왕과 왕비를 속였음에도 불구하고 둘의 재치에 왕과 왕비는 쿨하게 웃으면서 넘어간다는 사실이 오히려 더 흥미로웠다.

 

이 흥미로운 이야기들이 무궁무진하게 펼쳐지자 샤리야르 황제는 감탄하고 이 과정에서 1,001일 밤이 지나갔다. 또한 죽음을 무릅쓰고 자신의 아내가 되고자 했던 셰에라자드의 용기에 탄복한 황제는 결국 다음날 아침 여자를 죽이겠다는 맹세를 포기하게 되고 자신의 잘못 또한 깨닫게 되면서 두 사람은 행복하게 살았다는 이야기다.

 

그저 책으로만 읽는대도 참 재미있긴 하다. 중간에 끊어버리면 분명 다음 이야기가 너무 궁금해서 잠도 자기 힘들것 같은데 죽이는 건 어림도 없는 이야기인 셈이다. 재미난 이야기로 왕의 결심을 바꾼 셰에라자드의 용기와 지혜가 그 자체로 놀라운 아라비안 나이트가 아닌가 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
수요일의 아이, 쿠르트
오이 미에코 지음, 이윤희 옮김 / 현대문학 / 2016년 6월
평점 :
절판


 

『수요일의 아이 쿠르트』는 일본 추리소설 1세대 작가로 잘 알려진 니키 에쓰코의 작품으로 특이하게도 그녀는 다수의 동화를 본명인 오이 미에코로 발표했는데 이 책은 총 6편의 단편이 수록되어 있으며 그중「메모아르 미술관」와「어느 물웅덩이의 일생」를 포함한 여러 작품이 일본 국어 교과서에 실리기도 했단다.

 

 

표제작인 「수요일의 아이, 쿠르트」는 그림작가인 주인ㄱ공이 자신이 출판사로 가던 중 우연히 광장에서 하늘색의 코트를 입은 아이를 보게 된 이후 벌어지는 미스터리한 일을 담고 있다. 분명 출판사에 가지고 갔던 우산이 사라져버리고 난 어느 비오는 날 베레모 위에 비닐 보자기를 쓰고 길을 걷던 나는 역시나 우산이 없는 아이를 보게 되고 우산을 있었으면 씌워 줄텐데라고 생각하자 어느 새 자신의 오른손에 사라졌던 우산이 생긴 것이다.

 

그러나 이내 베레모가 사라져버리고 또 불쑥 자신에게 돌아오는데 그때는 커다란 짐을 지고 다가오는 할아버지의 반들반들한 머리를 보고 춥겠다고 생각한 순간이였다. 베레모가 돌아오자 이번에는 자신에겐 특별한 의미가 있는 파이프가 사라지는데...

 

일련의 미스터리한 일들을 저지른 누군지도 모를 이를 향해 소리를 지르자 자신을 '수요일의 아이, 쿠르트'라고 소개한 아이가 나타나고 이 아이는 예전 그가 광장에서 본 아이였는데...

 

 

「메모아르 미술관」은 엄마로부터 꾸중을 듣고 집을 나온 소년이 거리를 무작정 걷던 중 마치 골동품 가게인듯한 곳에서 발걸음을 멈추면서 겪게 되는 이야기다. 그곳에 있는 자신이 그린것 같은 할머니의 그림을 봤기 때문이다. 그때 어떤 아저씨가 나타나 그 그림을 사가고 소년은 그림을 보기 위해 아저씨를 따라 걷다가 아저씨의 초대로 메모아르 미술관을 가게 된다.

 

그곳에 있는 많은 방에서도 소년의 이름이 적힌 전시실만 들어갈 수 있다는 아저씨의 말에 들어가보니 그곳엔 자신이 그린, 지금까지 자신의 삶의 순간순간이 그려진 그림이 전시되어 있었는데...

 

「어느 물웅덩이의 일생」은 말 그대로 거리에 고여있는 물웅덩이가 어떻게 지금 있는 곳으로 오게 되었는지를 보여주는, 마치 우리가 과학시간에 봤음직한 물의 순환 과정을 동화적으로 그리고 있다.

 

「신기한 국자 이야기」는 가난한 골목에서 신발을 만들어파는 할아버지가 묘한 분위기의 남자에게 차를 대접하고 받은 국자로 인해서 벌어지는 일을 소개한다. 원하는 것을 땅 속에 묻고 국자로 물을 떠 그곳에 부으면 나무에 그 원하는 것이 열리는 것이다.

 

할아버지는 이 국자로 주변 사람들을 돕지만 결국 이 일이 임금님의 귀에까지 들어가고 임금님이 이 국자를 욕심내 사건이 일어나는데...

 

 

「핏빛 구름」은 편지 한 통으로 친구가 된 리리와 파켈이 결국 서로의 나라 사이에서 벌어지는 전쟁으로 인해 친구에서 적이 되어 서로에게 상처를 줄 수 밖에 없는 처지가 되는 안타깝고 슬픈 이야기다.

 

마지막「세상 온갖 것들이 담긴 병조림」는 철물점 주인이 젊었을 때 사정이 딱한 한 할머니를 거둬 자신의 집에서 살게 하고 이후 할머니가 떠나면서 그 은혜에 대한 보답으로 수백, 수천 개의 병에 세상 온갖 것들을 담아놓고 가면서 벌어지는 일을 담고 있는데 착한 철물전 주인이 자신들이 갖고도 엄청나게 남아 있는 병조림을 욕심내지 않고 가게를 찾는 손님들에게 그들이 원하는 것을 고르도록 하면서 그 마법같은 일을 통해 건강과 행복을 되찾게 되는 소년의 이야기다.

 

추리소설 1세대 작가라는 말에 걸맞게 동화지만 어딘가 모르게 전체적으로 미스터리하고 판타지한 분위기가 묻어난다는 점에서 어른들이 읽기에도 충분히 매력적인 작품이라는 생각이 든다. 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여름의 복수 발터 풀라스키 형사 시리즈 1
안드레아스 그루버 지음, 송경은 옮김 / 단숨 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


 

『여름의 복수』는 독일 판타스틱상과 빈센트상, 독일 사이언스픽션상을 수차례 수상한 안드레아스 그루버가 선보이는 넬레 노이하우스의 ‘타우누스 시리즈’를 잇는 ‘발터 풀라스키 형사 시리즈’의 첫 번째 이야기이다.

 

흥미롭게도 안드레아스는 아내와 크루즈 여행을 하던 중 우연히 옆 테이블에 앉은 남자들의 이야기를 엿듣고 그 과정에서 영감을 얻어 쓰게 된 작품으로 이 작품의 성공으로 2탄도 머지않아 국내에 출간될 예정이라고 한다.

 

이야기의 시작부터 뭔가 괴담같은 분위기를 자아내는데 육십이 된 에드워드 호킨슨이 차 한 대 없는 텅 빈 절벽 위의 해안도로를 시속 180킬로미터로 달리는 장면은 아찔한 긴장감을 자아내는데 그런 그가 갑자기 나타난 한 여인을 보고 차를 세우게 된다.

 

손녀 나이에 가까운 그 여성은 여러모로 에드워드의 취향이였고 이에 하이힐의 굽이 부러져서 걷고 있다는 묘령의 여인을 자신의 차에 태우게 된다. 그러나 여자의 신발 굽은 부러지기는 커녕 멀쩡했다.

 

묘한 분위기와 아름다운 외모에 빠져 이러한 사실에도 개의치 않는다. 그러나 그녀는 갑자기 돌변해 자신이 두르고 있던 스카프를 에드워드의 목에 두르고는 커브에서 속도를 줄이려는 그의 저지하며 오히려 속력을 올리고 10년 전 일어난 프리트베르크 승객 명단의 맨 끝에 있던 이름이 누구냐며 묻는데...

 

이어 시작되는 이야기는 오스트리아 빈으로 유명 로펌의 변호사 에블린 마이어스는 아버지의 절친인 얀 아저씨네 공사현장에서 소아과 의사가 맨홀에 빠져 죽는 사건이 발생하고 미망인이 700만 유로에 달하는 보상금을 요구하자 이를 해결하기 위해 고군분투한다.


사건이 발생한 장소와 어울리지 않는 소아과 의사, 그는 왜 이곳을 걸었을까를 에블린은 생각하고 이후 사회적으로 고위층에 속하는 남자들의 이상한 죽음이 잇따라 발생하고 흥미롭게도 그들의 죽음 현장에는 어려 보이는 금발의 여인이 있었는데....
결국 에블린은 사건의 진상을 파헤치지 위해 직접 북독일로 가게 되고 그곳에서 풀라스키를 만나게 된다.

 

독일의 위치한 정신과 치료 병동에서 열아홉살의 나타샤 좀머가 죽은 채 발견되는데 자살로 추정되는 상황에서 발터 풀라스키 형사는 자살이 아님을 직감하고 그녀가 남긴 유서에서 ‘점점 더 많은 사람들이 내게 온다.’라는 의문의 문장을 발견하게 된다. 게다가 풀라스키는 이와 비슷한 일이 병원에서 이미 발생했다는 사실을 알게 되는데...

 

독일과 오스트리아에서 일어난 각기 다른 두 사건이 에블린과 풀라스키의 만남을 통해서 서로 연관되어 있음이 밝혀지면서 더욱 이야기에 몰입하게 만든다. 어딘가 모르게 현실적인 캐릭터인 발터 풀라스키 형사이기에 흥미로운 사건을 해결해나가는 그의 활약이 더욱 기대되는 그런 이야기다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo