-
-
바람 저편 행복한 섬 ㅣ 동화는 내 친구 50
제임스 크뤼스 지음, 이유림 옮김, 프란치스카 비어만 그림 / 논장 / 2007년 5월
평점 :
구판절판
누구나 한 번 쯤은 이 세상 모든 생물이 서로 친구가 되어 소통하고, 다툼도 전쟁도 없는 평화로운 세상을 꿈꿔 보게 된다. 이 책은 바로 그런 유토피아, 모두가 행복한 삶을 살아가는 가상의 공간(섬)을 풍부한 상상력을 발휘하여 그려 놓은 작품이다. 책의 서문을 보면 이 이야기는 '어른과 아이 모두에게 들려주고 싶은 이야기'라고 밝히고 있다.
볼거리들이 넘쳐나고, 맛있는 음식, 근사한 놀이 공간, 그림을 그리면 그것이 현실로 나타나는 등 마법 같은 일들이 펼쳐지는 '바람 저편 행복한 섬'. 폴리포파야, 산타칸테, 주주, 핀토레토 등 9개의 섬으로 이루어져 있는 행복한 섬 주민들의 평화로운 일상과 이곳을 방문한 선장 일행의 모험 이야기는 독자들에게 더불어 살아가는 즐거움과 행복에 대해 생각해 보게 한다.
다보린 선장은 항해 중에 만난 율리 아줌마, 생쥐 필리네, 갈매기 네 마리를 배에 태워 주고, 함께 항해를 하던 중 어떤 힘에 이끌려 행복한 섬에 도착하게 된다. 고정되어 있는 것이 아니라 떠다니거나 헤엄쳐 다니는 이 섬에서는 모든 사람과 동물이 착하고-먹고 먹이는 천적관계조차 존재하지 않는-, 어떤 약을 먹으면 사람과 동물들이 말이 통하게 된다. 커다란 케이크 안에 뚫린 터널 속으로 진짜 기차가 다니고, 수영장, 놀이터, 얼음 사탕으로 된 스케이트장이 딸린 강당도 있다니 이런 곳에서 노는 것이 어찌 즐겁지 않을까 싶다.
이 세상이 모두 행복한 섬이었으면 좋겠지만 영영 그런 행복에 도달할 수는 없을 것이라는 '나'의 말에 선장은 이렇게 대답한다. "맞는 말씀입니다만 이 세상에서는 절대로 그렇게 행복해질 수 없다고 해도 행복을 그려 볼 수는 있어야죠. 행복을 찾으려면 행복이 뭔지를 알아야 하니까요. 배를 안전하게 몰기 위해 선원에게 북극성이 필요하듯 우리에게는 이런 낙원의 그림이 필요합니다."-(p. 133) 바로 이 문장 속에 작가가 이 책을 쓴 의도가 들어 있지 않을까 싶다. 그리고 황소개구리가 낸 수수께끼와 행복한 섬의 역사를 들려주는 노인과 생쥐 필리네의 대화도 생각할 거리를 준다.
이 섬에는 왕이나 황제, 군주도 없으며 대통령도 없다. 대신 이름-동물들 이름 옆에 독일명을 적어 놓았음. 일종의 언어 유희?-의 철자에 따라 번갈아 다스린다. 음악 소리로 건물을 지을 수도 있고, 붓으로 그린 것이 현실로 나타나며, 동화 속 주인공과 실존 인물(안데르센, 헨델 등)도 등장한다. 책을 읽고 있노라면 신기하고 다채로운 일들이 펼쳐지는 이 섬에 한 번 가보고 싶은 생각이 절로 들며, 이런 이상향의 세상을 만들어 나갈 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 소망이 생긴다. 끝으로 우리 아이들이 그려내는 행복한 섬에서는 어떤 신기하고 즐거운 일들이 펼쳐질지 궁금하다.