누구나 함께 글을 작성할 수 있는 카테고리입니다. 이 카테고리에 글쓰기

 이중설계 1~2권 (2004, 프랑스)

 

책소개

철학자이자 사회학자인 프레데릭 르누아르와 『눈 같은 피』의 작가 비올레트 카브소가 공동집필한 건축 미스터리 소설. 유네스코에서 지정한 세계문화유산이자 세계 8대 불가사의 건축물인 몽생미셸을 배경으로 그 안에 숨겨진 천 년간의 비밀을 파헤친 건축미스터리 소설이다. 매년 궁금증을 갖고 몽생미셸을 답사하던 프레데릭 르누아르가 소설의 뼈대가 될 줄거리와 등장인물을 구상하고 있던 차에 우연히 소설가 비올레트 카브소를 만나 3년간의 준비시간을 거쳐 소설로 완성하게 되었다.

몽생미셸을 둘러싼 비밀들이 하나 둘씩 밝혀지면서 천년간 간직되어 온 비밀과 사랑이 드러난다. 지하무덤 속에서 발견된 희귀한 고문서의 정체, 켈트족과 기독교적 신앙에 근거한 살인 및 사랑, 천 년이라는 시차를 건너 어지러이 교차되는 과거와 현재의 사건들, 여러 신학적 교설들 간의 논쟁과 이교도적 신앙에 대한 박해, 수도원의 건축과 이단의 징벌제도 등등 고증학적 인문지식과 스릴러적 재미가 절묘하게 결합되어 있다.
............................................................
다빈치 코드가 크게 흥행을 한 후 종교미스터리 물들이 봇물을 이루고 있다. 주로 기독교와 천주교 관련이 대부분이다. 왜 부처님의 비밀을 파헤치는 불교 관련된 미스터리물들은 볼 수 없는 것인지..

이 책은 상당히 매력적으로 보인다. 건축미스터리 소설이라는 새로운 소재를 들고 나왔기 때문이다.그런데 또 책 띠지에 움베르토 에코를 들먹이는 글이 보인다.. 저 말 들먹이다가 아니면 크게 독자들한테 혼날텐데...자꾸 들먹이는 걸 보면 참..장미의 이름이 긴 생명력과 브랜드 가치는 정말 대단한 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이순신의 비본 1,2권

책소개

『이순신의 두 얼굴』의 저자 김태훈의 신작 장편소설.

  인문서의 형식으로 역사를 조망했던 전작과는 달리 전문 역사서보다 편안하고 재미있게 읽히는 소설의 형식을 통해 역사를 이야기한다. 이 책은 이순신이 활약한 시대부터 오늘날에 이르기까지의 역사 무대를 종횡무진하며 역사적인 사실과 소설적 허구의 경계를 넘나든다. 저자는 오늘날 이순신의 대표적 사료인 『이충무공전서』가 서둘러 발간된 것은 모종의 정치적 투쟁이 있었기 때문이라는 가정 아래, 허구이지만 개연성 있는 또 하나의 세계를 창조한다. 그 세계에서 정조와 그의 뜻을 받든 지식인들은 『이충무공전서』와는 내용이 전혀 다른 '비본'을 편찬한다. 그리고 비본에는 한중일 3국간에 논란을 일으킬 만한 내용이 실려있다.

........................................................................................

저자 이름이 없다면 아마 김진명이 쓴 소설이 아닐까 유추했을 것이다.
사실 이 책보다 이 책을 구입하면 추첨해서 경품으로 주는 "이순신의 두 얼굴"이 더 탐이난다. 드라마를 보면서 당시의 관직이나 여러가지 인물들에 대해서 많은 궁금함이 있었다.
확율을 따져야 하는 도박을 해야 할까...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

      조선 왕 독살사건(1998, 2005)

책소개

조선 왕 독살설을 둘러싼 수많은 의혹과 수수께끼를 낱낱이 파헤치는 책. 저자는 특유의 상상력을 동원하여 왕들의 독살 과정을 면밀하게 추적하고 있다. 특히 잘 알려진 기존의 정사뿐만 아니라 우리가 몰랐었던 야사 속에 나타난 사실들까지 총정리하여 살펴본다.

이 책은 인종, 선조, 소현세자, 효종 등 독살설에 휩싸인 왕들의 최후 순간을 되짚어보며 그 속에 숨겨진 권력과 암투, 음모와 배신의 역사를 새로운 시각으로 조명하고 있다. 독살 여부를 밝히는 데 멈추지 않고, 왕의 갑작스런 죽음이 초래한 정치적 파장까지 흥미진진하게 그려내었다.

* 1998년에 출간되었던 <누가 왕을 죽였는가>의 개정판이다.

..........................................................................................

역시 책은 제목이 중요하다. 1998년 작품 제목 드래도 개정판이 나왔다면 나는 이 책의 책소개를 읽으려고 마우스를 클릭하지 않앗을 것이다. 제목 하나 잘 지으면 책 판매량을 크게 띈다.

요즘 역사 드라마와 소설의 인기에 따라서 이 책도 개정판이 나온 듯 하다. 멋지게 제목을 바꾸고..
요즘 불멸의 이순신을 비롯해 역사 드라마를 보면 왕실의 권력다툼은 정말 대단하다는 생각이 들었는데 이 책을 읽으면 그러한 궁금증이 다소 해소되지 않을까..

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

세계 서스펜스 걸작선 1~3권(2002)

 

 

책소개

본 콜렉터』의 작가 제프리 디버가 서스펜스 분야의 대가만 골라서 엮은 『세계 서스펜스 걸작선(A Century of Great Suspense Stories)』이 밀리언셀러 클럽으로 출간되었다.

"세계 서스펜스 걸작선"에는 안나 카타린 그린과 엘러리 퀸과 같은 고전 추리 소설의 대가부터 에드 맥베인, 루스 렌들, 로버트 블록, 로렌스 블록, 미키 스필레인 등 서스펜스와 스릴러를 부흥시킨 대표 작가들, 또한 리사 스코토라인, 에드 고먼, 제프리 디버 등 90년대 이후 서스펜스 장르의 선두 주자까지 총 망라되어 있다. 이 책에 실린 작가들은 대개 미국 태생이지만 영국 작가들도 다수 포함되어 있으며, 토니 힐러먼, 얀윌렘 반 드 비터링과 같이 문화적인 코드가 확실한 작가도 빠뜨리지 않았다.

엮은이이자 베스트셀러 작가이기도 한 제프리 디버는 “반전이나 역전이 숨어있는 끝 부분까지 독자들을 실망시키지 않고 서둘러 읽게 만드는 단편을 고르는 데 주안점을 두었다.” 라고 선정의 변을 밝히고 있다.

  • Average Customer Review: based on 2 reviews.(아마존 독자평점)
  • Amazon.com Sales Rank: #450,717 in Books (아마존 판매순위 07.19)
    .................................................................

    2002년에 선보인 책인데 미국반응은 상당히 썰렁했던 것 같다. 2002년에 출간된 책이데 독자리뷰가 2편밖에 없다니...미국시장에서의 제프리 디버 인지도를 봤을때 고개가 갸우뚱해진다.
  • 황금가지의 밀리언샐러 시리즈를 접하면서 다소 아쉽다는 생각이 든다. 밀리언샐러 클럽이라는 이름을 붙이고 작품이 출간 될 때 당연히 해외에서 적어도 100만부 이상 팔리면서 큰 호응을 받은 작품중에 국내 미공개 작품 위주의 최신작품으로 책이 출간된다고 생각했는데 그렇지 않은 것 같다.

    어느 정도 해외에서 히트한 작품도 있지만 그렇지 않은 작품도 상당수이고 이미 여러곳에서 번역된 책들을 다시 펴내는가 하면 호러, 액션, 고전 미스터리 등 다양한 분야 책들을 모두 밀리언샐러 시리즈로 출간하고 있는 점도 이 시리즈의 특징이 흐지부지해지는 느낌을 주게 한다.

    차라리 황금가지 장르소설 걸작선 정도로 수정하는게 맞지 않을까..

     


    댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
    좋아요
    북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
     
     
     

     늑대의 제국 (2003)

     

    책소개

    깨진 기억의 조각들을 찾으려는 여인, 뇌를 연구하는 수상한 박사, 잔인한 연쇄살인범, 폭력적이고 무자비한 경찰, 거대한 터키의 범죄조직, 그리고 이들이 얽혀있는 미스테리한 사건들이 빠르게 전개되는 소설이다. 특히 양분된 독특한 이야기 구성이 매력적인 이 작품은, 반전에 반전을 거듭하는 과정에서 느끼는 전율과 실감 넘치는 상황묘사로 독자들에게 큰 충격을 가져다준다.
    ........................................................................................................

    프랑스에서만 200만 부라는 경이적인 기록, 세계 30여 개국에서 번역 출간 예정, 그리고 프랑스 문학 역사상 가장 많은 저작권료를 받고 영화로 각색된 장 크리스토프 그랑제의 문제작 「늑대의 제국」이 출간되었다.
    「황새의 비행」「크림슨 리버」「돌의 집회」 등을 통해 세계적으로 이름을 알린 프랑스의 베스트셀러 작가 장 크리스토프 그랑제. 그는 이번 작품을 통해 진정한 스릴과 서스펙트가 무엇인지를 확실히 보여 주었다.
    마치 소설 속 장소에 소설 속 인물들과 함께 있는 듯한 착각을 불러일으켜 한순간도 긴장을 늦출 수 없는 이 작품의 배경에는, 기자 출신인 장 크리스토프 그랑제의 프로 정신이 담겨 있다.
    과학적인 연구와 방대한 자료수집, 각종 범죄의 세밀한 분석, 그리고 치밀한 현지답사 등 작가의 끈질긴 노력은 그의 놀라운 필력에 녹아들어 소설 전체를 움직이게 하는 정교한 부품들로 재구성될 수 있었다.

    ※『늑대의 제국』을 말한다

    프랑스에서만 200만 부라는 놀라운 기록을 세운 화제작
    단 3편의 소설 「황새의 비행」 「크림슨 리버」 「돌의 집회」로 400만 부 베스트셀러 작가가 된 장?크리스토프 그랑제. 그의 네 번째 소설 『늑대의 제국』은 2003년 프랑스에서만 200만 부의 판매하면서 그 해 두 번째로 많이 팔린 소설로 기록되었으며, 세계가 주목하는 작가답게 그 파장은 프랑스에만 국한되지 않고 전 세계적으로 널리 퍼져 나갔다.

    세계 30여 개국에서 번역 출간
    유럽뿐만 아니라 미국, 일본 등지에서 폭발적인 인기를 끌어 오던 그였기에 『늑대의 제국』의 출간은 전 세계 마니아들에게 커다란 붐을 일으켰다. 때문에 『늑대의 제국』이 프랑크푸르트 도서전에 소개되자마자 그의 판권을 계약하려는 외국 출판사들이 원작을 출간한 알뱅 미셸 출판사 부스에 장사진을 이루는 진풍경을 벌어지기도 했다. 현재 세계 30여 개국에서 판권 계약을 완료했으며, 그 외 많은 나라에서 계약을 추진 중에 있다.

    프랑스 문학사상 가장 많은 저작권료를 받고 영화화된 작품
    프랑스의 대표적인 영화사 ?고몽?이 지불한 1백10만 유로(우리 돈 약 15억 원)라는 어마어마한 저작권료. 장?크리스토프 그랑제가 아니라면 도저히 상상도 할 수 없는 일이 벌어졌다. 이는 프랑스 사상 처음 있는 일이며, 『늑대의 제국』의 작품성을 객관적으로 평가한 또 다른 예라 할 수 있다.

    알뱅 미셸 출판사의 초판 15만 부라는 과감한 도전, 그리고 대성공
    『늑대의 제국』을 처음 출간한 프랑스의 알뱅 미셸 출판사는 장?크리스토프 그랑제의 놀라운 상상력과 천재적인 문장력을 인정하고 초판 15만 부 발행이라는 과감한 도전을 했었다. 무모하다고도 볼 수 있는 출판사의 파격적인 투자. 그러나 출판사의 예상대로 출간 즉시 뜨거운 호응을 보낸 독자들은 결국 『늑대의 제국』을 초베스트셀러로 만들었다.
    다년간의 기자 경력을 쏟아 부은 사실감 넘치는 소설
    생생한 현장성과 깊은 문제의식이 담긴 르포들로 국제 언론계의 영예인 로이터 상과 월드 프레스 상을 받았던 장?크리스토프 그랑제. 그는 작품마다 취재 활동을 통해 획득한 각종 정보들을 그대로 쏟아 넣는다. 『늑대의 제국』에 등장하는 참혹한 살인과 훼손당한 시신, 불법체류 노동자들의 비참한 삶, 마약, 극우 민족주의 조직, 터키 마피아, 테러, 권력의 음모, 부패한 경찰관 등 현장답사와 정밀한 조사 작업 없이는 다루기 어려운 소재들을 자유자재로 다룰 수 있었던 배경에는 그의 철저한 연구와 끈질긴 노력이 깔려 있다.

    ※번역가 이세욱, 그리고 『늑대의 제국』

    일본, 미국에서는 그 빛을 발하지 못했던 베르나르 베르베르의 작품을 한국에서 베스트셀러로 만든 번역가 이세욱. 그의 살아 숨쉬는 듯한 문장과 장?크리스토프 그랑제의 치밀하고 박진감 넘치는 이야기가 만나 또 하나의 걸작이 탄생했다.
    ?남의 원전을 정밀하게 들여다보고 내 나름대로 구성하는 즐거움. 텍스트 사이를 포복하는 게 아니라, 그 위를 활강하는 느낌…….? (조선일보 인터뷰 기사 중에서)
    번역에 대한 남다른 애착을 가지고 글을 빚어내는 이세욱은, 『늑대의 제국』원작의 생생한 숨결을 그대로 살리기 위해 직접 파리에서 터키에 이르기까지 소설의 무대를 두루 돌아보았다. 그는 주인공들의 행로를 따라서 파리의 터키 타운과 수많은 거리, 페르 라셰즈 공동묘지는 물론이고 이스탄불과 보스포루스 해협 연안의 무대 등을 답사하면서 수도 없이 경탄했다고 한다. 작가가 이 소설을 쓰기 위해 얼마나 많은 공을 들였는지 두 눈으로 직접 확인했기 때문이었다. 상상력과 현실의 절묘한 결합. 한국의 번역가 이세욱은 프랑스의 거장 장?크리스토프 그랑제의 『늑대의 제국』에 뜨거운 찬사를 보냈다.

    ※『늑대의 제국』 그 책장을 열다

    장?크리스토프 그랑제의 『늑대의 제국』은 깨진 기억의 조각들을 찾으려는 여인, 뇌를 연구하는 수상한 박사, 잔인한 연쇄살인범, 폭력적이고 무자비한 경찰, 거대한 터키의 범죄조직, 그리고 이들이 얽혀있는 미스테리한 사건들이 빠르게 전개되는 소설이다. 특히 양분된 독특한 이야기 구성이 매력적인 이 작품은, 반전에 반전을 거듭하는 과정에서 느끼는 전율과 실감 넘치는 상황묘사로 독자들에게 큰 충격을 가져다준다.

    『늑대의 제국』 속으로
    하나 - 안나 에메스는 특이한 기억상실증을 앓고 있다. 평범한 것들은 모두 기억하지만, 자신의 주변의 사람들, 특히 남편마저도 낯설어 하는 안나. 남편의 친구인 에릭 아케르만 박사는 그런 안나의 치료를 맡게 되지만 결국 그 원인을 찾지 못하고, 안나는 스스로 그 문제를 해결하기 위해 정신과 의사 마틸드 빌크로와 만나게 된다.
    하나하나 발견되는 충격적인 증거, 그리고 알 수 없는 요원들의 추적. 아무도 믿어주지 않고, 아무도 믿을 수 없다. 과연 그녀는 누구인가.
    둘 - 경찰청 수사부 팀장인 폴 네르토는, 터키 타운에서 벌어진 엽기적인 연쇄살인사건을 해결하기 위해 노력하지만 역부족이다. 게다가 범인은 불법체류자를 그 범행대상으로 삼아 피해자의 신원파악조차 어렵다. 결국 폴은 예전에 터키 타운을 담당했던, 전설적인 수사경력을 가진 퇴임 형사 장?루이 시페르를 찾아가 사건해결에 도움을 요청한다.
    잔인한 연쇄살인 뒤에 숨겨진 거대한 비밀. 과연 그들이 원하는 것은 무엇인가.

    ※언론에서 본 『늑대의 제국』

    ■비평과 논리를 넘어서 있고, 있을 법한 이야기냐 아니냐를 따질 필요가 없는 작품. - 워싱턴 포스트
    ■악마적인 재능, 환각을 불러일으키는 엄청난 상상력, 격렬한 리듬. 독하고 진한 소설이다. - 마리 프랑스
    ■진정으로 영감을 받은 작가. - 더 가디언
    ■우리의 가슴을 조마조마하게 하는 상상력과 영감 어린 문체로 빚어낸 매혹적인 이야기. - 르 몽드
    ■할리우드 최고 걸작 영화의 리듬과 그리스 고전 비극의 장엄미를 갖춘 소설. - 르 피가로
    ■그야말로 마약과 같은 소설이다. - 르 주르날 뒤 디망슈
    ■그랑제의 소설은 맛보기로 한 장(章)만 읽어보겠다는 생각 따위는 아예 하지 말아야 한다. - 엘
    이 소설은 천둥처럼 우리를 뒤흔든다. 책을 읽다가 전기가 나간다면 손전등 불빛을 비춰서라도 끝까지 읽게 되는 작품이다. - 르 파리지앵
    ■그랑제는 반전과 파란이 많은 이야기를 짓는 기술, 독자들을 휘어잡고 자기가 원하는 곳으로 이끌어가는 재능에서 타의 추종을 불허한다. - 르 마가진 리테레르
    ■속도감 넘치는 완벽한 스릴러. 짤막짤막한 장(章)과 숨 가쁜 리듬, 연출 감각, 갈마드는 이야기들, 거기에다 문체까지 갖추고 있다. 그랑제의 직선적이면서도 사려 깊은 문체에서는 품격과 묘사력과 하나의 세계를 창조하는 데에서 오는 기쁨이 느껴진다. 그의 글을 통해서 독자들은 색다른 문학 여행을 경험하게 된다. - 리르
    ........................................................
    "크림슨 리버"가 극장 개봉할 때 이 작가의 작품을 소설로 먼저 읽어보고 싶다는 느낌이 들었는데  작년 "돌의 집회" 에 이어서 나머지 작품들도 출간이 되고 있다. 후속작도 문학동네에서 출간될 것이라고 예고했는데 소담출판사에서 출간이 되었다. 문학동네에서는 번역 작업에 문제가 있어 가을경에 출간 할 예정이라고 하는데 동일 작품이 두 곳의 출판사에서 출간이 되는 것인지 작품당 계약이 다르게 되어 문학동네 에서는 다른 작품이 출간이 될 예정인지 알수가 없다.

    이 책도 한 권 분량이면 될 책인것 같은데..


     


    댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(5)
    좋아요
    북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
     
     
    Diego 2005-07-25 12:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
    당근 문학동네에서 나올 책은(나온다는 가정 하에) 다른 책입니다. 똑같은 작가의 다른 작품을 여러 출판사에서 내는 것은 가능하지만, 저작권이 살아 있는 한 똑같은 작가의 똑같은 작품을 다른 출판사에서 내는 건 불가능합니다...

    2005-09-03 21:45   URL
    비밀 댓글입니다.

    눈보라콘 2005-09-03 21:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
    속삭인님. 붙여넣기 하면 서평되는건가?...
    이게 뭘 물어보신건지???