B끕 언어, 세상에 태클 걸다 - 욕하는 게 뭐 어때서!
권희린 지음, 이주윤 그림 / 우리학교 / 2018년 9월
평점 :
절판


언어에도 급수가 있을까? 마치 수능등급처럼 무슨무슨 등급이라고 언어에 순위를 매기는 것이 가능할까?

 

처음에 언어에 A급이 있고 또 B급이 있다는 말인가? B급이라는 말은 떨어진다는 말로 통할텐데, 떨어지는 언어를 쓰는 사람들은 사람 자체도 B급이라고 할 수 있나? 제목만 보면 여러 생각이 든다.

 

그냥 B끕, B급도 아니고 더 강하게 발음해서 B끕이라고 책 제목에 붙였다. 역시 평범하게 표현해서는 책도 잘 안 읽히나 보다. 그렇게 강하게 일부러 B급을 강조하는 표현을 한 것은 이런 언어 사용에 대해서 다시 생각해 보자는 의도라고 생각하게 된다.

 

최근에 '급식체'라는 말이 떠돌았다. 급식은 알겠는데 급식체라니... 컴퓨터 글자체에 쓰는 많은 글자체 중 하나인가 보다라고 생각하고 있었는데, 청소년들이 자주 쓰는 말을 급식체라고 한다고 한다.

 

줄이거나 아니면 초성만 쓰거나 국적불명의 말을 쓰는 것 등등... 이런 말들을 급식체라고 하는데, 청소년들 사이에서 광범위하게 쓰이기 때문에 한글이 잘못된 방향으로 나아가고 있다고, 우리 한글이 걱정된다는 우려의 목소리들도 있었다.

 

여기에 '야민정음'이라고 하여, 한글을 제멋대로 줄이거나 변형시킨 말들을 부르는 말이 있었다. 급식체든 야민정음이든 상황에 따라 한글을 변형한 것이라고 할 수 있는데, 이것이 한글을 더 풍요롭게 하기보다는 한글의 아름다움을 줄이는 쪽으로 기능하지 않을까 하는 우려를 하는 사람이 많았다. (인터넷에서 '급식체'나 '야민정음'을 검색하면 다양한 언어들이 나온다)

 

이 책도 그런 말을 사용하는 것이 바람직하다고 하지는 않는다. 당연히 우리는 아름다운 표현, 좋은 표현을 해야 한다. 이것을 부정할 수는 없다. 우리나라에서 '언어의 온도, 말의 품격'이라는 제목을 단 책이 많이 읽힌 것은 이런 의식을 반영한다고 할 수 있다.

 

그런데 언어는 상황에 맞게 쓸 때 가장 큰 효과를 발휘하지 않나? 청소년들이 급식체든 야민정음이든 그런 말을 쓰는 것은 그 말들이 상황에 가장 잘 들어맞기 때문일 것이다.

 

언어는 사회성을 띠고 있기 때문에 아무리 자의적으로 유행시키려고 해도 뜻대로 되지 않을 때가 있다. 여러 사람의 호응을 받아야만 유통되는 것이 언어이기 때문이다.

 

이런 급식체들, 야민정음이라고 하는 말들이 사회에서 통용되는 것은 이런 말들이 그 상황에 적절하다는 공감대를 형성했기 때문일 것이다.

 

그야말로 이 책 제목처럼 '세상에 태클 걸다'인 것이다. 세상이 이런 말을 쓰게 해놓고 왜 우리만 잘못했다고 하느냐고 하는 것처럼 들린다.

 

이런 말을 쓰는 것만이 문제가 아니라 이런 말이 나올 수밖에 없는 상황을 만들어놓고, 상황 개선을 할 생각은 하지 않고 오로지 언어를 쓰는 개인에게 책임을 묻는 행태가 문제인 것이다.

 

이 책이 의도하는 바는 이것이다. 물론 비속어가 좋지는 않다. 비속어란 말 자체에, 또 B급이라는 말 자체에는 가치가 포함되어 있다. 그러므로 저자는 이 책에서 이 말들의 어원을 살피고 이 말들을 이용해서 자신이 하고 싶은 말을 하고 있으며, 대체할 수 있는 말이 있으면 그 말도 소개하고 있다.

 

저자가 이런 B급 언어를 이용해서 자기 이야기를 하는데 B급 언어라고 하는 말들이 그 상황에 잘 어울리고 있다. 그러니 무조건 B급 언어를 배제하자는 얘기는 아니다. 안 써도 될 때는 다른 말을 쓰자는 것이다.

 

그리고 소위 말하는 A급 언어가 더 많이, 더 자주 쓰이는 사회를 만들면 B급 언어가 자연스레 사라지게 하자고 한다.

 

격한 말들은 사회가 어지러울 때 더 많이 나타난다. 세상이 너무도 빨리 변하고 있으므로 언어도 점점 짧아지고, 사람들 사이에 여유가 없기 때문에 말이 더 강해지고 있는 것 아닌지...

 

단지 청소년들이 쓰는 말을 청소년들의 책임으로만 돌리지 말고 그런 언어가 자주 쓰이게 된 배경을 살피고 그것을 고치려는 노력을 해야 한다는 것.

 

언어는 강한 사회성을 띠고 있기 때문에 그 언어를 통해서 사회를 알 수 있다는 점을 명심한다면 우리는 소위 B끕 언어를 개인의 문제로 돌리지 않게 될 것이다.

 

청소년들이 쓰는 B급 언어는 분명 세상에 태클을 걸고 있는 말이기 때문이다. 세상이 변해야 한다는 것을 말로 보여주고 있는 것이라고 할 수 있다. 그러니 B끕 언어, 그냥 무시하고 넘어가서는 안 된다. 또 개인의 문제로만 치부해서도 안 된다.

 

이것은 우리 모두의 문제다. 개인이 아니라 공동체의 문제가 되는 것이다. 그 점을 다시 생각하게 해준 책이다.

 

덧글

 

출판사 이벤트에 응모해서 받게 된 책이다. 처음엔 비속어라고 해서, 온갖 욕설들에 대한 설명이 나올 줄 알았더니, 욕설도 나오지만 속된 표현이라고 하는 말들이 이 책에 많이 나왔다. 그런 말들이 사용될 수밖에 없는 현실에 대해서 더 많이 생각하게 한 책이라고 할 수 있다. 책을 보내준 출판사에게 감사를 표한다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2018-10-13 08:55   URL
비밀 댓글입니다.

2018-10-13 11:01   URL
비밀 댓글입니다.
 

- 선생 노릇7


  ‘선생 똥은 개도 먹지 않는다’ 왜 하필이면 개도일까? 욕하면 으레 그 대표로 쓰이는 개도 먹지 않는다는 선생 똥, 하, 선생 똥 누기는 더 힘들어. 왜 이렇게 됐을까?


  자라의 꾐에 속아 용궁에 가 간을 빼앗길 뻔한 토끼, 속고 속았지만 그래도 간만은 빼앗기지 않고 무사히 돌아왔는데, 그 때 놀란 간이 회복되지 않았는데, 이 놈의 자라들이 왜 이리 많은지, 간이 뱃속에서 조용히 있을 날이 없는데……


  사람에게 불을 주었다는 까닭으로 독수리에게 툭 하면 간을 쪼이는 프로메테우스를 보더니, 그래도 난 저 지경은 아니지…… 안도의 숨을 내쉬는데.


  토끼보다도 약한 선생은, 프로메테우스처럼 매일 간을 쪼이고 있으니, 그 찌끼가 괜찮을 턱이 있나. 그러니 선생 똥은 개도 안 먹지.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
2018-10-12 09:55   URL
비밀 댓글입니다.

2018-10-12 10:46   URL
비밀 댓글입니다.
 
[세트] 캐치-22 - 전2권 민음사 세계문학전집 187
조지프 헬러 지음, 안정효 옮김 / 민음사 / 2008년 8월
평점 :
구판절판


때는 제 2차 세계대전이다. 장소는 물론 작가가 창조한 공간이겠지만, 이탈리아 전선이라고 보면 된다.

 

주인공들은 공군 장교들이고, 그 중에서 폭격을 담당한 요사리안이 소설을 전체적으로 이끌고 있다. 이들은 전쟁에 참전하고 있지만, 빨리 귀국하고 싶어한다. 이미 전쟁의 승패는 결정이 된 상황이고, 이들에게 한 번의 출격은 목숨을 담보로 하기 때문이다.

 

30회의 출격을 마치면 귀국시켜 준다는 명령, 그러나 이런 명령은 지켜지지 않는다. 처음이 30회의 출격은 아니었다. 적은 출격횟수에서 점차 출격횟수는 계속 늘어가기만 한다.

 

전쟁에서 공을 세우려는 지휘관들의 욕심이 출격횟수를 계속 증가시키는 것이다. 이 출격횟수는 소설 말미에 가면 70회로 늘어난다.

 

30회라고 해도 많은데, 70회라면 어마어마한 횟수다. 한 번 출격할 때마다 자신의 목숨을 걸고 하는 공군들에게 70번이나 자신의 목숨을 맡기는 일은 견디기 힘든 일이다.

 

그럼에도 국가라는 이름으로 공군에게 강요한다. 조종사들만이 아니라 항행사, 그리고 폭격수까지, 이들은 모두 국가를 위해서 출격을 해야 한다.

 

그런데, 이 소설을 읽다보면 도대체 적군이 누구인가 생각하게 된다. 2차 세계대전에 미국의 적군은 독일군이다. 그런데 이 소설에서는 독일군에 대한 이야기는 거의 나오지 않는다.

 

모두 공군 기지에서 벌어지는 일이다. 간혹 공습 장면이 나오지만 이 공습 장면에서도 독일군의 모습이 묘사되지 않고 비행기 안에서 벌어지는 일에 대해서 묘사되어 있다.

 

흔히 긴박하고 긴장감 넘치며 장엄한 비행기 안 모습을 상상하지만, 이 소설에서는 그렇지 않다. 살아남기 위해 몸부림 치는 요사리안의 모습이 잘 드러나고 있을 뿐이다.

 

그는 공습에도 목숨을 걸지 않는다. 그의 특기는 어떻게 하면 대공포가 없는 곳으로 도망치나 하는 것이다. 자신의 목숨이 중요하기 때문이다. 그렇다고 의무를 소홀히 하지는 않는다. 그것을 소홀히 했다가는 자기 목숨도 위태롭기 때문이다.

 

군대에서 우정을 쌓았던 친구들이 하나둘 죽어나간다. 이미 고국으로 돌아가 후방에 있어야 할 사람들이 지휘관이 터무니없이 증가시키는 출격 횟수 때문에 공습에 나섰다가 돌아오지 못하게 된다.

 

이렇게 되면 적군은 이미 독일군이 아니라 점차 출격횟수를 늘리는 지휘관들이다. 이 지휘관들에게 반항하게 된다. 하지만 그런 반항은 전쟁 상황에서는 통할 수가 없다.

 

그렇게 되면 미치거나 죽거나, 전쟁에서 벗어날 수 있는 길은 이것뿐이다. 하지만 이 마저도 쉽지 않다. 병원에서만 지내길 원하는 요사리안이지만 그는 미쳤다는 판정도 받지 못한다. '캐치-22'라는 이상한 규정...

 

실제 존재하지 않는 규정이지만 이 규정은 모든 군인들을 옭아매고 있다. 이 규정에서 벗어날 수 없다. 그러므로 적은 이제 독일군이 아니다. 이 '캐치-22'를 적용시키는 아군 지휘관들이다. 이들에게서 벗어날 수 없다.

 

수많은 군인들이 죽어나가고... 그럼에도 비극이라기보다는 무언가 웃음을 유발하는 이 소설은, 상황을 삐딱하게 표현하고 있는 작가의 서술 때문에 전쟁을 비판적으로 보게 된다.

 

전쟁에서 이득을 얻는 사람은 누구인가? 사회 밑바닥에 있는 사람들은 국가를 위해서 전쟁을 한다고 하지만, 정작 그들은 전쟁으로 죽어가거나 쫓겨가거나 길거리 사람이 될 수밖에 없다.

 

직접 전쟁에 참여하는 군인들도 마찬가지다. 이들 역시 제정신을 가질 수가 없다. 이 소설에 이상한 행동을 하는 사람들이 많이 나오는 것은 바로 전쟁이 우리에게 온전한 정신을 가질 수 없게 한다는 것을 보여주기 위해서라고 할 수 있다.

 

전쟁을 배경으로 전쟁에 반대하는 소설이 바로 이 소설이다. 전쟁이 얼마나 인간을 파괴하는지, 그리고 전쟁으로 인해 이득을 보는 사람들이 누구인지 알 수 있게 해준다.

 

결국 결말부분에서 요사리안은 탈영을 시도한다. 그러면서 소설이 끝난다. 오래 전에 쓰인 소설이지만 전쟁이 일으키는 끔찍한 일들을 이렇게 비꼬면서 표현한 소설은 흔치 않다는 생각이 든다.

 

귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이란 말이 있듯이 전쟁에서 '캐치-22'로 대변되는 지휘관의 자의적인 명령이 사람들을 얼마나 절망의 구렁텅이로 몰아갈 수 있는지를 이 소설을 통해 알 수 있다.

 

지금 우리는 이런 전쟁의 위험에서 얼마나 벗어나 있을까? 이 소설을 읽으며 전쟁은 절대로 안 된다는 생각을 하게 된다. 좋은 반전(反戰) 소설이다. 전쟁의 모습을 풍자하고 있는 소설이라고 보면 되겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

  지리산에 가본 지가 오래 되었다. 언제부턴가 지리산은 과거의 산이 되었다.

 

  지리산을 관통하는(?) 길이 뚫리고, 노고단 근처까지 차가 다니게 된 이후, 지리산은 내게서 멀어져 갔다.

 

  지리산을 종주하는 것이 산을 타는 보람이기도 했던 때가 있었는데, 지리산에서 수많은 죽음들을 생각하는 때도 있었는데, 밤에도 지리산 능선을 걷던 때가, 지리산에서 거센 바람을 맞이하던 때도 있었는데...

 

무엇보다도 지리산 천왕봉에서 본 일출, 그 장엄한 광경은 마음 속에 영원히 남아 있는데... 노고단, 벽소령, 세석평전, 뱀사골, 피아골 등등.

 

지리산(智異山) 다름을 아는 지혜. 그 넓디 넓은 산은 다름을 포용하는 산이다. 그래서 사람들은 지리산의 품에 안기고 싶어 그 산을 찾는다.

 

나만이 아니라 다른 것들과 함께 하는 삶. 그것을 포용하는 삶. 그렇게 하나 되어 함께 살아가는 삶. 지리산은 가만히 있어도 그것을 가르쳐준다. 그런 지리산 자락에 사는 시인이 있다.

 

이원규 시인이다. 오토바이 하나로 자유롭게 사는 시인. 그가 지리산에 살면서 지리산을 노래한 시들을 내었다. 이 시집은 '옛 애인의 집'이라는 제목을 달고 있지만, 지리산에 관한 시들이 많이 실려 있다.

 

자꾸만 얕아지려는 삶 속에서 지리산을 생각하게 한다. 그러나 지리산은 그렇게 쉽게 가서는 안 된다. 지리산은 지금 내 자리에서 열심히 잘 산 다음에나 가야 할 산이다. 그냥 도망치듯이 가는 산이 아니라, 내가 치열하게 살고 거기서 한발 더 나아가려 할 때 비로소 가는 산이다.

 

그렇게 지리산은 지금 내게서 멀어졌다. 시인이 노래한 시의 마지막 구절처럼 '행여 견딜만' 한지도 모르겠다.

 

 행여 지리산에 오시려거든

 

행여 지리산에 오시려거든

천왕봉 일출을 보러 오시라

삼대째 내리

적선한 사람만 볼 수 있으니

아무나 오지 마시고

노고단 구름바다에 빠지려면

원추리꽃 무리에 흑심을 품지 않는

이슬의 눈으로 오시라

행여 반야봉 저녁노을을 품으려면

여인의 둔부를 스치는

유장한 바람으로 오고

피아골의 단풍을 만나려면

먼저 온몸이 달아오른

절정으로 오시라

굳이 지리산에 오려거든

불일폭포의 물방망이를 맞으러

벌받는 아이처럼

등짝 시퍼렇게 오고

벽소령의 눈 시린 달빛을 받으려면

뼈마저 부스러지는 회한으로 오시라

그래도 지리산에 오려거든

세석평전의 철쭉꽃 길을 따라

온몸 불사르는

혁명의 이름으로 오고

최후의 처녀림 칠선계곡에는

아무 죄도 없는 나무꾼으로만 오시라

진실로 지리산에 오려거든

섬진강 푸른 산 그림자 속으로

백사장의 모래알처럼

겸허하게 오고

연하봉의 벼랑과 고사목을 보려면

툭하면 자살을 꿈꾸는 이만

반성하러 오시라

그러나 굳이

지리산에 오고 싶다면

언제 어느 곳이든 아무렇게나 오시라

그대는 나날이 변덕스럽지만

지리산은 변하면서도 언제나 첫 마음이니

행여 견딜 만하다면 제발 오지 마시라

 

이원규, 옛 애인의 집, 솔. 2003년. 158-159쪽.

 

지리산 둘레길이 유명해졌고, 이제 사람들은 그 둘레길을 걸으러 많이들 간다고 한다. 가을이 깊어질수록 지리산을 찾는 사람도 많아질 터이다.

 

그때, 지리산에 가기 전에 이 시 한 번 읽고 가는 것은 어떨지... 이 시를 읽고 어떤 마음으로 지리산에 가야하는지를 생각해 보는 것은 어떨지...

내게서 멀어진 지리산... 다시 가까이 하고 싶어졌다. 아니 가까이 해야 한다. 지리산은 멀리 할 수 없는 산이니까...


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(14)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2018-10-10 09:13   URL
비밀 댓글입니다.

2018-10-10 10:22   URL
비밀 댓글입니다.
 
신의 화살 민음사 세계문학전집 276
치누아 아체베 지음, 이소영 옮김 / 민음사 / 2011년 9월
평점 :
장바구니담기


치누아 아체베가 쓴 소설이다. 아프리카 나이지리아를 배경으로 하고 있는 소설. 아프리카 소설이 잘 알려져 있지 않지만, 우리처럼 근대화가 될 때 고난을 겪는 사실을 소설로 표현한 작품은 어떤 동질감을 느끼게 한다.

 

이 소설 역시 마찬가지다. 영국 지배에 있는 우무아로족에 대한 이야기라고 할 수 있다. 우무아로족이라고 하지만 이들은 하나의 부족이 아니다. 여러 부족이 하나의 신을 섬기면서 뭉쳐 있다고 해야 한다.

 

즉, 서로 전쟁을 하면서 죽이던 여러 종족이 울루신을 정점으로 전쟁을 그치게 되고 이들을 통합하는 대사제로 에제울루를 두게 된다. 에제울루에 의해 이들 종족들은 서로 평화를 지키면서 살아가게 되는 것이다.

 

이렇게만 지속되면 얼마나 좋을까마는, 여기에 백인이 간섭을 하게 된다. 영국이 아프리카를 식민지 삼아서 정책을 펼치는데, 식민정책에는 늘 종교도 따라오니 기독교가 이들 전통적인 관습과 대결하게 되고, 또한 영국 정책이 이들에게 영향을 미치게 된다.

 

변해야 한다. 분명 시대는 변해가고 있다. 그렇다면 이 변화를 누가 이끌어야 하는가? 이 종족이 별 갈등없이 변화를 추구하려면 에제울루의 역할이 중요하다.

 

중요한 위치에 있고, 또 대사제라는 직함을 지니고 있기 때문이다. 이들이 통합되었다고는 하지만 여전히 반목하고 있는 부족들이 있기도 하고...

 

그런데 에제울루는 이런 변화를 이끌 능력이 없다. 그는 과거에 매여 있다. 울루신을 중심으로 그 자신의 영향력을 확인하려고만 한다.

 

백인들이 그들의 삶에 깊게 들어왔음에도 제대로 된 대응을 하지 못한다. 그가 얼마나 시대의 변화에 무지한지를 왼손으로 글씨를 쓰는 백인에 대한 태도를 보면 알 수 있다. 백인 중에 단지 왼손잡이가 왼손으로 글을 쓸 뿐인데.. 그는 왼손으로 글씨를 쓰는 것을 무슨 특별한 능력으로 여기게 된다.

 

기독교 또는 백인의 생각을 알고 대처하기 위해 자기 아들을 교회에 보내기도 하지만 그는 제대로 받아들일 수가 없다. 아들에게 왼손으로 글씨를 쓸 정도로 잘 배워두라고 말하는 대목에서는 문화의 차이를 제대로 인식하지 못한 지도자의 모습을 보게 된다.

 

마찬가지로 그는 변화하는 시대에 과거에 얽매어 추수할 시기가 지나도 사람들에게 추수를 하라는 말을 하지 않는다.

 

마을이 굶주림으로 시달리게 된다. 그냥 율법에만 얽매인 모습이다. 분명 추수를 할 수도 있을텐데 그렇게 하지 않는다. 마을 원로들이 와서 융통성 있는 방법을 제시하지만 그는 거절한다. 그것이 개인적인 원한이든 뭐든 그는 과거에만 매여 있다. 그러니 마을 사람들에게 인정을 받을 수가 없다. 자신의 가족에게도 고통을 주게 되고.

 

결국 아들이 죽고, 그 죽음으로 인해 그는 정신을 놓게 된다. 정신을 놓게 되면서 소설은 끝나는데, 소설 끝부분에 사람들이 공물을 교회에 바치면서 추수를 하는 것으로 끝난다.

 

과거에 매인 지도자의 고집이 결국 그들의 삶을 서양의 삶에, 백인의 삶 속으로 집어넣고 만 것이다.

 

변화에 제대로 대응하지 못해 식민지로 전락했던 우리의 상황을 생각하게 하는 소설이기도 한데...  과거에 통합을 이루는데 큰 역할을 했던 에제울루가 시대가 변하면서 오히려 그들을 식민이라는 구렁텅이로 몰아갈 수도 있음을, 그래서 시대의 변화를 읽지 못하는 지도자가 얼마나 해악을 끼칠 수 있는지를 생각하게 하는 소설이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo