신과의 계약 1
전다윗 지음 / 생각나눔(기획실크) / 2012년 3월
평점 :
절판


 

나는 무신론자는 아니다. 어릴때는 많은 아이들이 그랬든 교회에 다니기도 했고, 여러 활동도 했었다. 예수가 없다고 말하고 싶지도 않다. 이 세상은 내가 모르는 것들이 너무 많기에 내가 경험하지 않았다고해서 다른이의 경험을 비난하거나 거짓으로 치부하고 싶지 않기 때문이다.

 

아마도 많은 사람들이 천국을 경험했다거나 신을 영접했다는 간증을 하기도 한다. 이 책은 저자가 직접 겪은 자신과 신과의 계약에 대해 이야기하고 있다.

 

1권의 이야기 초반 저자는 상당히 아파보인다. 그리고 외부인과 접촉을 꺼리고 오로지 방에서 마치 식물인간처럼 생명을 이어가고 있다. 멀쩡하던 그는 왜 이런 상황에 놓이게 되었을까?

 

의사이기도 한 저자는 자신의 유년시절, 의과대학 예과와 본과 시절, 울진에서 공중 보건 의사시절의 이야기를 차례대로 이야기하고 있다.

 

다소 외진 시골에서 자란 그는 다른 할 거리가 없는 생활 속에서 처음으로 교회를 접하게 된다. 그리고 중고등학교까지 학업을 이어가게 되고, 대학입학을 앞두고 자신의 평생을 좌우하게 될 신과의 계약을 하게 되는 것이다. '만약 나를 이 대학교에 보내신다면 내가 당신을 위해 노력하는 단체에 가서 대학 생활 동안 무조건적 희생을 할것이라' 는 겁없는 계약 내용이다.

 

실제로 대학에 합격하게 되자 저자는 약간 두려워진다. 자신이 무심코했던 그 계약을 어길시 무언가가 일어날 것만 같기 때문이다.

 

의대생활을 하면서 종교 동아리에 들어가 의료봉사활동과 전도를 동시에 하게 된다. 다른 동아리 사람들과 달리 자신은 신과 종교에 절대적 믿음은 보이지 않는다는 것을 알게 된다.

 

그리고 동아리 활동과 공부를 하는 과정에서 한나, 인혜, 수희라는 세 여자와 묘한 관계를 유지하게 된다. 어느날인가 자신에게 음성이 들리게 되는데, 인혜와 수희에 관한 말이다. 그말로 인해서 주인공은 굉장히 난감하고 고민스러운 생활이 계속된다.

 

공중 보건의로 일하면서 많은 환자들을 대하고, 다양한 사연과 상처를 가진 사람들을 만나면서 자신의 육체와 정신을 괴롭히는 상황에 힘들어진다.

 

그리고 어느날 그에게 도착한 "너의 존재가 힘든 생활에 힘이 돼."라는 문자 메시지를 통해서 그는 과연 누가 이 메시지를 보냈을지 찾자고 결심하게 된다.

 

전반적으로 주인공의 심리상태와 총체적인 인생의 여정이 나온다. 그리고 신과의 계약이후 자신이 그 계약을 지키기 위해서 노력하는 모습과 이후 어떤 목소리가 계속들리면서 몸의 여러곳이 아프고, 마음이 혼란스러운 경험을 하면서 고통스러운 생활에 대한 묘사가 나온다.

 

1편에서는 이런 이야기들이 전부다 왜 그에게 심신의 고통이 찾아왔는지에 대한 이야기는 없다. 한가지 이유라면 정말 신과의 계약 때문일까하는 생각이 들 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마르크스가 내게 아프냐고 물었다 - 사랑과 희망의 인문학 강의
류동민 지음 / 위즈덤하우스 / 2012년 4월
평점 :
품절


 

제목을 보면서 아프지 않은 사람이 과연 얼마나 있을까하는 생각을 해보게 된다. 청년 실업이 최고치에 달하고 개개인은 사회, 경제, 문화적인 소외로 인해서 고통스러운 것 또한 요즘이다.

 

아픈 청춘들의 탈출구이자 해방구로서 저자는 마르크스의 이론과 그의 철학을 가져왔다. 조금 의외인 듯한 조합이지만 의외로 그의 철학에서 지금 우리 청년들이 당면한 문제들이 제법 분석되고, 때로는 그에 대한 해결책까지 나오고 있는 듯하다.

 

취업을 위한 스펙쌓기가 난무하고 그럼에도 성공하기는 하늘의 별 따기가 되어버린 요즘 과연 지금의 경제 구조와 경제 체제들이 옳바른 방향으로 가고 있는 것일까는 의문을 누구라도 품고 있을 것이다.

 

그런 점에서 볼때 저자는 자본주의 사회의 정점을 달리고 있는 요즘 오히려 그로 인해 사회, 경제, 문화면에서의 계층화가 심각한 수준에 이르고 있음을 저자는 지적하고 있다.

 

지나친 사회의 경쟁구도 속에서 우리는 의도하지 않게 "소외"의 감정을 느끼며 그로 인해서 외로움과 아픔을 경험하게 된다는 말과 그 소외라는 것이 내가 다른 사람으로 부터 소외된다는 것과 그와 동시에 나역시도 타인을 소외시킬수 있다는 점은 일방적인 인간관계가 아닌 쌍방의 관계 놓인 우리들의 관계를 다시금 생각해보게 하는 것 같다.

 

각각의 장에서 영화이야기 속의 상황들을 통해서 마르크스의 철학을 이야기하는 구조도 조금은 딱딱한 경제와 우리 사회 이야기에 재미를 더하는 것이 아닌가 싶다.

 

이 사회가 잘 유지되기 위해서는 '각자의 자우로은 발전이 모든 이의 자유로운 발전을 위한 조건이 되는 연합체', 즉 '어소시에이션(association)에 적합한 사회를 말들어야한다는 것이다. 그렇기에 이를 위해서는 '서로가 서로에게 더 많이 공감할 수 있는 사회, 더 많이 협력할 수 있게끔 만드는 사회관계, 그것을 뒷받침하는 제도나 문화 등이 갖춰져야 한다'(p.256)는 것이다.

 

저자가 바라는 것 역시도 마르크스의 사상과 철학에서 현재에 우리의 문제점들을 해결할 수 있는 길을 찾고자 하는 것이기에 이러한 방법들을 제시하고 있는 듯 하다.

 

결국 이 책은 아무리 세상이 계급화되고, 계층화 된다고 해도 결국 우리는 혼자 살아갈 수 없는 사회적 관계에 놓여 있다는 것을 생각하며, 내가 아프지 않아도 남이 아플 수 있다는 것을, 내가 아프면 당연히 남도 아프다는 것을 생각함으로써 이러한 문제들을 해결해야 함을 촉구하고, 그러한 방법들을 이야기하고 있는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마는 왜 맨날 영어공부 하래?! - 영어 공부의 필요성과 재미를 깨우치는 즐거운 생활동화 공부 왜 해? 1
김경선 지음, 박연옥 그림 / 팜파스 / 2012년 4월
평점 :
장바구니담기


 

대한민국은 영어 열풍을 넘어 광풍지대이다. 내 아이 영어 잘하게 하기 위해서 어릴때부터 학습지에 학원에 심지어 조기유학까지 보낸다. 그럼에도 영어 잘하는 아이는 여전히 매스컴의 주목을 받을 정도로 소수인 것이다. 보통 그정도 투자를 했으면 어느 정도의 실력이 나오기 마련인데 여전히 영어로 말하기가 두렵고 힘들다는 점은 무엇을 말하는 것있까?

 

많은 부모들이 아이들에게 맹목적인 영어 공부를 시킨다. 아이가 원해서라기 보다는 해야하기 때문에, 남들 다 하니깐 우리 아이도 시키는 것이다.

 

그럼 우리는 영어 공부를 어떻게 받아들여야 할까?

 

이 책에서는 태수의 영어 사용기를 통해서 영어를 공부해야 하는 이유와 필요성을 알려주고 있다. 엄마와 함께 처음으로 해외 여행을 가게된 태수는 영어를 못해서 겁이 난다. 오죽하면 떠나기 전날 영어 알파벳에 시달리는 악몽까지 꿨을까. 하지만 여행에서 엄마의 거침없는 영어 실력(거의 대부분이 콩글리시이거나 간단한 단어로 표현할 뿐이다.)에 자신도 조금씩 자신감을 갖게 된다.

 

그렇게 학교로 돌아온 태수는 이전과는 달리 거침없는 엄마식 영어를 구사하게 된다. 태수가 영어로 말할 수록 반 아이들은 물론 태수가 좋아하는 여자친구 민희까지 태수에게 호감을 보인다. 영어 수업시간에도 원어민 교사와 이야기하는 모습을 본 태수로 인해서 아이들은 태수를 영어 천재처럼 생각한다.

 

하지만 날이 갈수록 자신의 영어가 바르지 않다는 것을 알게된 태수는 조마조마할 뿐이다. 어찌되었든 아이들을 속이는 것 같기 때문이다. 그러던 어느날 드디어 사건이 터지게 된다. 태수가 아이들 앞에서 잘못 사용했던 영어 표현을 제대로된 표현으로 고친 보라색 쪽지가 태수의 책상 서랍에 들어 있었던 것이다.

 

누군가 자신의 잘못된 영어 실력을 알고 있다고 생각한 태수는 그날부터 좌불안석이다. 하지만 도대체 누가 그렇게 했는지 알 수 없다. 그렇게 하루 하루 불안한 나날을 보내던 태수는 드디어 그 쪽지를 보낸 주인이 누군지 알게 된다.

 

흔히들 잘못 사용하는 아이쇼핑은 eye shopping가 아니라 window shopping이다. 이처럼 책속에서는 우리 생활 속의 콩글리쉬가 소개되고 그에 맞는 올바른 표현이 나온다.

 

영어를 처음 접할 때 자신감을 갖고 틀리더라도 시도해보는 좋은 자세에 대해서는 칭찬할만하다. 하지만 장기적으로 볼때 올바른 표현을 쓸 수 있도록 제대로된 영어 표현을 공부해야한다는 점을 알려준다. 그리고 영어를 공부하면 자신이 원하는 목표를 좀더 넓은 무대에서 해낼 수 있다는 이야기를 통해서 영어의 필요성을 자연스럽게 깨치도록 하고 있다.

 

그렇다면 어떻게 영어 공부를 해야 하는 걸까? 책의 말미에서는 간단한 영어 공부수칙을 알려주고 있다.

1. 영어 울렁증 없애기

2. 짧은 시간이더라도 매일 꾸준히 영어 공부하기

3. 영어 테이프 많이 듣고 따라하기

4. 자투리 시간에 영어 단어 암기하기

5. 좋아하는 외국 영화 여러 번 보기

6. 영어 동화책 읽기

7. 영어 잡지 구독하기

8. 팝송으로 영어 익히기

9. 영어 일기쓰기

10. 하루 한마디씩 영어 회화 시도하기

 

재밌는 동화를 통해서 영어 배우기를 어려운 공부라고만 생각하는 아이들에게 영어를 왜 배워야하는지에 대한 일차적인 당위성부터 가르쳐준다면 아이가 영어 배우기를 그전보다 더 재밌어 할지도 모르겠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
조선인민군 우편함 4640호 - 1950년, 받지 못한 편지들
이흥환 엮음 / 삼인 / 2012년 4월
평점 :
절판


 

종이에 쓴지를 써본지가 언제인지 문득 생각을 해보게 한다. 그리고 나는 과연 내가 사랑하는 가족들에게 편지를 써본일이 있을까하는 생각도 해본다. 인터넷을 통한 이메일이라는 것이 나온 뒤로는 그나마 쓰던 편지를 써본 기억이 없는 듯하다.

 

사연을 담은 손편지가 디지털시대에 떠밀려 사라져가는 요즘 이 책은 그옛날의 향수를 불러일으키게 하는 동시에 다양한 사연을 가진 사람들의 마음 찡해지는 이야기들을 간직한 편지가 나온다. 대부분 1950년에 쓰인 이 편지들은 미국이 한국전쟁당시에 노획한 것들로 미국의 국립문서보관소에 보관되어 있던 것들이다.

 

이 책에 소개된 편지들은 그곳의 문서 상자 1138번과 1139번 안에 들어 있던 것들이다. 두 상자에는 편지 728통과 엽서 344매가 들어 있었고, 책에서는 이중에서 엽서를 포함한 113통의 편지만을 골라서 소개하고 있다.

 

113통의 편지만큼이나 그 내용도 다양한다. 군대에 자식을 보낸 부모와 아내, 형제, 자매가 보낸 편지들, 군대에 입대한 사람들이 반대로 부모와 아내, 형제, 자매에게 보낸 편지도 있으며, 당을 위해서 전선에서 노력하는 동지에게 보낸 편지들도 있다.

 

62년이 지났음에도 상당히 보존이 잘 되어 있는 편지들이다. 물론 북한 사투리와 그당시의 어투와 시대적 상화들을 고려해서 쓰여진 그대로 이해하기 힘든 편지들도 많다. 이런 부분들에 대해서는 역자가 친히 지금의 우리말로 잘 번역해서 써주고 있다.

 

편지를 쓴 사람들의 사회적 지위들과 그 당시의 사회상이 고스란히 들어나는 편지들이 많기에 전쟁 중의 상황들이 생생하게 되살아나는 것 같다. 많은 이들은 전쟁으로 인해 경제적으로 어려운 상황을 토로하고 있으며 서로 서로의 건강과 안전을 걱정하는 이야기들을 묻고 있다.

 

비록 문법이 틀리고, 맞춤법이 틀리지언정 그 속에서 담긴 가족을 걱정하고, 사랑하는 마음은 고스란히 읽힌다. 때로는 미국 군대와 이승만 대통령에 대한 이야기, 혁명과 전쟁에서의 승리를 말하는 전투적이며, 사상적인 이야기가 나오기도 한다.

 

하지만 대부분은 혼란하고 위험한 시국에 함께하지 못하는 가족에 대한 아련함이 느껴진다. 어떤 친구는 자신의 개인적인 용무를 부탁하는 이도 있고, 어떤 아들은 군대에서 부족한 개인물품을 조목조목 적어 부모하게 부탁하기도 한다. 어떤 남편은 자식들 걱정, 아내걱정 부모님 걱정을 토로하기도 한다.

 

이들의 다양하고 애끊는 사연들의 말미에는 모두 공통된 이야기로 편지를 갈무리하고 있다. 이번 전쟁에서 승리하여 반가운 마음으로 만나자는 것이다.

 

하지만 이들의 편지는 결국 주인에게 돌아가지 못했다. 저자의 말처럼 이 책의 출간을 통해 혹시라도 자신의 편지를 발견하는 사람이 있을까? 발신인과 수신인 모두 이 편지를 만나게 된다면 어떤 느낌일까?

 

전쟁의 경험하지 못했고, 내란을 겪어보지 않았지만 이 편지에 적힌 상황의 급박함과 위험은 충분히 느껴진다. 그렇기에 이들은 이 편지들을 쓰면서 어떤 마음이였을지가 느껴진다.

 

비록 62년이 지난 지금이지만, 이 책을 통해서라도 편지의 수취인들에게 가족들의 마음이 담긴 편지가 닿기를 기대해 본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
가장 소중한 너 마음그림책
린다 크란츠 지음, 유나 신 옮김 / 옐로스톤 / 2012년 3월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

자식은 아무리 장성해서 부모에겐 어린아이처럼 보인다. 알아서 잘 하겠지하면서도 늘 노심초사한 것이 바로 부모에게 있어 자식이 아닌가 싶다. 어릴때는 품안에 두고 지켜본다지만, 어느덧 자라서 내 품을 떠나갈때 부모는 자식에게 무슨 이야기를 해줘야 할까?

 

"인생에 첫 발을 내딛는 모든 아들과 딸들에게..."라는 글귀가 이에 대한 해답을 줄 수 있을거라 생각한다. 자식이 잠깐 나갈일이 생겨도 부모는 "~해야 한다." , "~하면 안된다." 라고 줄줄이 늘어 놓는다. 하지만 많이 말한다고 해서 자식들이 그말을 곧이 곧대로 다 듣지 않는다는 것도 안다.

 

그런 점에서 볼때 <가장 소중한 너>는 정말 잊지 말아야할 이야기들을 들려 준다. 자녀들에게 말하기 곤란하다면 이 책을 보여주길 바란다.

 

 

책의 겉표지 바로 안에는 온갖 영어 문장들이 써있다. 처음엔 이게 뭔가 싶었지만 자세히 보면 이 세상 부모들이 자신의 아이들에게 한번쯤은 해봤을 이야기들이다.

 

Enjoy every day.

Colleet something.

Be adventurous.

Sometimes silence is the best answer.

Develop a "can do" attitude.

Be kind.

Find your passion.

Dream Big.

Never give up......

 

앞뒤 표지 안쪽에 빽빽하게 들어있는 말들이다. 마치 앞으로의 인생을 살아갈 내 아이를 위한 롤링 페이퍼인 것 같다.

 

 

 

 

아마도 책에서 모든 이야기를 다 담는다면 부담스러웠을지도 모른다. 그래서 책에서는 아빠, 엄마 물고기가 자신들의 지혜를 아기 물고기에게 전달하는 형식으로 이 모든 이야기가 전해진다.

 

 

책의 내용중에서 인상적인 것들을 몇 가지 옮겨 보자면,

 

"서로 어울려서 함께 지내지만 가끔은 단당하게 너 자신을 드러내

 

처럼 무리들 속에 어울리면서도 자신의 모습을 잊지 말기를 당부하고 있다.

 

 

  "때로는 자신만의 길을 가야 해.

군중들을 따라다닐 필요는 없단다."

 

많은 이들이 부화뇌동해서 주체성을 잃는 모습을 목격했을 것이다. 부모는 바로 이런 점을 경계하라고 알려준다.

 

 

 "네가 가는 길에 나쁜 유혹이 다가오면

멀리 돌아서 가거라."

 

물고기에 적절히 비유해서 낙시 바늘에 걸린 미끼와 같은 유혹에 살아가면서 흔들리지 말라고 말하기도 한다.

 

이 처럼 <가장 소중한 너>는 물고기를 통해서 우리 아이들에게 삶을 살아가는데 필요한 지혜를 그려내고 있는 책이다. 조심해야할 일들, 지켜야할 일들을 말하고 있으며, 때로는 꿈을 잃지 말기를 당부하기도 하고, 취미 생활을 가졌으면 하는 바람도 담고 있다.

 

자녀들에게 "이 넓고 큰 세상에서 너는 단 하나뿐인 소중한 존재"라는 자부심과 긍지를 일깨워줌으로써 그들이 멋진 세상을 만들어 나가길 기도하고 응원하는 책이 바로 이 책의 핵심 내용이기에 자녀들에게 읽어 주면 좋을 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo