일전에 춘원의 50년대 책을 소개하면서 소설책임에도 국한문 혼용이라고 적은 기억이 나는데 사실 국한문 혼용은 지금은 70년대 이후에는 소설책에서는 거의 사라지고 일부 연구서적에서만 쓰인것으로 알고 있습니다.

특히 요즘처럼 한문을 거의 공부하지 않은 세대가 늘어나면서 신문이고 책이고 한문을 보는 경우란 거의 없다시피 하지요.물론 일부 법학관련 서적이나 어려운 책 같은 경우 한문이 섞여 있은 경우가 있지만 이 경우에도 보통은 한문옆에 가로를 치고 독음을 적고 있어서 읽는데 하등의 지장이 없습니다.

 

그런데 밑에 소개한 1987년에 정음사에서 간행된 일본서기는 과연 이 책을 요즘 사람들이 읽을수 있을까 싶을 정도로 한문이 무척 많습니다.87년이면 응답하라 1988을 봐서 무척 친근한 시대라고 생각되었는데 이 책을 보니 영 낯설은 시대 갔네요^^;;;

<책의 서문부분인데 한자가 무척 많고 요즘처럼 친철하게 한자역에 가로치고 한글 독음이 없는것이 특징입니다.한문을 잘 아는 분들은 괜찮겠지만 한문을 모르는 분들은 참 난감할듯 싶네요>

<책의 본문인데 여기에 한글 독음이 있는 경우는  한자를 일본어 발음으로 소개하는 경우 뿐입니다>

 

1987년판 정음사 일본서기는 이처럼 책 곳곳에 한자가 무척 많은 편입니다.아마도 1980년대는 지금과 달리 한자를 아는 분들이 대다수여서 책속의 한자 정도는 능히 읽을수 있었기 때문이던가 아니면 일본 서기 같은 경우는 한자를 능숙히 읽을수 있는 분들을 위한 전문 서적이기 때문이 아닐까 싶습니다.

 

현재 알라딘에서 구입할수 있는 일본 서기는 이 책 한권뿐이죠.

 

이 책역시 1989년에 간행된 책이라 정음사판 일본서기에 비하면 겨우 2년뒤에 나온 책이라 이 책역시도 한문이 있을거란 추측이 드네요.

 

뭐 굳이 왜곡된 역사서라고 할수 있는 일본 서기를 읽어볼 필요는 없지만 이 책을 꼭 읽고 싶은 분들은 한문때문에 읽다가 포기할수 있을 거란 생각이 듭니다.

혹 일본서기를 일고 싶은 분들이 계시다면 위에 한문을 읽어보시고 결정하시는 것도 한 방법이란 생각이 듭니다용^^;;;

by caspi

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
심술 2017-12-13 16:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
김영사 30년전 트럼프 책 광고도 그렇고 음성문화예술회관 얘기도 그렇고 일본서기 얘기도 그렇고 카스피님 서재에 오면 재미난 게 참 많아요.
늘 좋고 재미난 글 올려주셔서 감사드립니다.
어제오늘 강추위에 감기 조심하시고요.

카스피 2017-12-14 11:12   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 재미있게 읽어주셔서 감사합니다^^
 

지방에 계신 부모님 댁에 갔다가 아버지께서 예전에 보신것같은 책을 발견했는데 바로 일본 서기 입니다.일본이 흔히 말하는 신대부터 대략 700년대까지의 역사를 기록한 책으로 나름 일본인들이 자신들의 역사를 저술한 책이라고 자부하고 있지만 특히 일본과 삼국(고구려,신라,백제)의 역사관계에 많은 왜곡이 있다고 질타를 받는 책이죠.

 

하지만 여기선 그런 어려운 이야기를 하려고 하지 않고  한가지 이상한 점이 있어 그걸 말해보려고 합니다.

제가 본책은 1987년 정음사에서 나온 성은구 번역의 일본서기 입니다.

<ㅎㅎ 요렇게 생긴 책이죠>

 

근데 알라딘에서 정음사판 일본서기의 정보를 알려고 보니 오래된 책이라 역시나 절판상태이고 일본 서기 자체가 국내에서 그다지 많이 번역되지 않은데다 대다수 절판이어서 현재 구매할수 있는 책은 아래 한권입니다.

일본서기와 한국과의 관계를 연구한 책도 있는데 제목에서도 알수 있듯이 일본서기의 완역은 아닌것 같네요.

 

그런데 알라딘을 보니 정음사 일본서기의 번역자 성은구씨가 고려원에서도 역시 일본서기를 번역출판한것으로 나옵니다.

<고려원판본 일본서기>

 

한 번역자가 시차를 다루 다른 출판사에서 번역본을 내는 것은 흔한 일이지만 알라딘 자료에 의하면 이 책 역시 1987년에 간행되었단 사실이죠.

알라딘 자료에 의하면 성은구 번역의 정음사판 일본서기와 역시 성은구 번역의 고려원판 일본서기가 둘다 1987년에 간행되었다고 나옵니다.

 

암만 1980년대가 저자권의 개념이 없었던 시대라고 하지만 동일한 책을 두 출판사가 비슷한 시기에 간행했을지 무척 궁금해 지는데 한 번역자가 동일한 번역말을 같은 시기에 동시에 두 출판사와 계약하고 출판했을지 상식적으로 잘 납득이 되질 않네요.

아님 알라딘에서 두 책을 올리면서 두 책의 출판 날짜를 조사하기 귀찮아서 그냥 동일하게 했는지 궁금한데 개인적인 생각으로 암만해도 후자쪽에 더 심증이 가는것 같네요^^

by caspi


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2017-12-13 18:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
가끔 알라딘에 오래된 책의 출판연도, 출판사명이 잘못 기재된 정보가 있어요. 옛날 책을 알고 싶어서 검색하면 네이버 책 정보와 알라딘 책 정보를 비교해봅니다. 그런데 비교해보면 차이가 나는 내용을 발견해요. 이럴 때 당황스러워요. 어느 게 진짜 맞는 정보인지 헷갈려요. ^^;;

카스피 2017-12-14 11:19   좋아요 0 | URL
ㅎㅎ 알라딘이 좀 더 잘했으면 좋겠네요^^
 

지방보다 서울이나 경기권으로 젊은이들이 많이 모이는 이유중의 하나가 바로 문화가 있는 삶때문이지요.사실 지방의 경우 광역대도시가 아닌 일반 중소도시의 경우 서울등에서 누릴수 있는 문화와 예술이 없어 심심할거란 생각이 듭니다.

 

그래선지 많은 지자체의 장들이 지역관광의 활성화와 지역민들에게 문화 예술을  즐길수 있도록 많은 건축물들은 짓는데 건물만 있고 알맹이는 쏙 빠지다보니 그냥 지자체장의 치적으로만 그치게 되고 시간이 지나면 지역민들의 세금만 충내는 흉물로 변화는 것이 보통이지요.

 

충북 음성군은 군민인구가 9만에 불과한 아주 작은 시골입니다.그런데 이곳에는 웬만한 중소도시 아니 대도시보다 더 훌륭한 예술회관이 있는데 바로 음성문화 예술회관입니다.음성문화 예술회관은 요즘 신문지상에 자주 언급되는 그 이유는 바로 미친 기획력과 금액 때문입니다.

 

유키 구라모토는 일본의 대표 피아니스트인데 서울이라면 못해도 10만원이 넘은 긍액인데 시골의 일개군에서 그를 유치한것도 놀랍지만 금액이 2만원인것이 더 놀랍지요.

 

뭐 음성 문화예술회관이 1년 예산을 쏟아부어서 유키 구라모토를 섭외한것이 아니냐는 의심으 눈초리를 보낼수도 있지만 올 한해 굵직한 이벤트를 보면 그런 의심을 싹 가실거란 생각이 듭니다.

 

 

 

 

 

 

 

올 한해 음성문화예술회관에서 기획한 것을 보면 대충 이정도인데 섭외도 섭외지만 티켓가격이 저렴한데 놀라움을 감출수 없습니다.인터넷을 뒤져보면 올 한해만 그런것이 아니라 몇년전부터 꾸준히  이런 미친 기회력을 보여주고 있네요.

 

문화예술회관에 근무하는 직원이라면 아마도 공무원이란 생각이 드는데 정말 공무원이라면 칭찬을 아끼지 말아야 한단 생각이 듭니다.음성보다도 더 큰 중소도시에서도 이런 기획력은 보질 못했는데 심형래 감독의  못해서 안 하는 게 아니라 안 하니까 못하는 겁니다란 말이 절로 떠오르네요.지방의 다른 공무원들이 음성문화예술회관의 직원만큼 일을 한다면 최소한 지방의 젊은이들이 문화 예술을 향유하러 서울로 온다는 이야기는 없어질것 같습니다.

 

그나저나 이정도의 티켓가격이라면 음성으로 버스를 타고 가도 충분히 버스비를 뽑고도 남을 거란 생각이 드는데 한번 가볼까하는 생각이 절로 드네요.

by caspi

 

 

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
개인주의 2017-11-29 00:09   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우와 어떻게 저 돈으로 되는거지

카스피 2017-11-30 10:02   좋아요 1 | URL
ㅎㅎ 아무래도 섭외 담당자가 단순히 돈이 아나라 지방에서도 문화생활을 향유할수 있게 해달라고 설득하지 않았나 싶어요^^

yamoo 2017-12-07 20:55   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우와 진짜 어떻게 저 돈으로 되는건지 신기합니다!
조수미 콘서트, 서울에서 하면 저도 달려갈텐데요..

카스피 2017-12-08 19:45   좋아요 0 | URL
아마 음성문화 예술회관에 가는 예술인들은 단순히 돈떄문에 가지 않아서 그런것이 아닐싸 싶네요^^
 

요즘 좌충우돌하는 미국이 대통령 도널드 트럼프를 보면 과연 저런 사람이 세계를 호령하는 초강대국 미국의 대통령이 맞나하는 생각을 종종하게 되는데 저럼 사람을 대통령으로 뽑은 미국인들을 보면 과연 민주주의는 중우정치, 우민정치, 포퓰리즘의 위험이 크단 생각을 다시금 하게 되지요.

사실 미국에서도 트럼프는 일종의 페이스 메이커같은 위치의 사람이었는데 어떤게 된일지 대통령이 되어서 미국이 조야와 일반이들마저도 우려를 금치 못하고 있지요.

 

하지만 이런 트럼프라고 미국이 재치기만하면 독감이 걸린다는 한국답게 트럼프가 대통령이 되자마자 여러종류의 책들이 쏟아져 나오게 됩니다.

 

 

트럼프 관련도서는 대충봐도 대략 70~80권이나 되는 것 같아요.

 

하지만 미국에서도 트럼프가 과연 대통령이 될까 의구심을 가지고 있을때 한국에서 약 30년전에 트럼프가 대통령이 될거라고 예언한 책이 있는데 혹시 아시는지요?

ㅎㅎ 바로 이 책입니다.

거래의 기술이란 책으로 87년에 김영사에서 나왔는데 이때 광고문구중의 하나가 미국의 대통령감으로 주목받는이란 문구네요.알라딘을 살펴보면 거래의 기술은 2004년 11월에 김영사에서 다시 나왔는데 절판된후 재간인지 아님 계속 증쇄를 한것인지 잘모르겠네요.

 

근데 한가지 재미있는 사실은 도널드 트럼프의 대통령 당선을 예측했던 김영사가 트럼프가 너무 오래 대통령이 되지 않아선지 이후 거래의 기술은 절판시켰고 그만 다른 출판사에서 이 책을 재간하게 되었네요^^(뭐 30년전이나 아래 책이나 번역자는 똑같군요)

ㅎㅎ 김영사는 미래를 예측했으나 이걸 끝까지 밀고갈 믿음이 부족했네요^^

by caspi


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(17)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
이방인 2018-05-21 03:15   좋아요 1 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
요즘의 세상 돌아가는걸 보면 중우정치, 우민정치, 포퓰리즘의 위험에 대한 우려는 트럼프의 책이 아닌 문재인의 책과 유시민 같은 소위 대한민국의 민주주의 팔이들의 서평에 우려를 표해야할 듯 한데...
 

중고등학생들은 교복을 입고 있지만 초등학교의 경우 일부 사립학교에서나 교복을 입고 있지요.아마 서울에 사는 분들이라면 초등학교 교복하면 병아리를 연상시키는 리라초등학교의 교복을 쉽게 떠올리지 않을까 싶습니다.

서울에 있는 사립초등학교의 경우 교복을 입는 경우 그 모양이 대부분 중고등학교의 축소판같은 느낌이라 개성이 부족하고 활동하기 힘들지 않을까하는 생각이 듭니다.

 

그런데 우연히 인터넷을 보니 매우 개성적인 초등학교 교복을 보게 되었네요.

 

개량한복으로 된 교복인데 이쁘기도 하면서도 참 개성적으로 보이네요^^

by caspi 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기