오늘의 영어유머: 애완동물 가게에서

 

 

A : May I help you?

 

B : Yes. I'd like to buy a parrot.

 

A : I have one here that can say "Sure, I'm sorry, Thank you, Hello, and Goodbye."

 

B : That's not a very big vocabulary.

 

A : I know, but some humans don't even know how to say these words.

 

 

 

 

전문해석 by http://English60.com

 

 

A : "어떻게 도와드릴까요?"

 

B : "앵무새를 한 마리 사고 싶은데요."

 

A : "좋아요, 미안해요, 고마워요, 안녕, 안녕히 계세요' 라는 말을 

할 줄 아는 앵무새가 한마리 있는데요."

 

B : "근데, 그건 별로 많은 어휘가 아니군요."

 

A : "알고 있어요, 그렇지만 어떤 인간들은 그런 말조차도 할 줄 모르잖아요."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

오늘의 베스트 영어유머

 

Some of you might like to know what the superior is really saying in all those glowing employee work performance evaluations he keeps cranking out. Lets find out the real meanings:



-ZEALOUS ATTITUDE: Opinionated.

-SPENDS EXTRA HOURS ON THE JOB:
Miserable home life.

-UNLIMITED POTENTIAL:
Will stick with us until retirement.

-JUDGEMENT IS USUALLY SOUND: Lucky.

-MAINTAINS PROFESSIONAL ATTITUD : A snob.

-KEEN SENSE OF HUMOR : Knows lots of dirty jokes.

 

-CONSCIENTIOUS AND CAREFUL: Scared.

-METICULOUS IN ATTENTION TO DETAIL:
A nitpicker.

-DEMONSTRATES QUALITIES OF LEADERSHIP:
Has loud voice.

 

 


--------------------------------------------------------------

*glowing evaluation:칭찬하는 풍의  평가
*work performance evaluation: 실적평가, 고과
*crank out:(작가 등이) 기계적으로 만들어내다
*zealous: 열렬한, 열정적인
*opinionated: 자기 주장을 고집하는
*stick with:[구어](일 등을)계속하다
*retirement: 은퇴,정년
*snob: 속물,학문이나 일에 통달한 체 하는 사람
*dirty joke: 음탕한 조크

--------------------------------------------------------------

직장상사가 인사고과표에 기록하는 칭찬인듯한  표현들이 과연 진짜로는

무엇을 의미하는지 궁금한 분들이 계시지요?  그 의미를 심도있게 밝혀봅니다.

-열렬한 업무 자세: 고집이 세다

-업무에 과외 시간에도 근무: 가정생활이 엉망이다.

-무궁무진한 잠재력: 정년이 될 때까지  끈질기게 은퇴하지 않을 것이다.

-대체로 판단이 건전함: 운이 억세게 좋은 편이다.

-전문적 태도를 견지함: 잘난체 하는 속물근성이 다분하다.

-유머감각이 풍부함: 지저분한 음담패설은 모조리 다  꿰어차고 있다 .

 

-양심적이고 조심스러움: 겁쟁이다.

-세부적인 것까지 신경을 씀: 시시한 일을 꼬치꼬치 캐고든다.

-리더십 자질을 발휘: 목청이 크다.
 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

오늘의 베스트 영어유머 : 조숙한 아이들

 

 

(Johnny and Billy are 7 years old.)

Billy: I know how they make babies.

Johnny: You're not so smart. Everyone knows that.

        I'll bet I know something you don't.

Billy : Oh yeah? What's that?

Johnny : I know how they don't make babies.



전문해석 by http://English60.com 

 

 


 (쟈니와 빌리는 7살 짜리 꼬마들이다)

빌리: "나는 어떻게하면 아기가 생기는지 안다."

쟈니: "넌 아직 멀었어. 그런 것쯤은 누구나 다 알고 있어."

      "난 네가 절대로 모르는 것도 알고 있는데."

빌리: "그래? 그게 뭔데?"

쟈니: "나는 어떻게하면 아기가 안 생기게 되는지도 안다."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

오늘의 영어유머

 

 

According to a new medical study, eating ice cream everyday can increase

a woman's chance of getting pregnant. 

Actually, what the study really found is that eating ice cream increases

a woman's chances of looking pregnant.

 

 -- from Late Night with Conan O'Brien --

 


최근 발표된 의학연구에 따르면, 매일 아이스크림을 먹는 것이 여성들에게

임신할 확률이 높여준다고 합니다.

사실은, 그 연구가 정말로 발견한 것은 여성들이 아이스크림을 먹는 것이

임신한 것 처럼 보이게 될 확률을 높여준다는 것입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기

After the man received the full treatment -

shave, shampoo, rinse, haircut, massage, etc. -

he placed Little Johnny in the chair.

He said: "I'll be back in a few minutes."

When Little Johnny's haircut was completed and the man
still hadn't returned, the barber said,

"Looks like your daddy's forgotten all about you."

"That wasn't my daddy," said Little Johnny. "He just walked
up, took me by the hand and said, 'Come on, kid, we're gonna
get a free haircut!'"

 

 

 

 

전문해석 by http://english60.com


 

어떤 사람이 이발소에서 풀 서비스를 받았다 -

면도, 샴푸, 린스, 이발, 맛사지 등등.

그런 다음 어린 쟈니를 이발의자에 앉히고는 이렇게 말했다.

"자, 몇 분 뒤에 돌아올게"

 

어린 쟈니의 이발이 다 끝나도 그 남자가 돌아오지 않자

이발사는 '네 아빠가 너를 완전히 잊어버리신 것 같구나"라고했다

 

쟈니의 대답: "그 사람 우리 아빠 아닌데요.

아까 그냥 내게 와서는 손을 잡고 이렇게 말했다구요.

'꼬마야, 오늘 우리 공짜 이발이나 한 번 할까?' 라고"


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기