테러리스트의 파라솔
후지와라 이오리 지음 / 동방미디어 / 1999년 1월
평점 :
구판절판


테러리스트의 파라솔은 절판된 책인데 요즘 국내에서 번역되는 일본 추리 소설들이 대부분 신본격이나 사회파 추리 소설인데 반해 좀 드문 하드보일드 작품으로 작가인 후지와라 이오리는 동경대 불문과를 졸업하고 테러리스트의 파라솔로 에도가와 란포상과 나오키 상을 동시에 수상한다.

오래전에 읽은 내용이라 기억이 가물 가물하지만 대학 시절 학생운동을 하던 세 친구가 20년이 시간이 지난후에 서로 각작의 길을 걷고 있었는데 어느날 주인공의 술가게 근처에 있던 공원에서 강력한 폭탄 테러가 일어나고 몇십명의 사상자가 발생한다.주인공은 공원에 있던 자신의 지문 때문에 몇 년전에 폭탄 테러 혐의를 받은 자신이 용의자로 몰릴까봐 사건의 배후를 조사하다 자신의 옛 친구가 범인임을 밝힌다는 내용이다.

테러리스트의 파라솔은 60년대 일본을 휩쓸던 전공투와 같은 학생 운동권 출신들이 20년뒤의 삶을 그린 소설로 하드 보일드 작품답게 속도감 있게 읽힌다.
이 책의 전반부에는 주인공과 친구,여자친구 셋이서 60년대말의 전공투 시대를 삶은 보여주고 있는데 마치 우리의 70~80년대 학생 운동을 보는 듯한 느낌과 더불어 지금의 일본 대학생들한테서는 도저히 찾을 수 없는 그 시대 일본 대학생들의 삶의 열정을 느낄수가 있다.

이 책은 과거와 현재,전공투,마약관련 야쿠자,테러리스트등 복잡한 인물들이 등장하는데 반해서 끝까지 매끄럽게 마무리하지 못한다는 단점이 있긴 하지만 요즘 일본 추리 소설에서 잘 볼수 없는 하드 보일드한 박력을 느낄수 있다는 생각이 든다

Good:국내에선 잘 찾아보기 힘든 일본 하드보일드 작품
Bad:60년대 일본 전공투를 잘 모른다면 좀 이해하기 힘들수도…
Me:절판이지만 보유하고 있다^^

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
두 동강이 난 남과 여 - 현대 일본추리 대표걸작선
노리즈키 린타로 외 10명 지음, 일본 추리작가 협회 엮음, 한국 추리작가 협회 옮김 / 봉성기획 / 1999년 6월
평점 :
절판


근래에 들어서 일본 작가들의 작품이 많이 번역되고 있는데 대체로 장편 위주거나 개개의 작가의 단편집인 경우가 대다수다.

하지만 90년 중후반의 경우는 아직까지 추리 소설의 붐이 없어선지 국내에선 일본 작가들의 작품이 거의 소개되어 있질 않았는데 그나마 한국 추리 소설협회에서 일본 추리 소설 협회에 손을 잡고 국내 추리 소설 시장의 활성화를 위해 일본 작가들의 단편 추리 소설들을 소개하는 노력을 기울였는데 그런 일본 추리 소설의 단편집중의 하나가 바로 두 동강이 난 남과 여이다.

절판된 책이어서 지금을 구하기기 힘들지만 책에 소개된 단편들은 아래와 같다.
두 동강이 난 남과 여 - 노리츠키 린타로
살인 신혼여행 - 히가시노 게이고
피바다의 웨딩드레스 - 노나미 아사
아메리카 마약 스쿨 - 바바 노부히로
결혼식 손님 - 고이케 마리코
한 마디에 대한 벌 - 나츠키 시즈코
좋은 사람이지만 - 사노 요
이상한 인연 - 다카하시 카즈히코
식인 상어 - 도모노 료
붉은 강 - 고스키 겐지
예절의 문제 - 야마다 마사키
11편의 단편에는 출간 당시에는 국내에선 거의 인지도가 없었지만 모두 일본에서 상당히 인정받는 추리 작가들의 단편이 소개되었는데 이중에는 린타로나 게이고등 현재 국내에서 상당히 인기 있는 작가들도 있다.

이 책을 보면 10년이란 세월이 흐르니 예전에는 별로 인정을 못받던 일본 추리 작가들이 현재에는 베스트 셀러 작가가 된 것을 보니 상전벽해란 말을 새삼 다시 생각하게 만든다.
상당히 좋은 단편집인데 절판되어서 찾기 힘든거이 단점이다.

Good:상당히 우수한 일본 추리 단편집
Bad:우리가 아직 모르는 작가들도 다수
Me:절판이지만 보유하고 있다^^

by caspi

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
백정들의 미사
로렌스 블록 지음 / 고려원(고려원미디어) / 1992년 11월
평점 :
절판


요즘 황금가지에서 로렌스 블록의 매튜 스커더 시리즈가 나오는데 800만가지 죽는 방법이나 무덤으로 향하다가 있는데 사실 국내에 최초로 번역된 매튜 시리즈는 90년대 고려원에서 나온 백정들의 미사가 아닌가 싶다.

오래전에 읽은 내용이라 잘 기억이 나질 않지만 백정들의 미사는 지방의 군소 방송국 프로듀서의 아내가 살해되었는데,그녀가 남편에게 살해 당했는지 여부에 대한 조사를 의뢰받아 조사한던 중에 어는 소년가 강간당한고 살해당하는 장면이 찍힌 비디오 테이프(흔히 스너프 필름이라고 한다)를 보고 정의감에 범인을 뒤쫗는다는 내용으로 기억한다.

이 작품은 마치 니콜라스 케이지의 영화를 연상시키는데 미성년자에 대한 강간-요즘 우리도 미성년자에 대한 강간이나 성추행이 심한 편이다.이런 것은 굳이 미국을 따라갈 필요가 없는데-,마약,살인과 같은 미국 사회의 추하고 어두운 면을 적나라하게 보여준다.

이 작품이 절판된지 근 20년이 넘어서 다시 로렌스 불록의 작품들이 소개되었는데 한가지 재미있는 사실은 매튜와 일레인의 대화 표현이다.아무튼 백정들의 미사의 번역본에선 일레인이 매튜에게 존댓말을 하는데 반해 요즘에 나온 무덤으로 향하다에선 일레인이 매튜에게 반말을 한다.아마도 20년이란 세월동안에 우리 나라의 여권도 많이 신장되었나 보다
절판이라 서점에는 없지만 800만가지 죽는 방법이나 무덤으로 향하다를 다 읽고 매튜가 더 보고 싶다면 헌책방에서 한번 찾으심이 어떤가 싶다.

Good:매튜 스커더시리즈의 국내 처 소개
Bad:이야기 내용이 좀 어두운 편..
Me:로렌스 블록의 작품이라면 안심하고 읽을 듯

by caspi

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
에드가상 수상작품집 1
정태원 엮음 / 명지사 / 1993년 1월
평점 :
품절


추리소설은 원래 단편에서 출발했는데 미국의 작가 에드가 앨런 포우가 뒤팽을 주인공으로 한 소설을 쓰면서 시작됬다고 하는 것이 정설이다.
이처럼 미국에서 추리 소설이 시작되긴 했지만 이후 셜록 홈즈로 대표되는 영국으로 추리 소설의 권좌가 넘어갔지만 1920년대 반다인의 파일로 번스와 퀸의 앨러리 퀸,드루리 레인등이 등장하면서 다시금 미국 추리 소설의 전성기가 시작된다.

이처럼 미국에서 추리 소설이 다시금 부활하게 되자 미국 추리 작가 협회에서는 그해에 미국에서 발표된 추리소설 중 우수한 작품들만 선별하여 상을 주는데 바로 미국추리작가협회상으로 추리 소설의 아버지인 에드가 앨런 포의 흉상을 주기에 에드가상이라고 불리운다.
명지사에서는 에드가상 단편중에서 주목할만한 단편들만 모아 엮어 에드가상 수상작품집을 출간했는데 연대기 순으로 배열되어 있어 이 작품집만 읽어도 미국 추리문학의 흐름을 대략적으로 훑을 수 있다.

에드가 수상작품집에는 상당히 우수한 단편들이 포함되어 있지만 다른 단편집에서도 포함된것이 다수 있기에 이 작품집을 구매하려면 우선 목차를 보고 확인해 보길 권한다.
게다가 이 작품집은 분명 구매할 가치가 있긴 하지만 90년대에 나온 책에다 가격을 바꾼 스티커를 붙여서 재 출시 했기에 15000원이란 책 가격에 비해 책은 상당히 낡은 느낌을 준다는 것을 감안해야 할것이다.

Good:상당히 우수한 단편집
Bad:90년대 나온 책에 올린 가격의 스티커만 붙여 판매하다니 너무하다
Me:3권까지는 구했다.

by caspi

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유다의 창 노블우드 클럽 6
존 딕슨 카 지음, 임경아 옮김 / 로크미디어 / 2010년 2월
평점 :
품절


요 근래에 들어서 존 딕슨 카의 작품이 반갑게도 다수 번역되고 있다.아무래도 추리 소설이 많이 번역되다보니 카의 소설도 많이 번역되는 것 같은데 70년대 동서추리문고나 삼중당에서 나왔던 카의 책들이 다시 동서 DMB로 재간되긴 했으나 이미 출간된 책들이어서 아쉬움이 많았었는데 고려원과 로크미디에서 새로운 카의 작품을 출간하고 있어 매우 즐겁게 추리 고전을 읽고 있다.

존 딕슨 카는 대체로 영국에서 활동하였기에 영국 작가라고 생각되지만 실제는 미국 출신으로 미스테리의 여왕 아가사 크리스티나 미국 본격 황금 시대의 거장 앨러리 퀸등과 어깨를 나란히 하는 본격 추리 소설 황금 시대를 대표하는 작가중의 한 사람이다.
카의 작풍은 상식으로는 해결할 수 없는 불가능한 범죄를 주제로 삼은 수수께끼풀이와 같은 걸작이 많은데 지적이면서도 공포를 자아내는 그의 탐정소설들은 이 장르 최고 걸작으로 꼽힌다.그 작풍은 본격중의 본격파로서 「불가능 범죄의 거장」, 「밀실의 카」등 도저히 깨질 것 같지 않은 불가능 범죄 및 밀실 트릭을 취급한 작품이 대부분으로 <누가 했는지〉보다〈어떻게 했는지〉에 중점을 두는 작가라고 할 수 있는데 괴기적인 취미를 곁들인 작품이 많기는 하지만 중심은 어디까지나 트릭과 수수께끼 풀기로서 앨러리 퀸이 시대와 함께 작풍을 변화시킨 것에 반해 카는 어디까지나 전통적인 본격 미스터리에만 계속 집착했다.

카는 1년에 6권꼴로 평생 70권이 넘는 작품을 썼는데 유다의 창은 에드워드 D. 호크가 불가능범죄 앤솔로지 『All But Impossible』(1981)을 편찬시 밀실 미스터리 장편을 뽑는 인기투표에서 5위에 오른 작품이다. (참고로 『 세개의 관』(동서 DMB)과 『구부러진 경첩』(고려원 북스)이 1위, 4위에 선정되었다).

유다의 창은 부유한 청년 제임스 캐플런 앤스웰은 미래의 장인 에이버리 흄의 초대를 받아 약혼녀의 집을 방문후 예비 장인이 권한 위스키를 마시고 정신을 잃고 깨어나 보니 심장에 화살이 박힌 채 시체로 변한 장인과 단둘이 방 안에 남겨져 있게 된다.창도 문도 안에서 잠긴 밀실, 두 사람의 몸에 남은 격투의 흔적, 무엇보다도 살인 흉기에 뚜렷하게 찍힌 그의 지문은 앤스웰을 피할 수 없는 유죄 판결의 심판대에 서게 하는데 무죄를 주장하는 그의 편이 되어 변호해준 사람이 바로 헨리 메리베일 경이다.

80년대 자유추리문고에서 나온 흑사장 살인사건으로 국내에 처음 소개된 헨리 메리베일경,통칭 H.M은 잉글랜드에서 가장 오래된 9대째 준남작으로, 1차세계대전 동안 정보부를 이끌면서 육군정보부의 상부에서 활동했던 거물로 나오는데 흑사장 살인 사건을 보면 법정변호사와 의사 자격도 있어선지 유다의 창에서는 왕실 고문 변호사직을 수락하고 피고의 변호인으로 법정에서 당당한 변론을 전개하면서 검찰 측과의 치열한 공방전을 벌인다.
체중은 90킬로그램이 넘어서인지 배가 나온 비만한 체격에 커다란 머리는 대머리인 헨리 메리베일 경은 안경을 쓰고 외출할 때에는 빅토리아 여왕이 하사했다고 하는 실크햇과 린네르의 파나마모자를 쓰는 독특한 인물인데 책속에서는 극단적으로 게으르고, 잘난 척을 하며, 제멋대로인 성격이지만 그럼에도 불구하고 놀라울 정도의 개성과 매력을 발산하는 탐정이라고 생각된다.

본격 추리 소설시기의 작품임에도 불구하고 유다의 창은 드물게 법정 추리물이다.이 당시 대부분의 작품들은 범죄가 발생하게 되면 탐정이 나서서 사건을 해결하는 것으로 끝은 맺는데 반해서 이 작품에서 H.M경은 완벽하게 범인으로 지목된 인물을 변호하기 위해 법정에서 검사와 변호사간의 불꽃튀는 공방을 펼치며 화려한 언변으로 앤스웰의 무죄를 주장하며 결국 진범을 밝혀낸다.
법정 스릴러물이라고 한다면 대체로 페리 메이슨 시리즈를 떠올릴 테지만 개인적으로 이 작품은 파계 법정과 더불어 법정 추리물의 진수를 잘 보여준 작품이라고 생각된다.

아쉬운 점이라고 한다면 밀실 트릭의 작품중에서도 상위권에 속하는 작품임에도 불구하고 그 해결 방법이 솔직히 잘 납득이 가질 않는데 아마도 그것은 영국의 건축물을 전혀 알지 못하는 다른 나라의 독자들이라서 어쩔수 없다는 생각이 든다.가능했다면 이 부분을 출판사에서 해설로 제세히 설명을 했더라면 더 좋지 않았을까 하는 생각이 든다.
아마도 30년대의 영국의 독자라면 제목인 유다의 창에서 바로 힌트를 얻을 수 있었을 지도 모르지만-무슨 말인가 하면 그리고 아무도 없었다에 나오는 빨간 청어와 비슷하다-아마도 유다의 창이라고 한다면 국내 독자들은 예수를 죽인 롱가루스의 창을 연상하는 함정에 빠질 지도 모르겠다.유다의 창에 대한 진정한 의미는 책을 읽으면 자연히 알게 될것이므로 더 이상 말을 하지 않겠지만 영어권 독자가 아닌 한계를 여실히 보여주는 것이 바로 유다의 창이라고 할 수 있겠다.

개인적으로 계속해서 존 딕슨 카의 작품이 국내에서 출간되었으면 하는 바램이다.

Good:밀실 미스터리의 걸작
Bad:밀실 트릭이 국내 독자가 알아맞추기에는 문화적으로 너무 힘들다
Me:카의 작품이 계속나온다면 계속 사모을 테다^^

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo