오 자히르
파울로 코엘료 지음, 최정수 옮김 / 문학동네 / 2005년 7월
평점 :
장바구니담기


한 번 만지거나 보고 나면 결코 잊을 수 없고,

우리의 머릿속을 완전히 장악해 광기로 몰아가는 무엇.

자히르.

 

        어느 날, 별다른 말도 없이 떠나 버린 아내, 그리고 그녀를 잊지 못하는 남자. 2년여가 지나면서 잊어버렸다 싶었던 그에게, 한 사람이 나타난다. ‘미하일’이라는 이름을 가진 그 남자는, 어쩌면 아내의 행방을 알고 있는 유일한 사람이다. 남자는 미하일과의 대화를 통해 진정으로 자유로워지는 법을 배우게 되고, 마침내 사라진 아내까지 만나게 된다. 



        소설을 1인칭으로 진행이 되고 있다. 소설을 끝까지 읽었는데도 주인공의 이름이 생각나지 않은 이유는 그 때문이었다.(의도적인 듯, 이야기에 등장하는 많은 사람들도 주인공을 단지 ‘선생’이나, ‘당신’이라고만 부르고 있다.) 철저하게 주인공의 시각에서 인물들을 바라보고, 생각하고, 깨닫는다. ‘내면에 대한 성찰’이라는 파울로 코엘료의 소설의 특징을 잘 살리는 데 매우 효과적인 서술방식이다. 물론, 의미있는 심리적 변화의 순간을 절묘하게 잡아내는 저자의 능력이 빠지면, 아무리 좋은 서술방식이라고 해도 그 빛이 바래버리겠지만 말이다. 

        저자는 독자에게 자유로워질 것을 요구한다. 글의 첫 머리에서 아내의 실종으로 인해 경찰 조사를 받고 밖으로 나오는 주인공의 독백에서 이는 잘 드러난다. 

        하지만 자유가 뭔가?

 

        오랫동안 나는 무언가의 노예로 살아왔다. …… (중략) …… 투쟁을 하면서 나는 사람들이 자유의 이름으로 하는 말을 들었다. 그런데 그 별난 권리를 옹호하면 할수록 그들은 점점 무언가의 노예가 되어갔다. 부모의 욕망의 노예, 타인과 ‘여생을’ 함께하기로 약속한 결혼생활의 노예, 체중계의 노예, 정치체제의 노예, 금방 포기하게 될 무수한 결심들의 노예였다. 


        이 개념은 이야기의 끝까지 지속된다. 주인공은 에스테르와의 결혼생활이 지속되면서, 원래 바라던 무엇인가를 점차 잃어버리고 결국 완전히 관습과 상황의 노예로 전락해버렸다는 것을, 또 에스테르는 진정으로 소중한 것(사랑)을 위해 여타의 모든 부수적이며 옭아매는 것들로부터(‘결혼’까지도 포함하는) 자유로워지기를 원해서 떠났다는 것을 깨닫는다. 이 모든 것을 깨달은 주인공은 이제 아내를 찾아 나서지만, 아직 버려야 할 것이 하나 더 있었다. 자히르였다. 

        자히르는 사람을 강력히 빨아들이는 무엇인가다. 어떤 사람이 한 번 보거나 만지고 나면 결코 잊어버릴 수 없는, 그래서 때로는 사람을 미치게도 할 수 있는 것이 자히르였다. 주인공에게 자히르는 아내였던 에스테르. 주인공은 진정으로 자유로워야만 아내를 만날 수 있다는 것을 직관적으로 깨닫지만, 아내를 향한 꺼지지 않은 사랑으로부터도, 곧 자히르로부터도 자유로워져야 한다는 것을 점차 인정하게 된다. 딜레마였다. 

        하지만 마침내 그 모든 것으로부터 진정한 자유를 얻고 순수한 사랑이라는 개념을 새기게 된 주인공은 아내와 다시 재회를 한다. 아내가 다른 이의 아이를 배고 있다는 말을 듣고도 미소를 짓고 있는 주인공의 모습이 주인공의 ‘깨달음’을 '증명'했다. 



        연금술사에서도 읽어 낼 수 있는 저자의 내적 성찰에 관한 의도가 거의 고스란히 드러나는 작품이다. 여전히 저자는 인간의 내부에서 무엇인가 고결한 것을 찾아낼 수 있다고 믿는 듯 하다. 

        이번에 찾아내고자 하는 것은 ‘진정한 자유’였다. 인간 외부의 모든 억압으로부터 자유로워지고자 하는 모습은, 근대 이후 신을 버리고 인간을 최고의 위치에 놓고자 노력하던 현대인들을 떠올리게 만든다. 완전한 자율, 신으로부터 떠나 스스로의 힘으로 살고자 하는 아담과 하와가 저질렀던 오류의 핵심이다. 말하자면, 저자가 추구하는 것은 전혀 새로운 것이 아니다. 

        저자는 이를 말하기 위해 ‘사랑’이라는 소재를 가져다 사용한다. 매우 효과적인 방법이었다. 아마 대부분의 사람들은 사랑이라는 ‘아름다운’ 소재에 빠져 저자가 말하고자 하는 내용을 자신도 모르게 받아들이게 될 테니 말이다. 저자는 아마 어떤 종류의 권위도 선하지 않은 것으로 생각하는 듯 하다. 그것들은 벗어나야 할 대상이며, ‘안정’이라는 이름으로 사람을 속이는 것에 불과하다. 진정으로 가치 있는 것은 ‘사랑’이며, 이를 위해서는 외부의 권위로부터 벗어나기 위해 끊임없이 싸워야 한다는 것이다. 



        그러한 투쟁의 결과로 얻어낸 것이 어떤 모습인지를 살펴보는 것은 흥미로운 부분이다. 소설 속에 등장하는 미하일과 그의 동료들이 ‘깨달음’을 얻고 나서 사는 모습들은 60년대 미국의 히피족의 모습을 떠올리게 만든다. 거지처럼 구걸을 하고, 남들이 하지 않는 복장에, 한 밤중에 술을 연신 들이키며, 빈 건물에서 자신들만의 ‘종교의식’을 행하는 것이 그들의 ‘자유’였다. 이상이 미하일의 도시 친구들이라면, 중앙아시아의 친구들은 보다 ‘영적’이었다. 그들은 ‘자유로운 초원의 종교’를 믿는 이들이었다. 그들의 자유는 그런 식으로 발현되었다. 

        자유로워지기를 간절히 추구하던 이들이 결국 또 다른 종교적 형태를 만들어 냈다는 사실, 그리고 그 종교의 규칙에 따라 행하고 심지어 생각하는 것이 당연하고도 좋은 것으로 여겨지는 모습, 꽤 흥미롭지 않은가? 레슬리 뉴비긴의 말처럼, 인간의 본성은 진공상태를 싫어하기 때문에, 그 자리에 예수 그리스도가 있지 않는다면 온갖 종류의 우상이 그 자리를 차지하게 되는 것이다. 



        저자가 결국 말하고자 하는 자유는, 인간 내부에서 지고의 선한 것을 발견할 수 있다는 전제에 입각한 것이고,(이는 기독교적 세계관과는 반대된다) 역시나 그런 전제 아래 나온 결론의 실제적인 모습은 하나의 종교적인 신념이었다.(사실 세계관은 종교적 기반을 가지고 있기 때문이다) 그리고 내가 보기에 그러한 신념에서 나온 결론은 결코 온전한 것도, 문제를 해결할 수도 없다. 

        그냥 사랑 이야기로만 읽으면 좋겠지만, 그러기에는 약간 깊은 이야기.




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나폴레옹의 전쟁 금언 밀리터리 클래식 2
나폴레옹 지음, 데이비드 챈들러 엮음, 원태재 옮김 / 책세상 / 1998년 12월
평점 :
절판


아군이 그렇게 하기를 적군이 바라고 있는 일은 절대로 해서는 안 된다.

이유는 단 한 가지, 적이 그것을 노리고 있기 때문이다.

 

        책의 장르를 뭐라고 구분해야 할까. 군사학? 내 서평들을 분류해 놓은 폴더에는 군사학이라는 카테고리가 따로 만들어져 있지 않으므로(그다지 군사학에 관해 읽은 책이 많지 않기 때문에), 이 서평은 역사라는 카테고리에 들어가야만 할 듯싶다. 



        이 책의 내용은 제목에서 이미 다 말하고 있다. 책은 나폴레옹이 말한 것으로 전해지는 전쟁과 관련된 금언들을 모아 놓은 책이다. 총 일흔 여덟 개의 금언들이 실려 있는데, 이 금언들을 편집한 챈들러는 각 금언들과 관련이 있는 실제적인 예나, 금언에 대한 해석을 매 금언마다 붙여 놓고 있다. 

        책의 내용이 전쟁과 관련된 금언이기 때문에 약간은 전문적인 느낌이다. 당연히 ‘내 사전에는 불가능이란 말은 없다.’와 같은 전쟁과 관련되지 않은 금언들을 실려 있지 않다. 병력의 배치와 이동, 병사들을 다루는 법, 지휘관의 자질 등에 관한 금언들만이 기록되어 있다. 




        책의 초반부에 있는 약간은 지루한 서론만 빼고 본론만 본다면 군인이 아니라도 재미있게 읽을 수 있을 것이다. 

        이 책의 진정한 유익은, ‘원리’의 제시부분이다. 비록 총과 칼이 맞부딪히지는 않더라도 오늘날 이 시대를 살아가는 것 자체가 하나의 전쟁이 아닌가. 그런 전쟁에서 승리를 하기 위해서는 ‘전략’이 필요한데, 이 책에 실린 내용들을 자신이 처한 상황의 내용들과 적절하게 대응시킬 수 있는 능력만 있다면, 우리가 살면서 겪는 수많은 ‘전쟁’에서 나폴레옹이 그 효과를 직접 보여준 그 ‘원리’들을 이용해 승리할 수 있을 것이다. 

        예컨대 통일된 지휘권의 중요성을 강조하고 있는 나폴레옹의 금언은 실제 어떤 일을 할 때, 중구난방 식의 일처리가 아니라 분명한 지휘계통을 세우고, 효과적인 지휘를 함으로써 어떤 일을 좀 더 효율적으로 처리하는데 도움이 된다. 



        내가 전공하지 못한 부분의 전문가의 생각을 듣는 것은, 언제나 처럼 꽤 흥미로운 일이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 



↑ 시위를 막기 위해 경찰 버스로 둘러 싸 놓은 서울 광장.

내가 사랑하는 대한민국의

헌법 제 21조 1항과 2항은 이렇다.

①모든 국민은 언론·출판의 자유와 집회·결사의 자유를 가진다. 

②언론·출판에 대한 허가나 검열과 집회·결사에 대한 허가는 인정되지 아니한다.

서울에만 온통 몰려 있는 각종 행정기구들을 지방으로 옮기겠다는 정부에게

600년 된 조선시대 '경국대전'을 끌어다가 '관습헌법' 위반이라고

위헌이라고 우겨댔던 헌법재판소 사람들은 이런 일에는 못 본 척 어물쩍 넘어간다.

국어사전을 찾아보면 '광장'은

'많은 사람이 모일 수 있게 거리에 만들어 놓은 넓은 빈 터'라고 정의되어 있다.

쉽게 말해 광장이란 사람들이 모이라고 만들어 놓은 건데,

우리나라의 '광장'은

사람들 못들어가게 잔디나 심어 놓고 평소에는 줄을 둘러 놓더니,

모일라 치면 경찰들로 막아버리는 곳이다.

국어사전의 '광장'이라는 항목을 어서 빨리 수정해야 하지 않을까?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

 

로즈마리.

제 방에 있는 허브 이름입니다.

언제부턴가 제방 창가에 자리를 잡고 앉아서는,

좀처럼 자리를 비워주지 않고 있는 녀석이죠.. ^^;;
 

 

이 녀석이 처음 제 방에 들어온 것이... 
 
언제더라... 한 1년 가까이 되는것 같군요.

어느날 어머니가 갑자기 사 오신 화분 하나.

이제부터 제 방에 두겠다고 하시더군요.

그렇게 해서 이 녀석은 제 방에 입주(?)를 하게 되었습니다.

 


겨우 제 손바닥 보다도 작은 화분에 몸을 싣고서,

정말 오래 버티고 있구나 하는 생각에, 저도 모르게 다시 쳐다보게 됩니다.

 


로즈마리를 키우고 있다는 말에 제 친구가 그러더군요.

그거 빨리 죽지 않느냐고.. 자기집에 있던 것은 금방 죽더라고..

그런데 어떻게 된 일인지 저희 집에 있는 녀석은 아직까지 살아있습니다.

 


물론 처음에는 시련(?)도 있었죠..

제 성격 탓이 아닌가 한데........

별로 관리를 못했거든요.

모... 자기가 방 한 쪽에 얌전히 앉아있겠다면야..

굳이 반대할 이유는 없었으니까요..

말 그대로 그냥 놔두었죠..

 


그러던 어느날..

학교를 다녀와서 우연히 창가를 보니까,

그새 녀석이 풀이 죽어있지 뭡니까.

그 작은 화분에 손바닥 길이만한 허브 세 포기가 있었는데,

한 포기가 말라버렸더라구요..

 

갑자기 안쓰러운 느낌이 들어서

서둘러 물을 주고, 물뿌리개로 잎을 적셔 주었죠.

그렇게 하고 햇볓에 놔두니

다음날엔 나머지들은 다시 생생하게 기운을 차리더라구요.

안타깝게도 처음 녀석은 그냥 죽어버렸죠.. ㅜㅜ

 


그렇게 해서 관심을 갖게 된 허브 화분.

요즘은 그래도 화분 겉흙이 마르지 않게 나름대로 신경을 쓰고 있구여.. ^^
 

 

그래서 그런지 이제는 손바닥 길이를 훨씬 더 넘어서게 자라버렸습니다.

생각 외로 너무 크게 자라서,

이제 이 녀석을 어떻게 처리해야할지 고민입니다. ^^;;

 

 
모.. 차로 끓어 먹으라는 사람도 있고,

그냥 잘근잘근 씹어먹어도 좋다는 사람도 있고..

얼마전에 본 텔레비젼 요리 프로그램에서는,

로즈마리를 잘라서 고기 요리에 사용하더군요.. ^^
 

 

저두 연구 끝에 얼마 전에 살짝 잎 몇 개를 잘라서 씹어봤습니다.

우선 로즈마리 자체가 향이 엄청 진하거든요..

요즘은 커피들을 다들 자주 마셔서리,

어지간히 진하지 않은 향은 별로 느끼지 못하는 경우가 많은데,

로즈마리는 그걸 충분히 극복하고도 남을만한 강한 향을 가지고 있죠.

그냥 살짝 스치기만 해도 손에 향이 남아있을 정도니..
 

 

그래서 첨엔 잔뜩 기대하고 씹었습니다.

이걸 입에 넣고 씹으면, 입안 가득히 그 향이 넘칠라나..

근데... 그냥 풀 맛이더군요.. ㅡㅡ;;

향은.... 거의 안 납니다. (켁..)
 



그렇게 키워온 로즈마리..

이젠 화분이 작은지 좀 우울해 하는 것 같은 느낌입니다.

물도 빠뜨리지 않고 주고, 햇볕도 좋은데...

자꾸 풀이 죽어 있는 것이..

흙 속에 양분이 다 된건지..

아님 작은 화분에서 살 수 없을만큼 커진건지..

어떻게 해야할 지 생각중입니다.

 


어쩌면 곧 죽을지도 모른다는 생각에,

빨리 이렇게 글로 남겨두지 않으면 영영 기억에서 지워져버릴 것 같아서,

이렇게 급히 글을 쓰고있죠.. ^^

뭔가를 잃어버린다는건, 그게 무엇이 되었든 간에 슬픈일이니까요..
 

 

로즈마리를 볼 때마다,

관심을 가져주는 것이 얼마나 중요한지를 생각해 보게 됩니다.

작은 화분 하나지만,

관심을 갖고 지켜보지 않으면 금방 병이 들어버리고 만다는 것.

그리고 그 병을 치료하는 가장 효과적인 것은

관심을 가져주는 일부터 시작이라는 것.



 

사람에게도 역시 적용되는 말이겠죠??


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
Koni 2007-11-11 23:26   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안녕하세요? 저도 전에 허브 레몬밤을 키운 적이 있는데, 첨에 잘 자라다가 분갈이를 안해주어서 그런지 나중에 말라버렸어요.ㅠ_ㅠ 그 뒤로 식물을 함부로 키우면 안되겠다고 생각했는데. 관심을 갖고 지켜본다... 정말 그게 중요하겠죠.

노란가방 2007-11-12 07:19   좋아요 0 | URL
그러게 말이에요.
도시에 살면서 식물이라는 생명을 키운다는 게 쉽지 않은 것 같아요.
로즈마리란 녀석도 원래는 그냥 마당에 심어 놓으면 잡초처럼 잘 자라는 녀석인데 좁은 화분에 가둬두려니 답답해 하는 것이 당연한지도..
더 많은 관심이 필요한 거겠죠?
찾아 주셔서 고맙습니다. ^^
 
서방세계에 대한 경고
알렉산드르 솔제니친 지음 / CH북스(크리스천다이제스트) / 1991년 2월
평점 :
품절


우리는 단지 정치적 계산의 낮은 차원만 생각해서는 안됩니다.

단지 무엇이 이익이 되는가 뿐만 아니라

무엇이 고상한 것이며 무엇이 명예로운 것인가에 대해

서로 생각해야 하는 것입니다.

재간있는 서방의 법률학자들이 최근에 개발해 낸 용어는

“법적 현실주의”라는 말인데

그들은 그 말을 어떤 것의 도덕적 평가를 배제하기 위해 사용하고 있습니다.

 

        솔제니친이라는 저자의 이름보다는, 손봉호라는 추천자의 이름 때문에 사게 된 책이다. 하지만 책을 읽으면서 솔제니친이라는 인물 자체에 대해 좀 더 알고 싶다는 호기심이 생겼다. 생각보다 재미있는 흥미로운 내용이었다. 



        이 책은 솔제니친이라는 인물이 미국과 영국에서 했던 연설을 모아 놓은 책이다. 솔제니친이라는 인물에 대한 사전지식이 없는 상태에서 책을 접하게 된 나로서는, 책 안에 살짝 등장하는 저자에 대한 정보를 통해서 그라는 인물을 재구성 할 수밖에 없었다. 사회주의 러시아에서 반체제 활동을 했다는 이유로 강제추방 된(강제수용소가 아니라 추방된 것은 서방의 지대한 관심을 받고 있는 정치적 인물들을 러시아로서도 함부로 할 수 없었기 때문) 이력 때문인지, 그의 논조는 대단히 공산주의에 대해 (비판을 넘어서) 적대적이다. 

        저자의 학문적인 수준이 결코 떨어지지 않아서 그런지, 거의 책 전체를 뒤덮을 정도로 공산주의에 대한 적대가 충만한데도, 책의 수준이 떨어져보이지는 않았다. 저자는 특별히 자신의 삶에서 우러나오는, 그러면서도 사회에 대한 매우 세련된 분석을 통해 공산주의가 어떤 식으로 서방을 속여 왔으며, 어떻게 악영향을 끼치는지를 비판하고 있다. 


 

        우선 저자의 현실에 대한 분석에 이르는 과정이 매우 날카롭다는 데에서 저자의 관점에 대한 호의적인 의식을 갖게 된다. 하지만 공산주의에 대항해 선택할 수 있는 유일한 길로 ‘단호함’을 보여줄 필요가 있다는 저자의 현실인식에는 완전히 동의하기 어렵지 않은가 하는 느낌도 든다. 어느 정도 시대적 한계가 있지 않나 싶다. 실제로 포르투갈이 곧 공산화 될 것이라는 저자의 예측은 빗나가지 않았는가. 오늘날 미국 공화당의 국제정세 인식이나 우리나라의 한나라당의 수구파들의 현실 인식이 저자와 유사해 보인다. 

        하지만 현실의 문제점에 대한 근원적인 이해에 있어서는 매우 뭐라고 할 수 없을 정도다. 특히 서방 세계가 안고 있는 질병의 근본 원인을 영적인 부분에서 찾고자 하는 시도는 탁월했다. 전반적으로 기독교적인 숭고한 가치가 정치의 영역에서도 발휘되어야 한다는 생각이 깔려 있기에, 심정적으로 유사성을 느낄 수 있었다. 



        공산주의의 폐해를 피해 서방으로 와서 서방의 세속화를 비롯한 각종 문제를 인식하게 된 저자로서는 조국 러시아가 나아가야 할 길은 서방과 동일한 길이 아니라 영적인 가치를 회복한 새로운 나라가 되어야 한다고 주장하고 있는 저자를 통해, 오늘날 서방식의 현대주의의 문제점의 극복을 위해 무조건적인 공산사회에 대한 동경을 꿈꾸는 또 다른 극단적인 잘못 옳은 것으로 착각하는 사람들에 대한 좋은 반론이 제시될 수 있을 것이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo