로쟈님이 초등학생이후 셜록 홈즈를 다시 읽기로 결심한뒤 번역본이 너무 많아서 포기하려다가 BBC 드라마 ‘셜록‘ 시리즈에 맞춘 열음사의 셜록 홈즈가 나오면서 일단 새번역이라는 점, 그리고 일정한 간격을 두고 한권씩 나오고 있어 전집을 한번에 구매해야 된다는 부담감이 없어 셜록 홈즈를 다시금 읽을것 같다는 글을 올리신것을 보게 되었습니다.

로쟈님 같은 교수님이 셜록 홈즈와 같은 추리 솟설을 읽으신다는 것이 무척 새롭게 느껴지면서 워낙 많은 출판사에서 셜록 홈즈가 나와 많은 이들을 선택 장애군에 빠지게 하는 점에 대해 공감이 가는군요.


사실 셜록 홈즈 시리즈는 국내의 웬만한 출판사에 몇십년가 무수히 많이 간행되었습니다.현재만 보더라도 세트로 된 셜록 홈즈는 무척 많은 편이죠.




위 책들이 현재 알라딘에서 팔리는 셜록 홈즈 세트(장편4+단편집5)인데 이 외에도 수많은 출판사에서 코난 도일의 셜록 홈즈를 판매하고 있는 실정으로 현재 알라딘에서 팔리는 아서 코난 도일의 오리지널 셜록 홈즈는 장 단편을 포함해서 모두 336개(품절을 제외한 수임)이니 얼마나 많은 출판사에서 나오는지 가늠해 볼수 있습니다.


사실 명탐정의 시조라고 할수 있는 셜록 홈즈가 인기가 있는것(한국뿐 아니라 전세계에서 제일 유명하고 인기 많은 탐정이죠)은 당연하지만 왜 이토록 많이 번역이 되는 것일까요?? 

한가지 짚고 넘어갈 점은 오래전부터 셜록 홈즈가 간행되었지만 대부분 어린이용으로 축약된 책이 많았다는 것이죠.물론 50~60년대에도 셜록 홈즈가 나왔겠지만 제가 아는 바로는 70년대 후반에 나온 동서 추리 문고의 셜록 홈즈책들이 성인을 위한 본격적인 추리 소설이 아니었을까 하는 생각이 듭니다.70년대 이전까지는 먹고 살기 바빠서 어른들이 추리 소설을 읽은 여유가 없었고 소설을 읽는 식자층들은 추리 소설은 읽을 만한 작품이 아니었기 때문입니다.

물론 그 이후에도 셜록 홈즈 소설들은 계속 나왔지만 20세기가 끝나갈때까지 동서추리문고의 셜록 홈즈에 버금가는 인상을 준 다른 출판사의 셜록 홈즈 세트는 본 기억이 나질 않습니다(80년대에 나온 자유추리나 문공사 일신서적등의 추리 문고에세도 셜록 홈즈 시리즈물은 전권이 아닌 몇권만 나온것으로 기억됩니다)

본격적으로 국내에서 셜록 홈즈의 열풍이 불기 시작한것은 아마도 2002년 황금가지와 시간과 공간사에서 21세기를 맞이하면서 새로운 셜록 홈즈 전집을 경쟁적으로 출간하면서란 생각이 드는데 이후 수많은 출판사들이 셜록 홈즈 전집을 내놓게 됩니다.

 



그럼 셜록 홈즈가 처음 등장하는 주홍색 연구(1887)가 등장이후 130년이나 지난 오늘 현재까지 대한민국에서 이처럼 셜록 홈즈 시리즈가 많이 팔리는 이유는 과연 무엇일까요? 그 이유는 여러가지 있겠지만 크게보면 아래와 같은 두가지 이유가 아닐까 싶습니다.


첫째는 추리 소설 인구가 과거보다 대폭 늘었다는 점이 아닐까 싶습니다.아마도 어린시절 부모님의 눈을 피해 아동용으로 축약된 셜록 홈즈를 읽었던 어린이들이 20~30대가 된 2002년경에는 완역된 셜록 홈즈를 읽고 싶다는 열망이 높아졌고 출판사의 기획가 맞물려 폭팔적인 판매를 가져왔고 황금가지와 시간과 공간사의 성공을 바라본 여타 출판사들이 셜록 홈즈 시리즈를 경쟁적으로 간행하지 않았나 여겨집니다.21세기 들어 추리 소설 독자가 늘었다는 사실은 90년대 이전과 비교해 추리소설이 얼마나 많이 간행되었는만 살펴봐도 알수 있는데 새로운 추리 소설 독자층이 계속 늘어나기에 출판사들도 이처럼 지속적으로 셜록 홈즈 출판 기획을 하지 않았나 싶네요.


둘째는 출판사 입장에서 비용 부담이 적단 사실일 겁니다.셜록 홈즈의 경우 작가 코난 도일이 사망한지 70년이 지났기에 저작권료에서 자유로운 데다가 워낙 많이 알려진 작품이라서 그런지 번역에도 그다지 많은 비용을 투자하지 않는듯 싶어 출판사 입장에서 전집을 간행하고 평타만 쳐도 아마 큰 이익이 나서인지 열심히 간행하는듯 싶습니다.

예를 들면 제일 추천하는 주석달린 셜록 홈즈 세트의 경우 단편집은 승영조가 혼자 번역했지만 장편은 인트랜스란 번역집단이 했고 코너스톤 셜록 홈즈의 경우도 바른 번역이란 번역팀에서 더클래식 셜록 홈즈 전집의 경우 초기에는 베스트 트랜스란 전문 번역팀에서 번역을 했지요(물론 전문 번역팀이 나쁘다고 할순 없지만 아무래도 개개인의 능력에 따라 번역의 편차가 생길수 밖에 없습니다)

 

   


뭐 출판사들의  입장에선 어느정도 독자층도 있고 책을 간행하는데 비용적 부담도 없으니 열심히 셜록 홈즈 시리즈를 출간하는지 모르겠지만 추리 소설 애독자의 입장에선 수많은 출판사에서 주야장창 셜록 홈즈만 간행하는 것은 좀 아쉽단 생각이 듭니다.

과거와 달리 국내에서도 추리 소설의 독자층이 많이 늘어 났단 생각이 들기에 이제는 출판사들도 셜록 홈즈에만 매달릴 것이 아니라 추리 소설 황금시대의 다른 책들도 간행하는것이 어떨까 하는 생각이 드네요ㅜ.ㅜ

by caspi








댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

밤에도 열대야 현상으로 땀이 줄줄 흐르던것이 엊그제 같은데 이제는 밤에 창문을 열고자면 서늘한 바람이 등골을 스쳐가니 곧 가을이 올듯 싶습니다.

올 여름 수영장 근처에도 못같지만 많은 사람들이 여름만 오게 되면 멋진 수영복을 입기 위해 열심히 다이어트를 하는것 같더군요.

<여성도 남성도 여름도 멋진 몸매를 자랑하기 위해 열심히 다이어트와 복근운동을 하는것 같습니다>


뭐 저도 다이어트 관련 도서를 몇권 읽었지만 가장 재미있으면서 쉽게 따라할수 있는 책은 아마 다이어터가 아닌가 싶습니다.

  


다이어터 책을 읽어보면(ㅎㅎ 전 읽고 실천을 하지 않고 팔아버려지마요 ㅜ.ㅜ),집에서도 쉽게 할수 있는 운동법이 여러가지 나오기에 상당히 유용한 책이란 생각이 듭니다.

하지만 세권 정가기 36,000원이나 혹 가격이 부담스런 분이시라면 집에서 아래 운동을 따라 하시면 다이어트에 많은 효과가 있지 않을까 싶네요.

<ㅎㅎ 근데 생각외로 따라하기 상당히 어려울것 같네요^^;;;>


뭐 위 운동만 꾸준히 따라해도 내년 여름에는 멋진 수영복을 입지 않을까 싶네요^^

by caspi


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

얼마전 미국에서 개기일식이 있었다고 하지요.개기일식을 보러 많은 미국인들이 대륙을 횡단했다는 기사를 읽었습니다.미국에서도 9십몇년만의 개기일식이라고 해서 그런지 많은 기사와 사진들이 보이는군요.


그런 사진들중의 하나입니다.

<러시아의 소유즈 우주선에서 찍은 것으로 보여주는 사진인데 푸른 지구의 검은색 부분이 바로 달이 태양을 가려서 어두워지는 부분이지요>


또다른 사진입니다.

<개기일식중에 비행기가 태양을 가로질러 가는 사진인데 합성이 아니라면 정말 신기한 장면을 찍었다고 할수 있죠>


일반인들이 지상에서 개기일식을 관찰했다면 슈퍼리치들을 비행기를 대절해 개기일식을 관찰하는것 같습니다.


비행기를 타면서 개기일식을 본다니 넘 부러운데 국내에도 몇십년뒤 강원도 지역에서 개기일식이 있다고 하니 그때는 꼭 보고 싶습니다.

by caspi




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

어제 저녁에 우연찮게 KBS1을 보니 외화 드라마를 방영하는데 제목이 경감 메그레 입니다.설마 조르즈 심노의 메그레인가 싶었는데 내용을 보니 정말 메그레 경감이 맞네요.

경감 메그레는 2016년 3월 28일부터 방영중인 영국 ITV 드라마이며 벨기에의 소설가 조르주 심농의 소설 메그레를 드라마화한것으로 국내에선 KBS에서 지난주부터 방영했다고 하는군요(망할 KBS,

이런것은 진장 광고좀 하지)


그런데 사실 조르쥬 심농의 메그레 경감이란 캐릭터는 국내에 그다지 잘 알려 있질 않습니다.홈즈나 나 뤼팡이란 캐릭터와는 달리 일종의 평범남인 메그레 경감은 말단 순경에서 시작해 차근차근 승진해 파리 경치총감이 되는 캐릭터여서 천재 캐릭터를 사랑하는 국내의 추리 독자들에겐 그닥 인기가 없다고 할수 있죠.하지만 그것보다는 열린책들에서 메그레 경감을 선집으로 내놓기 전까지 아마 동서와 해문등 몇몇 출판사에서 단행본으로 내놓은 것이 전부여서 솔직히 잘 알려지지 않았던것이 맞다고 할수 있습니다.

<열린책들에서 나온 심농 선집 19권>

 

<열린책들의 메그레 선집이 나오기전에 국내에 소개된 메그레 경감이 나오는 작품>


메그레 경감은 파리 경찰국의 형사(그런데 심농은 벨기에 인인데 그의 페르소나인 메그레 경감은 프랑스 인이니 좀 아이러니 합니다)로 그의 이름인 메그레는 (몸이)말랐다는 의미라고 하는데 소설속에서 그는 180cm에 100kg가 나가는 당당한 체격의 형사입니다.그래선지 그를 연기한 배우들 역시 당당한 체격이었죠.

<메그레 경감을 연기한 프랑스 배우 장 가방.소설속 메그레 경감과 비슷한 모습입니다>


그런데 어제 방영된 경감 메그레의 주인공은 다소 의외란 생각이 듭니다.바로 이분이기 때문이죠.

<왜냐하면 영국시 코메디의 대가로 미스터 빈은 오래 연기한 로인 애킷슨이 주인공이기 떄문이지요?


워낙 미스터 빈의 자취가 강하게 남아있어선지 메그레 경감은 연기하는 로인 애킷슨이 매우 어색한 느낌이 들지만 그나마 배한성의 목소리 탓인지 형사란 느낌이 좀 납니다.


<위 모습을 보니 미스터 빈이 아니라 메그레 경감 같네요^^?


메그레 경감을 좋아하시는 분들이라면 금요일에 방영하는 경감 메그레를 꼭 잊지말고 보시길 강추해 드립니다.

by caspi





댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
재는재로 2017-08-26 13:15   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저도몰랐는데 꼭볼께요 영화는본적있는데 드라마는 처음이네요 확인해보니 제가영화로본거네요 2부로나누어방영되었는데 다음주는안본편이라 꼭본방해야겠어요

카스피 2017-08-27 13:52   좋아요 1 | URL
영화로 만든 작품이었군요^^

재는재로 2017-08-26 20:27   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
다시보기로 관람했는데 역시 미스터빈의이미지가남아있는데도 막상보니 위화감이없는 과묵한형사 매그레네요 역시 명배우다운 연기

카스피 2017-08-27 13:53   좋아요 1 | URL
물론 로인 애킷슨의 연기력도 한몫했겠지만 개인적으론 배한성님의 목소리가 메그레 경감같게 만든것 같아요
 

요즘 자동차 뒷자리에 스키커등을 많이 붙이는것 같아요.일종의 패션 악세사리라고 할수 있는 주로 차안에 아이가 있어요란 내용이 상당히 많지만 그 외에도 운전 초보라 두렵다는 내용의 스티커도 자주 눈에 뜨입니다.


<아이가 타고 있다는 내용의 스티커들>


사실 자동차 뒤자리의 스티커는 뒤의 차들을 가리기 떄문에 운전시 상당히 위험하기에 되도록이면 붙이지 않는것이 좋다고 하는군요.

뭐 그래도 위의 정도의 스티커라면 애교라고 볼수 있는데 밤중에 보면 운전하다 심장마비에 걸려 대형 교통사로를 유발한 스티커도 있습니다.

<상향등 복수 스티커>


위 자동차 뒤에 붙어있는 귀신스티커는 이른바 상향등 복수 스티커라고 하는데요,뒤차가 상향등을 키고 운전할시 저 스티커를 붙여놓으면 귀신의 얼굴이 보인다고 하는군요.사실 상향등을 키고 운전하는 얌체 운전자때문에 골치아픈 사람들의 반격이라고 할수 있는데 하지만 저걸 부착하면 도로교통법 위반으로 즉결심판에 넘겨진다고 하니 주의해야할 필요가 있습니다.


상향등 복수 스티커는 지난 2015년부터 중국 운전자 사이에서 유행하던 제품으로 국내 인터넷 쇼핑몰에서 판매되었다고 하는데 이를 부착한 차량의 운전자가 즉결에 넘겨지면서 현재는 찾아보기 힘들다고 하네요.

<중국의 상향등 복수 스타커>


사실 운전하다 뒤차가 상향등을 키면 짜증이 나는 것은 둘째치고 앞차 운전자가 매우 위험하다고 하는데 그래서 저런 스티커를 분들의 맘도 이해가 가긴 하지만 어우둔 밤 아무도 없는 시골길이나 여자 귀신이 자주 출몰한다는 자유로에서 저런 귀신 스티커를 보게 된다면 맘 약한 사람들은 졸도나 심장마비를 일으켜 대형 사고를 일으킬까봐 겁이 나네요.

암만 상향등 상습 운전자가 밉더라도 저런 귀신 스티커를 붙이면 안될것 같네요^^;;;

by caspi



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기