탐욕 - 나는 원한다! 권력과 부 그리고 영원한 젊음을 우리를 지배하는 7가지 욕망의 심리학 5
필리스 A.티클 지음, 남경태 옮김 / 민음인 / 2007년 5월
평점 :
품절


처음, 이 책을 알게 된 건 이환님 블로그를 통해서이고, 이 책을 손에 넣은 건, 모블로거님이 책선물을 하시겠다고 하여 받게 되었다. 생각보다 얇은 책에 순간 흡!하며 놀랐고, 읽으면서 만만치 않은 내용에 두번 흡!흡! 놀랐다. 하긴, 이젠 책의 두께로 책을 판단할 시기는 지났지 않았나 싶으면서도, 그래도 마음 한켠으로는 얇은 책은 뭔가 손해를 본 듯한 느낌이 든다. 책의 두께로 책의 질이 결정되는 게 아니란 것 정도는 알고 있으면서도 말이다.

어쨌든, [탐욕]이라..일단, 내가 [탐욕]이라는 단어를 머리에 떠올리면, 항상 사람의 이미지로 나타난다. [탐욕]이라는 단어를 알기 전에 [탐욕스러운] 동화주인공들의 삽화를 먼저 보아서일지도 모르겠다. 이 책에서는 [탐욕]을 어떻게 정의하고 있을까?

들어가는 말에서 저자는 모든 종교의 공통점으로 탐욕을 가장 중요시한다는 이야기를 하며 다른 모든 죄의 모체이자 기반이며 뿌리이자 짝(p.21)이라고 말한다. 저자는 교훈적인 관점에서의 [탐욕]을 버리고 이미지로서의 [탐욕]에 대해 이야기하려고 한다. 하긴 교훈적으로 이야기하자면 굳이 이런 책 읽지 않아도 수없이 들어 온 이야기가 아닐까라는 생각이 들기도 한다. 그래서 세 부분으로 나누어진 [탐욕]은 <종교적인 죄악으로서의 탐욕>, <근대의 이성적인 탐욕>, <권력과 부를 향한 현대의 탐욕>이다.

이 책을 읽고 <탐욕>이 무엇인지 그것이 어떻게 인간을 지배하는 지에 대해 깨달았다고는 말할 수 없다. 사실 나는, 이 책을 통해 <탐욕>이라는 것이 어떤 변화를 거치며 우리의 마음 속에 자리잡았는지를 피상적으로 알았을 뿐이다. 시간의 흐름에 따라 의인화된 죄에서 도덕이론(인식론적, 정치적, 경제적, 사회적 도덕이론)으로 천천히 이행(p.51)되었고, 근대에 이르러서는 은근히 유혹적인 것들, 이를테면 자유방임주의, 사회계약, 국부, 자유무역, 산업주의 등을 표방하며 모습을 드러냈다(p.51)고 하였다. 현대에 와서는 권력과 부를 향한 탐욕으로 나타난다.

마호메트는 탐욕이란 마땅히 필요한 것 이상을 바라는 마음을 가리킨다(p.73)고 했다. 우리가 흔히 하는 말이 있지 않은가? “있는 사람이 더하다, 고기 맛도 먹어 본 사람이 안다”고 뭐든지 가진 자들이 가진 것에 대한 욕심이 더 커지나보다. 그래서 탐욕스러운 자는 자신이 가진 것에 대해 만족할 줄 모른다. 이것은 자기성취와 관련된 만족과는 달리 보아야할 것이다. 이에 저자는 적당한 자족이 가장 바람직하다고 보았다. 자족은 탐욕을 방지할 뿐 아니라 가난한 자를 도와 줄 여력도 남겨주기 때문이다. (p.76) 이는 현대인들도 새겨들어야 할 말이 아닐까? 국제정세를 보면 강대국에 의해 자족할 권리마저 빼앗기고 있는 나라를 많이 본다. 우리나라도 예외는 아니다. 그러나, 자족도 구성원이 자족할 마음이 있을 때에나 가능한 것이다. 권력과 부에 대한 집착이 점점 더 강해지고 있는 현대에 이르러서는 자족이라는 말은 그저 공허하게만 들린다.

이 책은 읽기에 쉬운 책은 아니다. 그렇지만, [탐욕]이라는 이미지를 효과적으로 설명하기 위해 저자는 여러 가지 종교/사회/문화 코드를 적절히 사용하고 있다. 어렵게 보고자 하면 어렵고 쉽게 보고자 하면 쉽다. 그러나 이것 하나만은 분명하다. 인간에게 [탐욕]은 긍정적이든 부정적이든 간에 항상 함께 존재하고 있다는 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
호텔 정원에서 생긴 일
온다 리쿠 지음, 오근영 옮김 / 노블마인 / 2007년 7월
평점 :
절판


온다 리쿠의 소설을 한꺼번에 왕창 읽으면서 이제 그만 읽어야지 하면서도 또 이 책을 집어든 걸 보면, 온다 리쿠도 중독성이 있는 것 같다. 마치, 어린 시절, 뻔한 내용의 뻔한 주인공들이 등장하는 하이틴로맨스 시리즈처럼.

그런데, 이 책은, 그동안 읽은 온다 리쿠의 소설들과는 달리, 읽기가 조금 힘들었다. 온다 리쿠 식의 스토리 전개나 쑥쑥 읽히는 속도감 등은 이 책을 읽으면서는 잠시 뒤로 미뤄두어야했다. 사실, 나는, 세 꼭지 정도 읽은 후, 처음부터 다시 읽기로 했다. 뭐야? 이거. 같은 이야기같은데 조금 다른 이야기를 계속 반복하잖아....이러면서, 도대체 뭐가 달라진거지? 하며 다시 읽기를 수차례. 결국은 온다 리쿠의 책치고는 꽤 오랜 시간이 걸려 읽기를 끝냈다.

온다 리쿠 하면 잘짜여진 이야기로 유명하지 않은가? 이 소설을 읽다보면, 그러한 잘 짜여진 소설, 잘 만들어진 이야기에 대해 제법 비판을 받은 모양이란 걸 느낄 수 있다. 미스터리와 같은 장르소설을 좋아하는 사람 중에 온다 리쿠 식의 이야기를 별로 좋아하지 않는다는 사람을 제법 봤기 때문에 아마도 그런 종류의 비판이 아니었나 싶다. 어쨌든 작중 인물의 입을 통해 그렇게 [잘 만들어진]소설에 대한 비판을 비판한다는 느낌도 들었다.

이야기는, 세명의 여배우와, 죽은 한 남자에 대한 이야기인데 이것이 화자에 따라 각각 다른 이야기가 되어 전개된다. <나그네들>의 이야기와, <호텔 정원에서>와 <호텔정원에서 생긴 일>, 이 세가지 이야기가 각각 전개되고 나중에는, 이들이 모두 합쳐져 또 하나의 이야기가 완성된다. 알고 보면 단순한 줄거리로 요약될 수 있는 이야기인데, 화자가 달라짐으로써 이야기가 달라진다. 그래서, 읽으면서도 내내 헷갈렸다 (--). 오죽하면 노트를 펼쳐놓고 극중 인물들을 하나하나 그려놓고 대조까지 했을까? 마치 4권의 책을 읽은듯한 느낌이 들었다.

복잡하지만, 그 복잡함에서 또다른 재미를 얻을 수 있었던 소설이라 생각된다. 혹여 지금까지의 온다리쿠의 소설과 같은 가벼운 미스터리를 원하는 독자라면 한번더 고려해보길..


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계를 배우는 어린이 지도
김만곤 외 지음, 박비나 외 그림 / 랜덤하우스코리아 / 2006년 5월
평점 :
품절


어렸을 때, 내가 자고 일어나 바라보는 눈높이 벽에는 세계지도가 붙어있었다. 국가와 수도를 줄기차게 외워대던 기억이 있다. 그때는 재미삼아 스쳐가듯 본 것이었는데, 그래도 몇개는 기억에 남아있다.

이번에 [세계를 배우는 어린이지도]를 보니, 그때 벽에 붙어있던 재미없는 세계지도와는 정말 다르다. 아이들의 흥미를 자극하기 좋은 그림과 내용이 있기 때문이다. 시대가 바뀌면서 아이들은 더 좋은 교육자료와 효과적인 교육자료를 만나고 있는 것 같다.

우리나라부터 시작해서 가까운 아시아를 지나 세계를 보다 보면 정말 이 세계는 넓고 무궁무진한 이야기꺼리가 있다는 것을 알게 된다. 첫 페이지에 있는 세계의 동물지도는, 며칠 전에 본 [그림지도로 보는 세계의 동물](다섯수레)을 같이 본 후라 그런지 눈에 쏙 쏙 들어온다. 그리고, 마지막 페이지에는 세계유산이 그려진 지도도 있어서 이 지도를 보고 공부한 다음에는 세계유산에 대해 공부해보고 싶은 욕구가 생긴다.

지도를 보면서 아이들은 단순한 지명을 보는 것이 아니라 개괄적인 세계 여러 나라의 소개와 더불어 지역을 대표하는 자원, 동물, 문화유산까지 총체적으로 볼 수 있어서 좋다. 표지에서는 한국과의 관계를 중심으로 편찬하였다고 밝히고 있지만, 그러한 부분이 크게 드러나지 않는 것 같아 조금 아쉽기는 하다.

이 지도를 본 후 도전골든벨 퀴즈를 풀어보니, 쉬운 문제는 아니다. 하지만, 문제를 본 후 다시 페이지를 넘겨 확인할 수 있으니 그것도 괜찮은듯하다. 단, 이 책 역시, 아이들 혼자 보기에는 무리가 있어보인다. 책 안에서도 엄마, 아빠와 함께 이야기하기가 들어있으니, 아이에게 이 지도를 보여 줄 때는 엄마 아빠가 미리 보고 공부를 좀 해야 할 듯...(^^)

군데군데, 아이의 눈길을 사로잡는 코너들이 있어 지도를 보는 심심함을 벗어날 수 있는 점도 좋은 것 같다. 월드컵 세계 지도 게임은, 월드컵에 관심이 별로 없는 아이라도 게임 자체로도 흥미를 끌 수 있을 것 같다. 세계를 공부하는 여러 가지 방법 중에서 두어가지를 제시한 것이라 여겨진다. 이 지도를 보면서 세계를 여행하고 싶어지는 마음이 든 것은 비단 나만이 아니겠지?

지도를 통해 세계를 개괄적으로 보았다면 아이의 흥미에 따라 깊이있는 주제로의 공부계획을 세워보는 것도 좋을 듯하다. 물론, 공부가 책상 앞에서만 하는 게 아니란 것은 다 아는 얘기니 생략한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그림지도로 보는 세계의 여러 동물 - 지식을 담은 보물지도 3
앤 맥레이 지음, 다니엘라 데 루카 그림, 조두한 옮김, 김승태 감수 / 다섯수레 / 2006년 2월
평점 :
절판


보통 지도는 아이들의 눈으로 볼 때 낯설게 느껴지거나, 어렵게 느껴진다. 그래서 그 내용과는 상관없이 지도 그림만 보고도 지레 겁먹기 일쑤다. (우리가 학교 다닐 때 보았던 사회과부도의 지도를 생각하라) 그렇지만, 그림지도는 그런 부담감이 없다. 더군다나 그 지도 위에 예쁘게 그려진 여러 가지 동물들의 그림이 있다고 상상을 해 본다면?
 
바로 이 책이 그런 책이다. 그림으로 그려진 지도에 둥글둥글 귀여운 동물들이 자리를 차지하고 있다. 세계의 다양한 동물들을 이렇게 한자리에 모아놓으니 어디에 어떤 동물들이 사는지 알기 쉽다. 특히, 남아프리타의 동물들은, 우리가 흔히 세계의 동물이라고 생각해왔던 동물원의 동물들이라는 사실은 놀랍기도 하다. 동물원에 있는 그 많은 동물들이 실은, 남아프리카의 동물들이었다니 그 동물들이 기후와 환경이 맞지 않는 곳에 와서 게다가 철창과 우리 안에서 살아가고 있다는 것을 생각하면 불쌍하게까지 여겨진다.
 
첫 페이지의 세계지도에서는 각 대륙의 대표동물들이 자리를 잡고 있다. 크게 세계의 동물을 살펴보았다면 이제 대륙별로 살펴볼 차례이다. 첫번째가 북아메리카인데, 이 책에서는 캐나다, 미국이라고 표기하고 있다. 이런 식의 제목 설정은 이 책 전체의 흐름에 위배되는 것이다. 대륙으로 표기를 하던가 국가명으로 표기를 하던가 통일을 했으면 더 좋았을 것이다. 그 다음은 중앙아메리카, 남아메리카 / 북유럽, 중부유럽 / 남유럽 / 시베리아, 극동아시아 / 서남아시아, 인도 / 동남아시아 / 북아프리카 / 남아프리카 / 오스트레일리아, 뉴질랜드 / 북극 / 남극으로 이어진다. 각 페이지마다 각 대륙을 대표하는 식물들로 테두리를 구성하고 대륙 지도 위에 동물들을 그려놓았다. 그리고 위치나, 기후, 대륙의 특징 등을 함께 싣고 있는데 그 내용이 대륙별로 들쭉날쭉한 것도 흠이다. 이왕이면 통일성을 보여주었으면 좋았을텐데.. 그러나, 그 대륙 중에서도 특히 중요한 동식물 분포지역을 따로 표기한 것은 좋은 점에 해당한다. 이 그림지도에서 시베리아, 극동아시아를 보면 한국에는 진돗개가 나온다. 사실, 여기 진돗개 그림은 전체 그림을 그림 다니엘라 데 루카가 아니라 신재명선생이라 하는데, 책을 편집하는 과정에서 그려넣은 것이 아닌가 싶다. 하지만, 한국의 동물로 진돗개라는 것은 어딘지 어울리지 않아 보인다. 진돗개가 상징하는 바를 떠나서 이 책의 전체적인 느낌과는 동떨어진 기분이다.
 
어쨌든, 그림 지도 위에 세계의 동물을 그려 넣어서 시각적 효과를 극대화시킨 점에서 이 책의 장점을 찾을 수 있을 것이다. 그러나, 위에서 지적한 바와 더불어, 그 수많은 동물들을 따로 찾아서 살펴봐야 한다는 점은 단점에 해당할 것이다. 사실 모르는 동물들이 너무 많아서 아이에게 설명해주기도 버겁다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
너도 하늘말나리야 - 아동용, 중학교 국어교과서 수록도서 책읽는 가족 1
이금이 글, 송진헌 그림 / 푸른책들 / 2007년 3월
평점 :
절판


어쩌다보니 이금이 작가의 글을 연이어 읽게 되었다. 청소년문학이나 어린이문학 쪽에 관심을 갖게 된 것이 그리 얼마 되지 않았기 때문에 지금 나는 지인들의 도움을 받아 책을 읽고 있다. 다들 이금이작가의 책을 추천하는 이유를 책을 읽고 나서야 확실히 알 수 있을 것 같았다.

부모의 이혼 후 엄마와 함께 살게 된 미르와 아빠가 죽고 엄마가 재혼하여 할머니와 함께 사는 소희, 그리고 엄마가 죽은 후 아빠와 함께 살면서 선택적 함구증으로 말을 거의 하지 않는 바우가 이 이야기를 끌어가지만, 아이들만의 이야기가 아니라 미르의 부모, 소희의 할머니, 바우의 아빠에 이르기까지 어른들의 이야기까지 함께 포함한 동화이다.

먼저 읽었던 <주머니 속의 고래>에 나오는 연호와 이 책의 소희가 닮았다는 생각을 했는데, 책을 다 읽고 나니 또, 별로 그런 것 같지도 않다. 아마도 할머니가 키우는 아이이고, 할머니가 힘들게 키운다는 점에서 비슷하게 느껴졌나보다. 요즘처럼 한부모 자녀가 많은 시점에 그 아이들의 고민과 아픔을 잘 담아낸 듯하다. 예전이었다면, 왜 이런 결손가정(흔히들 말하는) 애들만 주인공으로 내세웠냐고 하겠지만, 한부모자녀가 많아진 요즘 우리 아이들의 고민을 잘 풀어낸 책이라고 생각할 수 있게 되었다.

부모는 언제나 부모입장에서 아이들을 생각한다. 그게 아이들을 위한 것이라고 생각하면서. 정작 아이의 입장이 되어보려고는 하지 않으면서 부모를 이해하지 못한다고 화를 내기도 한다. 그러나, 부모가 부모이기 이전에 한 여성과 남성이요, 한 인간이듯이 아이들도 내 자식이기 이전에 한 인간이라는 점을 기억해야 한다.

이 책은 미르와 소희, 바우가 서로의 상처를 극복하고 진득한 우정을 형성하는 소설이면서, 농촌의 현실과 대응법을 보여준 소설이기도 하고, 부모의 이혼이나 죽음으로 인한 한부모자녀의 성장기이며, 그러한 부모들의 이야기이기도 하다. 한 권의 책안에 너무나 많은 이야기를 품고 있으면서도 잘 어울려 작용하고 있다는 점은 이 책의 큰 장점이다. 게다가 책속 삽화는 정말이지 책의 분위기를 너무 잘 표현한 것 같다. 따스한 느낌이 드는 그림이다.

그리고 책속에 인용된 동시는 작가 자신의 작품은 아니지만 적절하게 잘 활용된 것 같아서 꼭 동시집도 구해 읽어봐야겠다는 생각을 하게 되었다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo