A blonde walks into a bank and stood at the window of the cashier's desk and smiled.

 

"I'd like to cash this check," she said handing it over.

The clerk examined the check, the said: "Could you identify yourself, Miss?"

For a moment the lovely girl's brow creased over.

 

Then with a bright look she fumbled in her handbag, produced a mirror,

 

glanced in it, and with a relief said, "Yes, it's me, all right!"

 

 

 


은행에 들어간 금발머리의 아가씨가 은행 창구로 가서 미소를 지었다.

 

"이 수표를 현금으로 바꿔 주세요." 수표를 건네며 그녀가 말했다.

직원은 수표를 살펴본 후 말했다. "본인인지 신원 확인 좀 해주시겠어요?"

귀여운 그녀는 잠시 눈살을 찌푸렸다.

 

그리고 다시 밝은 표정으로 핸드백을 뒤지더니 거울을 꺼냈다.

 

잠시 거울을 들여다본 후 안도의 한숨을 쉬며 그녀가 하는 말, "예, 저 맞아요!"


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

The new patient in the nursing hone was tall and healthy-looking.

 

He was not in a wheelchair, used no walker or crutches, not even a cane.

 

As he made his way to the dinning room or elsewhere he noticed

 

an old lady in a wheelchair in the hall who seemed to observe him

 

with unconcealed curiosity.

 

It became bothersome, so one day he stopped at her chair and spoke to her.

After introducing himself, he said: "I notice when I pass your chair,

 

you seem to watch me with more than usual interest. Is there something wrong?"

"No, it's just that you look so much like my fourth husband," she answered.


"That's interesting," he said, "How many times have you been married?"


"Three times," she replied.

 


 


요양원에 새로 들어온 환자가 있었는데 키도 크고 건강해 보였다.

 

그 남자는 휠체어를 타지 않았으며, 보행기나 목발은 물론이고 지팡이도 사용하지 않았다.

 

그가 식당이나 그 밖의 다른 곳으로 갈 때마다 복도에서 휠체어를 탄 나이 든 한 여자가

 

자신에게 노골적인 관심을 보이며 관찰하고 있다는 것을 의식하게 되었다.

 

무척 신경이 쓰이던 어느 날 그는 그 여자의 휠체어 앞에 멈춰 서서 말을 걸었다.

그는 자신을 소개하고 나서 이렇게 말했다.

 

"제가 댁의 앞을 자나갈 때 보통 이상의 관심으로 절 바라보시는 것 같은데,

 

뭐 잘못된 점이라도 있습니까?

"아니오, 그냥 댁이 제 네 번째 남편과 너무나 비슷하게 생겨서요." 그녀가 대답했다.


"그거 참 재미있는 일이군요." 그가 말했다. "몇 번이나 결혼하셨는데요?"

"세 번이요." 그녀가 대답했다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

A little girl asked to see the president of a large company.

 

Her club was raising money to take a field trip, and she asked if he would contribute.

 

Smiling, he put a dollar bill and an dime on his desk and said,

 

"Take whichever you want."

The child replied, "My mother always taught me to take the smallest,

 

but I'll need that green piece of paper to warp it in so I won't lose it."



 


한 어린 소녀가 큰 회사의 사장에게 만나 달라고 부탁했다.

 

클럽의 현장견학 비용을 모으고 있던 소녀는 사장이 기부할 의향이 있는지를 물었다.

 

사장은 웃으면서 1달러 지폐와 10센트를 책상 위에 놓고는 이렇게 말했다.

 

"원하는 걸 가져가렴."


소녀의 대답: "엄마는 항상 제게 가장 적은 걸 가지라고 가르쳐 주셨지만,

 

10센트를 잃어버리지 않게 잘 챙기려면 싸 가지고 갈 녹색 종이(1달러 지폐)가 필요해요.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

At recess a first-grade ran up to his teacher, sobbing bitterly.

"What could possibly be that bad?" asked the teacher.

"I don't like school," wailed the boy, "and I just found out I have to stay until I'm 18."

"I wouldn't worry about that, "said the teacher.

"I have to stay until I'm 63."

 


 


 

쉬는 시간에 1학년 학생이 몹시 울면서 선생님한테 달려갔다.

"얼마나 안 좋은 일이길래 그러니?" 선생님이 물었다.

"전 학교가 싫어요" 소년이 울부짖었다.

"그런데 방금 전에 제가 18살 때까지 학교에 다녀야 된다는 사실을 알았어요."

"그건 걱정거리도 아니야" 선생님이 말했다.

"난 63살까지 학교에 있어야 한단다."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기

A father was approached by his small son, who told him proudly,

 

"I know what the word Bible means!"

His father smiled and replied,

 

"What do you mean, you know what the word Bible means?"

The son replied, "I do know!"

"Okay," said his father. "So, son, what does it mean?"

"That's easy, Daddy. It stands for Basic Information Before Leaving Earth."

 

 

 


한 어린 아들 녀석이 아빠한테 다가가 잘난 체하며 이렇게 말했다.

 

"아빠 난 Bible의 뜻이 뭔지 알아요!"

아빠가 웃으며 대답했다, "그게 무슨 말이야, 'Bible'의 뜻을 안다구?"

아들의 대답, "그렇다니까요!"

"좋아," 아빠가 말했다. "그러면, 무슨 뜻인지 말해봐."

"아주 쉬워요, 아빠. 지구를 떠나기 전에 알아야 할 기초 상식, 그러니까….

 

Basic Informaion Before Leaving Earth 예요."


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기