유향 지음, 신동주 옮김 / 인간사랑 / 2004년 12월, 948쪽, 4만원 가량

 

전국시대 주나라 말기 때 일이다. 당시 강성한 진나라가 구정(九鼎)이라는 보물을 요구했다. 보물을 요구하는 것은 당시 강대국이 즐겨 쓰는 외교전술인데, 약소국의 입장에서는 줄 수도 없고, 주지 않을 수도 없는 처지에 놓이게 된다. 주지 않으면 그것을 빌미로 공격의 명분을 준 셈이고, 주면 나라의 상징인 보배를 넘겨주는 꼴이 되어 심정적으로 패망한 것이나 다름없기 때문에 곤란에 빠지게 된다.

그러나 어느 나라든 현명한 신하 하나쯤 있기 마련이다. 안솔(顔率)이라는 이름을 가진 신하가 나서며 보배를 지키겠다고 말했다. 안솔은 제나라로 가서, 진나라를 물리치면 보배를 건네주겠다고 약속하였다. 그 말을 믿은 제나라는 군사 5만을 내어 진나라 군대를 물리치고 당당히 보배를 요구했다.

그러나 주나라 왕에게는 또 다른 곤란이었다. 제나라에게 보배를 넘겨주어야 하기 때문이다. 이 때 다시 안솔이 나서서 보배를 보전할 수 있다고 간언하며 제나라로 떠났다. 제나라 왕에게 보배를 어느 길로 수송할 것인지 물었다. 제나라 왕은

‘양(梁)나라가 좋겠습니다.’

안솔은 양나라는 백성들이 간악해서 보배가 지나가도록 놔두지 않을 거라고 말했다.

다시 제나라 왕이

‘초(楚)나라를 통해 수송하겠습니다.’

다시 안솔은 초나라 사람들 역시 호시탐탐 구정을 노리고 있으며, 국력도 강성하기 때문에 보배가 한 번 초나라 안으로 들어가면 다시는 나올 수 없을 것이라고 했다. 그러면서 ‘옛날 주나라가 은나라를 정벌할 때 구정을 옮기기 위해서 하나에 9만 명씩 81만 명의 인력이 소요되었습니다. 지금 귀국은 그만한 병력이 없는 것은 아니지만, 이웃 나라 역시 그만한 병력을 가지고 있기 때문에 그들을 상대할 병력과 무기가 무수히 필요합니다.’

제나라 왕은 얼굴을 붉히며, 갖지도 못할 보배를 빌미로 진나라를 몰아내려는 의도일 뿐이 아니었느냐고 말했다. 솔은 적당히 둘러대며 ‘우리 주나라는 제나라의 명만을 기다리고 있습니다.’ 하고 말했다. 제나라는 드디어 구정을 단념하였다.
 
         - 전국책 '주책(周策)' 중에서


세상을 살아기란 녹록치 않은 일이다. 특히 약자들에게는 매번 어려운 선택이 찾아온다. 어려운 선택에 처할 때 당황하지 않고, 적절히 돌파할 수 있는 능력은 적은 시간 공들여 만들 수 있는 것이 아니다. 크고 작은 흐름을 알아야 하는 것은 물론, 오감을 열어놓고 대화를 해야 한다.

 

강자와 다툴 때는 강자를 약하게 만드는 방법이 있다. 나폴레옹이 자주 사용한 방식인데, 전쟁에는 국지전이라는 여러 국면이 있는데, 아무리 막강한 대군이라도 지형과 환경을 활용한다면 얼마든지 무기력하게 만들 수 있는 게 지금까지 절대약세의 군대가 불가사의한 전승을 거둔 역사의 비밀이다.

 

사람의 생도 마찬가지다. 생활과 관계가 주는 묘한 심리전에 몰리면 자기의 역량을 제대로 발휘할 수 없다. 일단 그것을 이해하는 것이 필요하다. 그가 패륜적 살인을 저질렀건, 총기난사로 부대원을 몰살시켰건 법적 도덕적 죄질과는 관계없이 냉정히 그의 행위를 이해할 수 있는 사람만이 ‘사기’당하지 않을 권리가 있다. ‘옳음’과 ‘옳음’으로만 이루어진 성 안에 ‘타락’과 ‘그름’이 존재하는 것은 당연한 일이다. ‘옳지 않음’이 적재적소에 있는 그림이 정말 잘 그린 그림이다. 마치 치명적인 독이 우리 몸을 받쳐 주는 이치와 같다. 내가 그의 이름을 부를 때 그는 비로소 생명이 되듯이, 내가 그를 꿰뚫을 때 비로소 그는 나를 쥐던 손아귀를 놓아준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

“우리가 삶에 걸고 있는 기대는 진실로 문제되지 않는다. 그러나 보다 중요한 것은 삶이 우리들에게 걸고 있는 기대인 것이다.”

우리는 삶의 의미에 관한 질문을 멈출 필요가 있다. 그 대신 우리는 우리들 자신을 매일같이, 또는 수시로 삶에게 질문을 받는 존재로 생각해야 할 것이다. 우리들의 대답은 반드시 말과 명상이 아닌 올바른 행동과 올바른 처신으로 이루어져야 한다. 궁극적으로 삶의 의미는 삶의 문제에 대해 올바른 대답을 찾아내야 한다는 책임을 지는 것이다. 그리고 개개인의 앞에 끊임없이 놓여지는 삶의 과제를 수행해 나가는 것이다.

- 빅터 플랭크, ‘죽음의 수용소에서’ 본문 중에서


빅터 플랭크 박사는 실존적 정신요법의 창시자이다. 인간의 정신을 히스테리로 세분화시키지 않고, 인격 단위로 판단하는 것이다. 우리가 삶에게 의미를 묻는 것이 아니라, 삶이 우리에게 의미를 묻고 있다는 의미심장한 표현은 니코스 카잔챠키스의 말을 연상하게 한다.


“신은 죽었다고 말하기도 하고, 살았다고 말하기도 한다. 우리는 신을 가지고 목적에 맞게 살렸다 죽였다 한다. 신은 우리의 논쟁 유무와 관계없이 자유로운 존재다. 그 자유를 인간적으로도 존중할 필요가 있다.”


어제 2호선을 타고 집에 가는 길에 한 부부가 타더니 에어컨을 틀지 않았다고 지하철공사에 전화를 하라고 부인한테 이야기하는 것이다. 모든 것이 당연하고 당연한 것이 당연하지 않으면 불만을 거침없이 토로하는 것은 현대인의 익숙한 습성이지만, 이런 것들이 소중하기만 한 사람들에게는 그저 참을 만한 것이다. 그들은 우리가 누리는 시대가 얼마나 오랜 과정과 대가를 겪고 난 것인지 알기 때문에 쉽게 불평하지 않는다. 다만 아직도 가야 할 길을 두고 불합리하고, 부당한 처사에 대해서 성토할 뿐이다.


자연과 세상의 모든 위대한 것들과 약자들은 말을 좀처럼 하지 않지만, 그것이 곧 침묵이 되는 것은 아니다. 내 귀가, 내 눈이 어두울 뿐이다. 뭐라고 하는지 잘 안 들리긴 하지만, 그래도 우리는 힘겹게 세상과 ‘대화’라는 것을 시도해야 한다. 그것이 정정당당하기도 하다. 세상은 나의 민원창구가 아니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : 라주미힌 > 승주나무님, 제가 가는 중고책방 사이트

http://www.usedbooklove.com/  헌책 사랑... 상당히 책이 많고 안전하게 살 수 있다는게 장점인 것 같습니다.

그 안에서 '개인책방'으로 들어가시면
마니아들이라 불리울 만한 사람들이 차려놓은 공간이 있는데

http://www.bookoa.com/module/book_shop/bookshop_booksmore_search.asp?shopid=road365

'아주 비싼 책방'이란 곳은 정말 비싸요 ㅡ..ㅡ; 
절판된 책들은 정가의 몇배에 팔거나, 새책은 20~50%정도 세일해서 팔거나 그렇답니다.
주인장이 상당히 책을 많이 갖고 있더라구요.. 판 책, 보유하고 있는 책.. 어마어마 합니다.

이매지님이 알려준

http://www.noranbook.net/  책값 비교 사이트....

하단에 보면 중고서점들의 링크가 주르륵 있습니다.

제가 가끔 들르는 곳은
책사랑 (http://www.booksarang.com/ ),
북코아(http://www.bookoa.com/ 여기도 책들 무지 많아요),
하이셀러(http://www.hiseller.com/ 여기는 신간 위주, 소설류가 많은 듯)
초이북 (http://www.choibook.co.kr/index.htm),

링크 따라다니면 너무 많아서 정신이 없어서 그냥 몇군데만 다닙니다. 흐..

승주나무님은 어딜 주로 가시나요?

 


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
로드무비 2006-02-01 15:49   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도 좀 퍼갈까 봐요.ㅎㅎ
 

시간 불량품은 어떤 사람들이 사용하는가. 우선 시간은 철철 넘치는 것이라고 믿는 사람들이다. 그들은 아무 비용도 지불하지 않고 시간을 무한히 끌어댈 수 있다고 착각한다. 하지만 시간은 살아있는 인간의 의식 속에서만 존재한다. 의식 속 시간은 유한하다. 그 시간은 물이나 공기처럼 애써 관리하지 않으면 저질이 된다.



내면의 깊은 울림에 귀를 기울여 그걸 시간에 담아내는 사람은 시간에 쫓기지 않는다. 미래상이 또렷하게 그려진 사람의 시간은 권태롭지 않다. 예컨대 가정주부가 자기를 '행복을 생산하는 전문직'으로 의식한다면 그는 양질의 시간을 소비하게 될 것이다.



출처 : 중앙일보 분수대 6.29


우리는 시간 위에 살고 있지만, 그 시간이 가치를 얻느냐 얻지 못하느냐는 무시간과 시간 사이에서 결정된다. 시간을 낭비하는 사람은 시간의 가치를 모르기 때문에, 시간을 부정하는 무시간을 살아간다.

시간의 소중함을 아는 사람은 자신의 진정한 시간을 찾기 위해 일상적 시간을 부정하는 무시간을 살아간다.

그 중간에 있는 사람은 시간에 항상 쫓기듯이 살아간다. 그래서 세상에는 중간 시간을 사는 사람들이 많이 있다. 그들의 주위엔 많은 시계가 놓여 있다.

우리는 '나의 시대'라고 한다. 시간은 상대적 개념이 강해서 우리가 끌려 다닐 수도, 끌고 올 수도 있다. 시간은 분명 유한하다. 그것은 내게 남아 있는 시간이 그렇다는 것이다. 나에게서 떠난 시간은 무한의 세계로 들어간다. 우리들은 지나가 버린 시간, 쫓기는 지금의 시간, 남은 시간을 적절히 살피지 않으면 좋은 품질의 시간을 만들어내지 못한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
젊은 예술가의 초상 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 29
제임스 조이스 지음, 여석기 옮김 / 문예출판사 / 2006년 1월
평점 :
구판절판


그러고 보니 문학책을 안 읽은지 너무나 오래된 것 같다. 나의 관심은 오로지 역사 아니면 철학, 과학에 머물러 있었다. 언어를 빌려 생각 위에 껴입는 것 말고, 언어 자체에 경의를 표하는 것은 문학이다. 문학은 언어의 심장이다.

나의 언어가 무미건조해졌다면 순전히 그것은 문학을 멀리한 까닭이다. 다행히 교양 과학과 교양 철학을 담당하는 사람들이 문학적 수준이 빼어나므로, 최악의 '결핍'은 피할 수 있었지만 말이다.

그래서 '문학 리뷰'를 하나 써보려고, 예전에 읽었던 '젊은 예술가의 초상'을 하루 종일 뒤적였다.

의식의 흐름, 늘어지는 장문의 문장, 비타협적인 인생, 과작, 마음에 안 맞으면 원고를 통째로 태워버리는 화끈함 같은 키워드로 유명한 제임스 조이스의 태생은 우리와 흡사한 점이 있다. 영국이라는 나라 주위에는 스코틀랜드도 있고 아일랜드도 있는데, 그것은 일본이라는 나라 주위에 조선이 있었던 것과 별반 다르지 않다. 대단한 문제 의식을 담은 그의 문장은 역설적이게도 정치적인 것을 배척한다. 자신의 문학이 독립운동의 일환인 문화운동의 수호자가 되는 것을 원하지도 않았을 뿐더러, 그 역시 자신의 완성된 문학을 위해 절대 고독의 오지 속으로 들어갈 각오가 되어 있었다.

 크랜리는 다시 정색으로 돌아와 걸음걸이를 늦추면서 말했다.

“고독, 진정한 고독, 자네는 그것을 두려워하지 않는다고 한다. 그러나 그게 정말 무슨 의민지 아나? 다른 모든 사람에게서 멀어질 뿐만 아니라 친구 한 사람도 없다는 말이야.”

“그래도 난 해."

스티븐은 말했다.

“그리고 단 한 사람도 친구 이상이 될, 아니 일찍이 어느 누구도 가져보지 못한 가장 고귀하고 진실한 친구 이상이 될 그런 사람마저 갖지 않겠다는 말인가.”

크랜리는 말했다.

이 말은 그의 본성 깊이 숨어 있던 어떤 마음의 금선(琴線)을 건드린 듯이 느껴졌다. 이 친구는 자기 자신에 대해, 현재의 자기나 장차 되었으면 하는 자기에 대해 말한 것이 아닐까? 스티븐은 잠자코 얼마 동안 그를 물끄러미 쳐다보았다. 싸늘한 슬픔이 거기 고여 있었다. 그는 스스로를 못내 두려워하는 자신의 고독을 말한 것이었다.

“자넨 누구 얘기를 하고 있나?”

스티븐은 이윽고 물었다.

크랜리는 대꾸를 하지 않았다.

- 본문 중에서. 여기서 크랜리는 극중 주인공인 스티븐 디달로스의 동료이자 젊은 시인이다.

주인공 스티븐 디달로스는 장인 다이달로스의 정신적 아들이자, 아일랜드의 민족적 아들이며, 가톨릭의 종교적 아들이다. 그렇기 때문에 모든 괴로움을 껴안는다. 그의 아버지들은 각각이 너무나 성격을 달리하고 있으며, 자신의 정의에 맞게 아들을 몹시 강요하고 있는 것이다. 만약에 스티븐이 아일랜드의 독립투사였더라면, 오직 가톨릭을 숭앙하는 독실한 크리스챤이었다면 이 이야기의 갈등은 1/10로 확 줄었을 것이다.

크랜리는 별안간 솔직하고 분별 있는 어조로 물었다.
“솔직히 얘기해줘. 내가 말한 것에 조금이라도 놀랐나 말이야.”
“약간은.”
스티븐은 말했다.
“그럼 왜 놀랐나? 우리네 종교가 가짜고 예수는 하느님의 아들이 아니라고 확신한다면 말이야.”
크랜리는 같은 어조로 따지고 들었다.
“그런 확신은 전혀 없어. 예수는 마리아의 아들이라기보담이야 하느님의 아들 같지.”
스티븐은 말했다.
“그게 성찬을 받지 않는 이유란 말이지. 즉 거기 대해서도 확신을 못 가지니까, 면병은 단순한 빵 조각이 아니라 성자의 살이며 피일지도 모른다고 생각하니까, 혹 그럴지도 모른다는 두려움이 있으니까, 그렇단 말이지.”
크랜리는 물었다.
“그래. 그런 느낌도 들고 또 거기 대한 두려움도 있어.”
스티븐은 찬찬히 말했다.
“알겠네.”
스티븐은 크랜리가 그만 따지려 하는 기색을 느끼고 다시 그 이야기를 꺼내면서 말했다.
“난 두려운 게 많아. 개, 말, 총포, 바다, 뇌우, 기계, 밤의 시골길.”
“그렇다면 빵 한 조각이 뭐가 무서워?”
“그건 아마 내가 무서워한다는 그런 것 뒤에 무슨 악의에 찬 진실이 숨어 있는 것 같아서 그럴 거야.”
스티븐은 말했다.
“그럼 공경하지 않는 영성체를 받으면 로마 가톨릭의 신이 자네에게 벼락을 내리고 지옥에 떨어뜨리지나 않을까 걱정이란 말이지?”
크랜리는 물었다.
“로마 가톨릭의 신은 지금이라도 그쯤은 할 수 있을 거야. 하지만 오히려 내가 두려워하는 것은 배후에 2천 년의 권위와 숭배를 쌓아올린 상징에 대한 거짓 예배를 함으로써 내 영혼 가운데 일어날 화학 반응이야.”
스티븐은 말했다.
……
“나는 신앙을 잃어버렸다고 말했지만 자존심까지 버렸다는 말은 안 했어. 논리적이고 전후 일관한 부조리를 버리고 비논리적이고 전후가 일관하지 않은 부조리를 받아들인다면 그게 해방이 될 수 있어?”
- 본문 중에서

어린 시절, 학창 시절, 대학 시절로 거슬러 오면서 문체는 그에 걸맞게 변모한다. 환상과 호기심, 경건함으로 이루어진 유년 시절에 보았던 그림들과 들었던 이야기는 미래를 향한 지표이다. 나이를 먹으면서 스티븐은 그 지표와 다시 맞닥뜨린다.

욕정과 종교적 금기 사이에 짓눌려 압사의 위기에 처했던 학생 시절의 처참한 몸부림은 아직도 독자인 나를 피로하게 한다. 젊은 시절의 우정과 사랑, 자유와 예술, 사상과 자조의 단계들은 누가 설정하는 것인가. 스티븐은 자신에 맞게 하는데 얼마나 커다란 희생을 치렀던가.

이 책은 여러 개의 문장들이 이해하기 쉽도록 가지런히 놓여있지 않을 뿐만 아니라, 정치한 압축을 시도하였다. 때문에 이 작품의 '주석서'가 또 이 분량으로 있을 정도이다.

나는 이 책으로 인해 문학적 에너지를 다시 충전하는 기회로 삼고, 얼른 '율리시스'로 치닫고 싶은 충동을 느낀다. 문학은 아름답고 신비로운 성과 같으며, 거기에 사는 언어들은 뭐가 생김새나 행동거지가 다르다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo