이번 수능을 불수능이라고 하네요.특히 첫시간 국어가 워낙 어려워서 많은 학생들이 바로 재수를 하겠다고 합니다.그래선지 수능을 마치고 나오면서 학생들끼리 서로 망망망이라고 말했다고 하는데 수능을 망쳤다는 말이라고 합니다.

 

그럼 이번 수능 국어 문제가 얼마나 어려운지 단적인 예를 드는것이 바로 31번 문제입니다.

 

ㅎㅎ 이게 국어시험 지문인지 과학시험 지문인지 알쏭달쏭할 정도로 어려운 지문인데 현역 국어선생님도 잘 모르겠다고 머리를 절레절레 흔드는 올 수능 국어 시험문제중 제일 어렵다고 하는군요. 

뭐 영어등이 절대 평가로 되면서 수능 변별력을 위해 수학과 국어가 어렵게 나온다고 하는데 이건 정말 너무 어렵단 생각이 듭니다.위 문제를 보면 국어문제라기 보다는 과학문제란 생각이 드는데 이과 수험생들도 쉽게 풀지 못할거란 생각이 드데요ㅜ.ㅜ

혹시 이 문제를 읽어보시고 답을 맞출 자신이 계신 알라디너분들이 계실까요.정답은 아래를 클릭하세요

 

접힌 부분 펼치기 ▼

정답은 2)

 

펼친 부분 접기 ▲

 

 

ㅎㅎ 올 수능은 정말 불수능인것 같아요

by caspi

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

어제 전 세계 여성계를 발칵 뒤짚은 판결이 아일랜드에서 나왔더군요.

 

레이스 끈 팬티 입었으니 성관계 동의?..농담같은 재판 결과에 '발칵'

 

뭐 결론적으로 여성이 끈팬티를 입었으니 남성과 성관계에 동의한것이 아니냐는 피고 변호사의 논리가 통해 남성이 무죄 방면되었다는 기사에 어제 하루 인터넷 댓글에서는 판사가 남성이 아니냐는 비난의 댓글이 폭주했지요.사실 저도 이 기사를 보고 한동안 제 눈을 의심했는데 여성이 끈팬티를 입었다고 남성과 성관계에 동의했다는 것이 말이 되나 하는 생각이 들더군요.

 

왜 이처럼 어처구니 없는 판결이 나왔나 의아해서 기사를 찬찬히 들어다 보니 몇가지 의문점이 떠오릅니다.

유럽과 달리 영미법을 선택한 국가들은 배심원제도를 체택하고 있는데 아일랜드도 역시 배심원제도가 존재하고 있습니다.우리의 경우 판사가 유무죄와 형량을 결정하는 것과 달리 영미(아이랜드 포함)의 경우 배심원단이 유무죄를 판단하고 유죄의 경우에 판사가 형량을 결정하는 것으로 알고 있습니다.배심원단은 만장일치제인 까닭에 검사와 변호사가 서로 배심원단에게 죄의 유무를 확인시키기 위해 법리싸움이 치열한데 이런 법정싸움을 그린 소설도 무척 많은 편이죠.

 

흔히 이런 사건의 경우  피해자인 여성에게 동정하는 것이 보통인데 배심원단(흔히 배심원단은 재판의 성격에 따라 다르지만 남성과 여성 백인과 유색인종 그리고 연령대별로 고루 분포함)이 만장일치로 남성의 무죄를 선고한것은 해외토픽 기사만 읽은 우리들이 알지 못하는 다른 이유가 있지 않을까 싶습니다.예를 들면 기사에는 아일랜드의 한 골목길에서 성폭행을 했다고 하는데 이 단락만 읽으면 남성이 강제로 여성을 골목길로 끌고가 성폭행을 한것으로 이해되는데 그 이후 기사에서 변호사가 합의에 의한 성관계를 주장한 것으로 보아 남성과 여성은 최소한 서로 안면이 있었다는 것이죠.

 

그리고 한가지 재미있는 사실은 이른바 끈팬티를 지적한 변호사가 남성이 아니라 여성이라는 점입니다.물론 자신이 변호하는 사람을 위해 최선을 다하는 것이 변호사의 직무이지만 과연  변호사 엘리자베스 오코넬은 배심원들에게 “A 양이 당시 어떤 차림이었는지 봐야 한다. 그는 레이스로 된 끈 팬티를 입고 있었다. 이는 A 양이 B 씨에게 매력을 느껴 관계를 맺었다는 가능성을 배제할 수 없다”라고 주장한 것이 옳았는가 하는 점이죠.자신의 의뢰인을 위했다고 한다면 탁월한 선택이었지만 여성계의 시각에서 본다면 얼토당토하지 않는 주장이기 때문이죠.

 

아무튼 변호사 엘리자베스 오코넬의 변론으로 남성은 성폭행 혐의에서 무죄 판결을 받았습니다.변호사의 끈팬티론으로 남성이 무죄가 선고되지는 않았겠지만 배심원단의 무죄심증에 변호사의 끈팬티 주장이 큰 영향을 끼친것이 아닌가 싶네요.

by caspi

 

 

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

걸그룹 에이핑크 출신 손나은과 추격자 김복남 살인사건에서 빼어난 연기력을 발휘한 배우 서영희가 출연하는 공포영화 여곡성이 11월 8일 개봉되었습니다.

여곡성은 원인 모를 기이한 죽음이 이어지는 한 저택. 어쩔 수 없이 발을 들이게 된 옥분(손나은)과 비밀을 간직한 신씨 부인(서영희)은 집안의 상상할 수 없는 서늘한 진실과 마주한다고 소개하고 있는데  한국 공포영화 레전드로 불리는 1986년 동명 영화의 리메이크로 한 작품으로 전설의 고향 영화본이라고 생각하면 되실듯 싶습니다.

 

1986년 여곡성은 빙의 되어버린 신씨부인이 닭피를 먹는 장면이나 사람 등 뒤에서 피를 흘리며
섬뜩한 미소로 갑자기 나타나는 장면, 이경진 대감이 지렁이 국수를 맛있게 먹는 장면(특히 이장면은 CG가 아니라 실제 지렁이를 먹었다고 하네요@.@) 아날로그적 공포를 주어 당시 많은 공포를 주었다고 합니다. 


여곡성은 기존의 플롯을 충실히 따르되, CG 기술과 적외선 촬영 기법 등 발전된 기술을 사용해 현대적인 공포감을 더했지만 86년도에 원작이 당시 관객에게 보여주었던 쇼킹한 공포감을 보여주지 못한다는 입소문이 나서인지 배우들의 열연해도 개봉후 관객이 급감하고 있다고 합니다.

 

ㅎㅎ게다가 제작사에서 언론에 보낸 스틸컷중 한장이 말썽이라 이 영화에 대한 관객의 신뢰도를 더 떨어뜨리는 것 같더군요.

<ㅎㅎ 배경은 조선시대인 웬 밀차???>

 

사진속에 밀차가 보이시는지요.저 밀차 때문이라도 영화를 보고 싶었는데 극장수가 적어져서 아마도 VOD에서나 확인해야 될것 같아요^^;;

by caspi

 

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
서니데이 2018-11-16 21:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저는 밀차 못찾았는데요. 이 영화가 별로 무섭지 않다고 소문이 난 모양이네요.
어쩌면 원작이 너무 유명해서 그런걸까요.
카스피님, 즐거운 주말 보내세요.^^

카스피 2018-11-18 00:40   좋아요 1 | URL
사실 이제 공포영화가 웬만해선 사람들을 놀래킬 일은 없을것 같아요.그래선지 용즘은 시각적 공포보다 청각적 공포를 이용한다고 하더군요.ㅎㅎ 영화속에서 밀차 못찾으셨어요.스틸 사진과 달리 영화는 빠르게 장면이 전환되니 못 찾으실수도 있을거에요.서니데이님 즐거운 주말 보내셔요^^
 

지난 10월 30일 타계한 중국(홍콩)의 김용을 가리켜서 흔히 중국에서 가장 유명한 무협소설 작가라고 합니다.이건 한국에서의 평가일 뿐 아니라 중국에서도 그는 가장 유명하며 성공한 무협 소설 작가이지요.그래선지 그의 작품은 중국에서 꾸준히 리메이크 대면서 드라마로 만들어지고 있습니다.

 

그가 얼마나 중국인들에게 사랑 받았는지는 2004년에 조사한 중국의 가장 사랑하는 100대 소설에 6개의 작품이 올라간 것에서 잘 알수 있죠.

14위 천룡팔부

15위 신조협려

30위 사조영웅전

38위 소오강호

48위 의천도룡기

69위 녹정기

우리는 김용은 단순히 무협소설작가로 인식하고 있는데 그는 중국에서 법학을 전공한뒤 영국 켐브리지 대학에서 역사학(석사)과 고고학(박사)을 전공한 인텔리로 홍콩에서 영자신문 명보를 창간한 언론인 이지요.

그래선지 김용은 살아생전 그 자신이 무협소설 작가이기 보다는 언론가, 평론가 쪽으로 불리길 원한다는 말이 있다고 하는데 이 말이 맞는지는 모르겠지만 김용은 55년 첫 작품 서검은구록을 쓴후 72년 녹정기를 쓴후 돌아가실 때까지 근 45년 이상 무협 소설을 절필했지만 그가 창간한 홍콩의 명보 주필로는 절필이후에도 계속 직함을 유지한  것으로 보아 그는 소설가 보다는 스스로 언론인으로 생각한것이 아닌가 싶네요.실제 그의 작품은 모두 신문에 연재한 것으로 특히 자신이 창간한 명보가 제 궤도에 오를때까지 무협 소설을 쓴것으로 보는것이 타당하지 않을까 싶습니다.

 

그리고 김용은 독자들이 자신의 소설을 무협 소설이 아닌 역사소설로 봐달라는 의견을 제시하기도 했다는데 그의 작품을 흔히 무협소설로 알고 있는 사람들이 보면 다소 이상하게 들릴지 모르지만 무협 소설을 다수 읽었던 개인적인 의견으로는 김용의 말도 타당하다는 생각이 듭니다.

무협지를 오로지 김용의 작품만으로 접한 분들이라면 김용의 소설이 왜 역사 소설이야하는 의문을 제기할수 있다고 생각되지만 다양한 동시대에 활약했던 대만의 와룡생이나 고룡과 비교하면 그의 작품이 무협소설치고는 다소 이질적이라고 생각이 들것입니다.

 

<김용의 작품>

서검은구록-소설 청향비 1955년-청 건륭제와 향비(역사적 인물)를 배경

   -청황제 건륭이 한족이는 가정하에 멸만흥한을 내세우는 홍화회와 위그르족과 청의

     대결을 그리고 있음

벽혈검》(碧血劍) 1956년-명말을 배경

   -명나라 숭정제가 명장 원승환을 역적으로 몰아 죽이자 그의 아들 원승지가 틈왕 이자성

     을 도와 명을 멸망시키는 내용을 담고 있음

사조영웅전(射鵰英雄傳) 1957년-남송시대를 배경

   -부친의 원수를 갚은후 곽정이 금과 원의 외침에 대항하는 영웅으로 자라는 과정을 그리

    고 있음

신조협려(神鵰俠侶) 1959년-남송

   -사조영웅전의 곽정부부와 신조협려 양과가 양양성에서 몽고군을 물리친다는 내용

설산비호(雪山飛狐) 1959년-청 건륭시대를 배경

   -틈왕 이자성의 호위인 호/범/묘/전 4가문의 100년에 걸친 원한관계를 담고 있음

비호외전(飛狐外傳) 1960년-청 건륭시대를 배경

   -설산비호의 주인공 호비의 어린시절을 그리고 있음

의천도룡기(倚天屠龍記) 1961년-원말 명초를 배경

   -명말 명교의 지도자 장무기가 원나라를 물리친다는 내용.명의 초대황제 주원장이 장무

     기의 부하로 나옴

원앙도(鴛鴦刀) 1961:

백마소서풍(白馬嘯西風) 1961:

연성결(連城訣) 1963

천룡팔부(天龍八部) 1963년-북송시대 대리국을 배경으로 다루고 있음

협객행(俠客行) 1965

소오강호(笑傲江湖) 1967

월녀검(越女劍) 1970년-춘추시대 오와 월을 배경

  -오왕 부차와 월왕 구천 그리고 서시의 이야기를 다루고 있음

녹정기(鹿鼎記) 1972: 마지막 작품-청 강희제시대를 배경

  -청나라 강희제의 소년시절부터 오삼계의 난,청나라와 러시아의 조약등 역사적 사건을

    다루고 있음

 

사실 김용의 무협소설이 과연 역사 소설인가 하고 묻는다면 잠 대답하기 어렵단 생각이 듭니다.역사소설의 정의를 어떻게 정의하느냐에 따라 다르겠지만 만일 역사적 사실이 등장한다면 위에서 든 서검은구록,벽혈검,사조영웅전,신조협려,의천도룡기,설산비호,비호외전,월녀검,녹정기등은 중국 역사를 일부 다루고 있기 때문이죠.

뭐 워낙 읽은적이 오래되서 내용이 가물가물 하지만 김용의 작품중 월녀검은 순수 역사 소설이라고 해도 무방할 정도이고 녹정기 역시 무협소설이라고 보다는 개인적으로 역사소설에 가깝된 생각이 듭니다.

개인적으론 대하 장편소설중에서 소오강호가 전형적인 무협소설이라고 할수 있고 천룡팔부역시 무협소설이라고 생각됩니다.그외에 단편소설과 중장편인 원앙도,백마소서풍,연성결,협객행도 일반적인 무협소설의 범주에 들어간다고 생각됩니다.

뭐 김용의 작품중 대하 장편들은 대부분 역사소설(+무협소설)의 범주에 넣을수 있기에 김용 스스로 말했듯이 역사소설이라고 말할수도 있을거란 생각이 듭니다.

 

김용이 자신의 작품이 무협소설이 아닌 역사소설이라고 불리우길 원한것은 아마도 그 자신이 대중소설 작가가 아니길 바라서가 아닌가 싶습니다.그 자신 동시대의 다른 무협작가와 달리 높은 학력(영국 옥스퍼드대학 석박사)과 언론인이라는 자부심(홍콩의 유명신문 명보의 창간인이자 주필)이 대중작가이길 거부한 것이 아닌가 생각되네요.그가 자신의 신문 명보에 무협소설을 쓴것은 신문이 제 궤도에 오르도록 하기 위한 한 방편이라고 생각되는데 그래선지 신문사가 어느 정도 위치에 오르자 김용에게 부와 명예를 안겨준 무협소설을 절필한것이 그 이유라고 여겨집니다.

 

명탐정 셜록 홈즈를 나은 코난 도일이 스스로 추리소설가가 아닌 역사 소설가(도일은 역사소설도 썼지만 홈즈만큼 커다란 명성을 올리지 못함)로 여기길 바란것과 같이 김용역시 그 자신이 대중적인 무협소설가보다는 언론인과 역사소설가로 대중들한테 인식되길 바란것 같습니다.

하지만 김용 스스로 자신을 어떻게 생각했는지 모르지만 세상 모든 사람들은 김용을 무협소설의 대가이자 위대한 무협신필로 인식할 거라고 여겨집니다.

by caspi 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

일전에 타계한 중국 무협소설의 대가 김용은 1955년부터 1972년 사이에 15권의 무협 소설을 집필하였는데 전 세계적으로 1억부 이상 팔렸다고 합니다.

 

김용의 작품은 고려원에서 80년대 후반 처음 번역을 하기 시작해서 각 출판사에서 단편포함 15작품을 모두 번역한 것으로 알려져 있습니다.하지만 현재에는 붉은 제목의 작품을 제외하고 구입 가능합니다.김용의 대하 장편 무협소설 대부분은 현재 구입할수 있지만 단편소설과 일부 2~4권짜리 무협소설은 절판된 상태네요.

 

서검은구록(書劍恩仇錄) 1955: 첫 작품>국내에선 청향비로 번역됨

벽혈검(碧血劍) 1956

사조영웅전(射鵰英雄傳) 1957

신조협려(神鵰俠侶) 1959

설산비호(雪山飛狐) 1959

비호외전(飛狐外傳) 1960

의천도룡기(倚天屠龍記) 1961

원앙도(鴛鴦刀) 1961년-단편소설

백마소서풍(白馬嘯西風) 1961년-단편소설

연성결(連城訣) 1963

천룡팔부(天龍八部) 1963

협객행(俠客行) 1965

소오강호(笑傲江湖) 1967

월녀검(越女劍) 1970년-던편소설

녹정기(鹿鼎記) 1972: 마지막 작품

 

<현재 알라딘에서 구매 가능한 김용의 작품>

 

 

 

 

 

 

<현재 절판상태인 김용의 작품>

 

<서검 은구록>

 

<비호외전>

 

<협객행>

 

이 외에도 김용의 단편 세 작품 원앙도,백마소선풍,월녀검도 국내에서 모두 번역된 것(사실 이 세작품은 다른 장편집에 포함되어 번역된것으로 알고 있는데 어느 책인지 가물가물 하네요)으로 알고 있지만 역시 절판된 상태인것으로 알고 있습니다.

 

김용의 작품의 앞글자를 따서 이런 댓구를 지었다고 합니다.

飛雪連天射白鹿, 笑書神俠倚碧鴛(비설연천사백녹, 소서신협의벽원)

하늘 가득히 눈이 휘몰아쳐 흰 사슴을 쏘아가고,글을 조롱하는 신비한 협객이 푸른 원앙새에 기댄다.

상당히 멋진 시귀지요.이 시귀가 중국 사람도 마음에 들어선지 무협지에 항상 등장하는 화산파가 있는 화산에 김용의 위 댓구를 새긴 바위도 있을 정도입니다.

<김용 작품의 앞글자를 딴 시>

 

ㅎㅎ 역시 김용은 우리가 흔히 폄하하는 무협 작가가 아니라 중국인들이 사랑하는 대문호라고 할수 있네요.김용의 타계에 맞추어 절판된 그의 작품이 다시 재간되지 않을까 조심스래 기대해 봅니다.

참고로 전 예전에 김용의 무협소설 전권을 헌책방에서 구해 놓았는데(ㅎㅎ 지금은 아마 시골집에 박스안에 잠들어 있을 거에요) 워낙 각 출판사에서 중구 난방으로 나와서 한데 모아놓기가 거시기 하더군요.그래 한 출판사에서 일관된 디자인으로 나왔으면 좋겠습니다.

by caspi


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
꼬마요정 2018-11-15 14:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 집에 모아놨습니다. ㅎㅎ 남편도 좋아해서 김용 작품 대부분이 다 있네요. 전 영웅문 시리즈가 참 좋습니다. 녹정기 하구요. 만약 일관된 디자인 나오면 또 사겠..죠?

카스피 2018-11-15 20:50   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 다 모아놓으셨군요^^ 갠적으로 일관된 디자인이 나오면 좋겠지만 가격이 팍팍 오를테니 넘 부담스러울것 같아요ㅜ.ㅜ